Thought Of The Week


Do the best you can under and all circumstances, and if somebody thinks it’s not good enough; it’s their problem, not yours. Do not feel bad, and do not try to make excuses.  You do not have to apologize if you did your best.


Haz lo mejor que puedas bajo cualquier circunstancia, y si alguien piensa que no hiciste bastante bien, es su problema, no el tuyo.  No te sientas mal, y no les des excusas.  No tienes que pedirles disculpas si hiciste lo mejor que pudiste.


What does God expect from us?  Although we may not fully understand the word of God nor see the logic behind it, God expects us to believe in Him, to unequivocally and unconditionally believe His word. After believing in God and believing His word, by faith we have to obey His word and put action to it – live it.  The word of God tells us that without faith it is impossible to please God (Hebrews 11:6), and that faith without action on works is a dead faith (James 2:26).


¿Qué espera Dios de nosotros?  Aunque no entendamos completamente la palabra de Dios ni comprendamos la lógica o razonamiento detrás de ella, Dios espera que creamos en él, y que en fe incondicionalmente  obedezcamos su palabra sin cuestionarla.  Es decir, tenemos que vivir la palabra de Dios en fe.  La palabra de Dios nos dice que sin fe es imposible agradar a Dios (Hebreos 11:6), y que la fe sin obras es una fe muerta (Santiago 2:26


It is not a question if, all of us will go through hard times sooner or later. The only difference is how we will react to the difficult circumstances.  In Matthew 5:45, the Bible tells us that God sends rain on the just and the unjust.  That means that the just, nice people, Christians are not exempt from difficult times. Don’t listen to “the prosperity gospel preachers.”  God did not promise us “a rose garden.”


La pregunta no es si pasaremos por tiempos difíciles, tarde o temprano todos los tendremos. La única diferencia es cómo reaccionaremos. En Mateo 5:45, la biblia nos dice que Dios les manda lluvia a los justos y a los injustos.  Eso significa que la gente justa, buena, cristiana no está exenta o eximida de los tiempos difíciles. No escuches a los pastores quienes predican solamente sobre la prosperidad.  Dios no nos prometió un lecho de rosas.


The real question you should ask yourself is not whether Jesus is coming soon or not.  He is coming and will be coming a lot sooner than you think.  The question you should ask yourself is:  “Am I ready?”  Because if you are not eternity will be an eternal nightmare for you.


La pregunta que te debes hacer no es si Jesucristo ya viene o no.  Él va a venir y vendrá mucho más pronto de lo que puedas pensar.  La pregunta que debes hacerte es:  “Estoy preparado?” Porque si no lo estás la eternidad puede ser una pesadilla eterna para 




Obedience to any authority over us, and respecting other people’s rights are the key to a peaceful life.  Wouldn’t it be great if the politicians were to practice that?


La obediencia a cualquier autoridad sobre nosotros, y el respeto a los derechos del prójimo son la clave para vivir una vida pacífica. ¡Qué bueno sería si los políticos practicaran esos principios!


There is a thought or better yet a saying that says:  “Two heads are better than one.”  What it really means is that two people working together can solve a problem easier than just one person trying to do it.  While that is true in most cases, it is also true that one person or two can in many instances accomplish better results than a group of people who cannot come to an understanding.


En inglés hay un dicho que dice:  “Dos cabezas son mejores que una.” Lo que significa es que dos personas trabajando juntas pueden resolver un problema más fácil que una persona.  En la mayoría de los casos eso es verdad, pero también es muy cierto que una persona o dos muchas veces pueden lograr más que un grupo de personas y especialmente cuando los del grupo no se pueden poner de acuerdo.


In order to succeed in this life you must have a clear goal.  In other words, you should know exactly what it is you want to achieve.  After you have a clear understanding as to what your goal is, then you should design a plan as to how you will get there.  That plan should be a work in progress, because some of the steps you thought would work out may not.  You should  be flexible enough to be able to go to plan B or even plan C if necessary, but you cannot lose focus of your final goal.


Para tener éxito en esta vida tienes que tener una meta fija.  En otras palabras, debes saber exactamente lo que quieres lograr.  Ya que entiendas perfectamente bien cuál es tu meta, entonces debes diseñar un plan como lograrlo. Ese plan debe ser un trabajo en progreso, porque unos de los pasos que pensabas que te iban a dar buenos resultados pueden fallarte.  Debes ser bastante flexible para irte al plan B o al plan C si es necesario, pero no puedes perder el enfoque en tu meta fija.


I don’t believe in God because I see Him, I see Him because I believe.  I don’t trust myself because I am imperfect, my trust is in God because He is perfect.  I am not saved because I have never sinned, I am saved because Jesus did not sin.


No creo en Dios porque lo veo, lo veo porque creo en él.  No confío en mí porque soy imperfecto, confío en Dios porque él sí es perfecto.  No soy salvo porque no he pecado, soy salvo porque Jesús nunca pecó.


Do not take revenge on anybody!  Revenge belongs to the Lord Jesus Christ (Romans 12:19), the battle belongs to Him (1 Samuel 17:45), and the victory also belongs to God (Proverbs 21:31 and 1 Corinthians 15:57).


No busques la revancha contra nadie.  La revancha le pertenece a Dios (Romanos 12:19), la batalla le pertenece a él (1 Samuel 17:45), y la victoria también le pertenece al Señor Jesucristo (Proverbios 21:31 y 1 Corintios 15:57).


There are two roads that lead to eternity; the one on the left is wide and well-traveled.  People like it because it has no rules and they can do whatever pleases them. The road on the right is narrow and less traveled.  Many people do not take it because it has rules to follow.  Oh yes! The road on the left leads to destruction – hell.  The one on the right leads to heaven.  Which road are you on?


Hay dos caminos que nos llevan a la eternidad; el de la izquierda es ancho y muy transitado.  A muchos les gusta, porque no tiene reglas y pueden hacer lo que quieran.  El camino de la derecha es angosto y no muy transitado.  A mucha gente no le gusta, porque tiene reglas.  ¡O sí! El camino de la izquierda lleva a la destrucción – al infierno.  El de la derecha va al cielo.  ¿En cuál camino estás?


Do not necessarily do what is politically correct or what society is doing. Do what you know is correct in the eyes of God.  He is the one who is going to give you the final judgment and that will determine whether you will spend eternity in heaven or hell.  Do not worry about what people say or do. Their actions will not have an everlasting effect on you.


Don’t compare yourself to anybody else, because you will either be elated or you will be totally distraught and depressed. There will always be people better than you at certain things, and there will always be people worse than you.  Just settle for being you.  Be good at being you, and don’t try to be someone or something you are not.


No te compares con nadie, porque te sentirás exaltado sobre todos los demás, o te sentirás totalmente destrozado y deprimido. Siempre habrá personas quienes pueden hacer algo mejor que tú, y también habrá otras quienes no pueden competir contigo. Confórmate con ser quien eres, y no trates ser otra persona u otra cosa.

Do not make any decisions with a predisposed mind.  Have an open mind, look at the facts, pray to God, and then make your decision. Do not make that decision hastily either.  When a salesman puts pressure on you that you have to decide right there and then, do not fall for it. If the deal is good then, it should be good the next day too.                   


By human nature, people are attracted to the unknown, to what is different, to what they have never experienced before. That is why some Americans are attracted to Socialism.  Most of them don’t really know what it is or how it would affect them.  I explained that, so you can begin to understand why some people like Bernie Sanders, Alexandria Ocasio-Cortez, Kamala Harris, Joe Biden and some of the other left-wing Democrats.

Hopefully they will not get elected in November, but if they do, they will impose on us some radical changes that even the people who voted for them will be totally disappointed and disgusted.


Por la naturaleza humana, la gente es atraída por lo desconocido, lo diferente, y por lo que no ha experimentado antes. Por esa razón a algunos norteamericanos les atrae el socialismo.  La mayoría de ellos ni saben lo que es ni como los afectaría.  Expliqué eso para que puedan comprender por qué a la gente les simpatiza Bernie Sanders, Alexandria Ocasio-Cortez, Kamala Harris, Joe Biden y algunos de los otros demócratas izquierdistas.

Esperamos que no sean elegidos en noviembre, pero si lo son, van a imponer cambios radicales que hasta la misma gente que votó por ellos estará desilusionada y disgustada.



The yesterdays are dead and gone making this the first day of the rest of your life, and it could be the last day as well. Enjoy it because there could be no more tomorrows.  If you get close to God, you will have endless beautiful days in heaven, but if you don’t then you will have unending horrible days in the lake of fire.


Los ayeres ya no existen haciendo que éste sea el primer día del resto de tu vida, y hasta puede ser el último día también. Disfrútalo porque tal vez no tengas más mañanas. Si te acercas a Dios, tendrás un sinfín de días hermosos en el cielo, pero si no lo haces, tendrás días horribles interminables en el lago de fuego.



                                                        GET THE BEST OUT OF YOURSELF

Learn to know yourself. Find out what your talents, abilities and possibilities are.  Once you know that, you can move forward with confidence, and that will make all the difference in the world.

                                                                DA LO MEJOR DE TI MISMO

Aprende a conocerte.  Descubre cuáles son tus talentos, habilidades y posibilidades. Ya que sepas eso, vas a poder surgir adelante con confianza, y eso hará una gran diferencia en tu vida.

                                                                          GOD CAN SOLVE IT

The problem has not arisen that it takes God by surprise or that it is so big that He cannot solve it. Conclusion; if you have a problem that seems to be too big for you to handle, either turn it over to God completely, or ask Him to help you with it.  Whatever you do, do not despair and do not throw in the towel. The problem has a solution.

                                                                     DIOS PUEDE RESOLVERLO

El problema no ha surgido que tome a Dios por sorpresa o que sea tan grande que él no pueda resolverlo.  Conclusión; si tienes un problema que parezca gigantesco para ti, o entrégaselo a Dios completamente o pídele que te ayude a solucionarlo. Sea como sea, no te desesperes y no tires la toalla. El problema tiene solución.


Don’t let the darkness of hatred rule your heart. Let your heart be guided by God’s light through His love.  If you do, life will not only be much more pleasant for you, but also for those around you.


No permitas que la oscuridad del odio gobierne tu corazón.  Asegúrate que tu corazón sea guiado por la luz de Dios por medio de su amor.  Si así lo haces, la vida será mucho más placentera para ti, y para la gente a tu alrededor.

                                 PEOPLE DON’T KNOW WHAT THEY HAVE UNTIL THEY LOSE IT
Most people don’t know what they have and don’t appreciate it until they lose it. This applies to many areas of our lives. Many men and women don’t appreciate their spouses until the other person files for divorce. In the United States of America not only have we had a God-loving Christian country, but it has been a peaceful one. Now that there are daily riots in most of the large cities we wish we wish we could be enjoying the peace, the love, and the abundance we once had.

                                        LA GENTE NO SABE LO QUE TIENE HASTA QUE LO PIERDE
La mayoría de la gente no sabe lo que tiene ni lo aprecia hasta que lo pierde. Esto se puede aplicar a casi todas las áreas de nuestras vidas. Muchos hombres y mujeres no aprecian a su pareja hasta que ésta pide el divorcio. En los Estados Unidos de América no solamente éramos un país cristiano sino que éramos una gente pacífica. Hoy en día hay motines diariamente en casi todas las ciudades grandes. Quisiéramos disfrutar de la paz, el amor, la tranquilidad que solíamos tener y de la abundancia que existía, pero ya no las tenemos.


                                          ONE WAY OR THE OTHER YOU MAKE PEOPLE HAPPY
Some people are happy when you arrive, and some people are happy when you leave. Hopefully you are working to make people happy when they see you, and not when you are not there.

                                        DE UNA MANERA U OTRA LE DAS FELICIDAD A LA GENTE
A algunas personas les da felicidad cuando llegas, pero a otras les da felicidad cuando te vas.
Ojalá estés obrando para traerles felicidad cuando te ven, y no cuando no estés con ellos.

Do not expect God to follow your plans. Instead of that you get into His plans. His ways, intelligence, wisdom and plans are infallible and much, much higher than yours. His plans for your life have a purpose to make you grow, prosper, get closer to Him, and to have salvation.

                                                           NO A TUS PLANES, SINO LOS DE DIOS
No esperes que Dios siga tus planes. En vez de eso tú sigue los de él. Sus caminos, inteligencia, sabiduría y planes son infalibles y muchísimo más altos que los tuyos. Sus planes para tu vida tienen un propósito para hacerte crecer, prosperar, acercarte a él, y para darte salvación.

If all of us looked the same, if we were the same color, if we had the same thoughts, if we spoke the same language and if we had the same likes and dislikes what a boring life this would be. It is our differences that make life interesting.
To keep this life being interesting, do not try to be like somebody else. Just be yourself. God made you the way you are, so make the most of it. That does not mean that you should not try to improve in areas where you are weak. You should keep on learning and trying to improve yourself as long as you are capable.   ¡QUÉ VIDA TAN ABURRIDA!
Si todos nos pareciéramos, fuéramos del mismo color, tuviéramos los mismos pensamientos, habláramos la misma lengua y tuviéramos los mismos gustos y disgustos, esta vida sería muy aburrida. Son nuestras diferencias las que hacen la vida interesante.
Para que tu vida se mantenga interesante, no trates de ser otra persona. Simplemente debes ser quien tú eres. Así te hizo Dios, vive lo mejor que puedas. Eso no significa que no debes tratar de mejorar en las áreas que eres débil. Debes continuar aprendiendo y tratar de mejorarte hasta que ya no seas capaz.

                                                                           NOT BACK TO NORMAL
Most people want us to go back to the way it used to be. In other words, they want this world to go back to normal, according to their way of thinking. What used to be normal is an insult to God. I do not want that because before COVID-19 this world was far from God. I want this world to be closer to God than it has ever been, and that can only be accomplished if we change our way of thinking and our way of acting. We should be trying to create “a new normal” according to the will of God.

                                                                    NO VOLVER A LO NORMAL
La mayoría de las personas quieren que volvamos a lo que era. En otras palabras, quieren que el mundo vuelva a lo normal, según su modo de pensar. Lo que era normal es un insulto para Dios. Yo no deseo eso, porque antes del COVID-19 el mundo estaba lejos de Dios. Yo quiero que nos acerquemos más cerca a dios de lo que jamás hayamos estado, y eso solamente puede lograrse si cambiamos nuestro modo de pensar y proceder. Debemos estar tratando de crear “un nuevo normal” según la voluntad de Dios.


Instead of just feeling sorry for ourselves we ought think of the less fortunate. This COVID-19 is the perfect time for us to practice kindness. We can assist some of the people who cannot help themselves, such as the elderly, children, people who are ill, poor people who are unemployed and so on.


En vez de tenernos lástima con nosotros mismos debemos pensar en los menos afortunados. Este COVID-19 nos da la perfecta oportunidad para practicar benevolencia. Podemos ayudarles a los que no pueden hacerlo por sí mismos. Hablamos de los ancianos, los niños, gente enferma, y gente pobre desempleado sin los recursos necesarios.


If you are working from home or have been laid off, enjoy your home and the time with your family. Do not feel sorry for yourself or start blaming others. Just do the best you can, and get closer to God. The proper positive attitude will help you navigate through this unchartered territory. God bless you!


Si está trabajando de su hogar o si lo han despedido del trabajo, disfrute su hogar y el tiempo con su familia. ¡No se tenga lástima ni culpe a otros! Simplemente haga lo mejor que pueda, y acérquese más a Dios. Una actitud positiva y correcta le ayudará a navegar por estas aguas desconocidas. ¡Que nuestro Señor lo bendiga!

                                                                           ENJOY THE DAY
If you are working from home or have been laid off, enjoy your home and the time with your family. Do not feel sorry for yourself or start blaming others. Just do the best you can, and get closer to God. The proper positive attitude will help you navigate through this unchartered territory. God bless you!


Si está trabajando de su hogar o si lo han despedido del trabajo, disfrute su hogar y el tiempo con su familia. ¡No se tenga lástima ni culpe a otros! Simplemente haga lo mejor que pueda, y acérquese más a Dios. Una actitud positiva y correcta le ayudará a navegar por estas aguas desconocidas. ¡Que nuestro Señor lo bendiga!

                                          DON’T CRITICIZE, DO SOMETHING CONSTRUCTIVE
It is very easy to criticize, but it is a lot harder to actually do something to ameliorate any situation. The Democrats in Washington know too well how to criticize the President, but the problem is…They are not doing anything to help the country.
Look me up on Facebook: Raul Ledesma, Sparks, Nevada


Es muy fácil criticar, pero es mucho más difícil hacer algo para mejorar la situación. Los Demócratas en Washington saben muy bien como criticar al Presidente, pero el problema es…
No están haciendo nada para ayudarle al país.
Búsqueme en Facebook: Raul Ledesma, Sparks, Nevada


In order to succeed you must have big faith, and that faith has to be much bigger than your fears and your uncertainties. Your God has to be much bigger than your obstacles. If your obstacles are bigger than your god and your faith, you will never make it. You will be defeated before you start.
Raise your faith in God and confidence in yourself and you will succeed. Yes, there will be problems and obstacles, but they will only be hurdles, learning experiences, and challenges to overcome.


Para tener éxito, tienes que tener fe, y esa fe tiene que ser más grande que tus temores y tus incertidumbres. Tu dios tiene que ser más grande que tus obstáculos. Si tus obstáculos son más grandes que tu dios y tu fe, jamás lograrás tener éxito. Estarás derrotado antes de comenzar.
Eleva tu fe en Dios y la confianza en ti mismo, y tendrás éxito. Sí, habrá problemas y obstáculos, pero simplemente serán impedimentos, experiencias de aprendizaje, y retos para conquistar.


Comments are closed.