divine thoughts

I WAS IN DARKNESS, BUT NOW I’M IN THE LIGHT

I was in  the darkness of  this world

but now I’m in God’s light.

I was lost in roads going to nowhere

but now I found the  way.

I was blind to the ways of my Savior

but now I see by His word.

I was deaf to  the words  of my Lord

but now I hear Him clearly.

I was dead  to  the  kingdom of  God

but  Jesus  resurrected  me.

I was living by the devil’s deceptions

but now by the truth of God.

I guided my life by my own  free will

but now I let God  guide me.

ESTABA EN LA OSCURIDAD, PERO YA NO

Estaba en la oscuridad de este mundo

pero ahora  en la luz de Dios.

Estaba perdido en un camino sin salida

pero ya encontré la dirección.

Ciego estaba no  en caminos del Señor

pero  Jesús  los ojos  me abrió.

Sordo  estaba  a la palabra  de mi Dios

pero ahora la oigo claramente.

Vivía  por las  decepciones  del diablo –

y ahora por las verdad de Dios.

Yo me guiaba por mi propia voluntad –

ahora hago la voluntad de Dios.

GOD’S GREATEST ATTRIBUTE

What does God truly cherish?

It’s not diamonds, gold nor money.

What does  God really  value?

It’s not fame,  power  nor strength.

What  does  God really  enjoy?

It’s not the sun, moon nor the stars.

What  does God love the most?

It’s  not  angels  or  heavenly  hosts.

What is God the most proud of?

It’s not His wisdom, or His plurality.

What  is His  greatest  attribute?

It’s  not His unlimited  sovereignty –

It’s His love for the human race.

EL ATRIBUTO SUPERIOR DE DIOS

¿Qué es  lo que Dios más valora?

No son los diamantes,  el oro ni el dinero.

¿Qué es lo que Dios más aprecia?

No es ni la fama,  ni el poder,  ni la fuerza.

¿De verdad qué le encanta a Dios?

No es el sol, la luna ni siquiera las estrellas.

¿En realidad a quién ama Dios más?

No son los ángeles ni huéspedes celestiales.

¿De  qué  se enorgullece  Dios  más?

No es  de  su  sabiduría  ni de su  pluralidad.

¿Cuál es el atributo superior de Dios?

No  es  su  soberanía  ilimitada  ni su poder –

es su amor por nosotros los humanos.

THAT’S WHY I ASK GOD

I ask my God questions

because  He knows  everything.

I ask  God to  help  me

because only He is all-powerful.

I ask God  to  hear me

because  He  hears  everything.

I want God  to see me

because  He does  see everyone.

I ask God to bless  me

because He can bless  me daily.

I ask  God  to sanctify

because  nobody else  can do it.

I ask Jesus to save me

because  only He can  save  me.

POR ESO LE PIDO A DIOS

Le hago a Dios preguntas

porque solamente él sabe todo.

Le  pido a Dios su  ayuda

porque  él  sí es  todopoderoso.

Deseo que Dios me oiga

porque sé  que él oye a  todos.

Quiero que Dios me vea

porque él ve a  todo el mundo.

Le pido a Dios bendición

porque  bendice  diariamente.

Le pido a él santificación

porque nadie  puede  hacerlo.

Le pido a Jesús salvación

porque  sólo él  puede salvar.

EVERYTHING IS BETTER WHEN GOD IS IN IT

Being blessed by God

is better than being ignored by Him.

Being anointed by God

is better than being  pleased by men.

Being sanctified by God

is better than being praised by people.

Being  corrected  by God

is better than being punished by society.

Being  disciplined  by God

is better  than  suffering  eternally in  hell.

Being ostracized by people

is better than being ostracized  by our Lord.

TODO ESTÁ MEJOR CUANDO DIOS TOMA PARTE

El ser bendecido por Dios

es mejor que ser ignorado por él.

El ser santificado por Dios

es mejor que ser alabado por la gente.

El ser bien corregido por Dios

 es mejor que ser castigado por la sociedad.

El   ser  ungido  por  nuestro  Dios

es  mejor que  ser  complacido   por  hombres.

El  ser  disciplinado  por  Jehová  Dios

es mejor que  sufrir  eternamente  en el  infierno.

El ser aislados y no aceptados por algunos

es mejor que ser desterrado  de la presencia de  Dios.

GIVE IT TO GOD

Give your  failures  to  God

and He will turn them into successes.

Bring  your  hurts  to  God

and  He will heal everyone of  them.

Take your loneliness to God

and He will give you His friendship.

Release you sadness to God

and He will turn it into happiness.

Hand your problems to God

and He will help you with them.

Deliver  your fears to  God

and He’ll give you  confidence.

Commit  your  life  to  God

and you will receive salvation.

ENTRÉGASELO A DIOS

Dale tus fracasos a Dios

y él te los convertirá en éxitos.

Llévale tus penas a Dios

y él  te sanará  de todas  ellas.

Llévale tu soledad a Dios

y él ofrecerá amor y  amistad.

Suéltale tu tristeza a Dios

y él la cambiará  por felicidad.

Entrégale tus problemas

y Dios  sí te ayudará con ellos.

Ofrece tus temores a Dios

y  tú  recibirás  fe y confianza.

Dedícale tu  alma  a  Dios

y vivirás con él  eternamente.

WHY, WHY, WHY?

Why did Jesus  come to  earth?

To experience  life and for us  to get to  know  God.

Why did  Jesus die on  the cross?

To die for our sins and to reconcile us to the Father.

Why did Jesus come back to life?

To defeat  the tomb  and to triumph  over  the devil.

Why did Jesus ascend to heaven?

To reclaim His throne and to be with God His Father.

What is  Jesus  doing  in  heaven?

Holding everything  together and  interceding for us.

¿POR QUÉ, POR QUÉ, POR QUÉ?

¿Por qué vino  Cristo a la tierra?

Para experimentar la vida y  para que conociéramos  a Dios.

¿Por qué murió Jesús en la cruz?

Para pagar por  nuestros pecados  y  reconciliarnos con Dios.

¿Por qué volvió Jesucristo a vivir?

Para derrotar la muerte,  la tumba y triunfar sobre el diablo.

¿Por qué ascendió Cristo al cielo?

Lo hizo para retornar a su trono y para unirse con Dios Padre.

¿Qué hace Jesucristo  en el cielo?

Mantiene todo en su lugar y está  intercediendo  por nosotros.

SPIRITUALLY I AM UNLIMITED

Physically  I  am  very  temporal

spiritually  I am eternal.

Physically I can be defeated easily

spiritually- undefeatable.

physically I am extremely limited

spiritually I’m unlimited.

Physically I am deteriorating daily

spiritually I’m improving.

physically  I  am an earthly  being

spiritually I am heavenly.

Physically my  body  is aging daily

spiritually  I  am ageless.

Physically  I’m ruled  by man’s law

spiritually by God’s grace.

ESPIRITUALMENTE ESTOY ILIMITADO

Físicamente yo soy muy  temporal

espiritualmente soy  eterno.

Físicamente  puedo  ser  derrotado

espiritualmente – invencible.

Físicamente  tengo  muchos límites

espiritualmente  –  ilimitado.

Físicamente estoy deteriorándome

espiritualmente –  creciendo.

Físicamente  soy  otro  ser  terrenal

espiritualmente soy celestial.

Físicamente yo  estoy envejeciendo

espiritualmente no envejezco.

Físicamente yo obedezco  las  leyes

espiritualmente sólo las de Dios.

REACH OUT TO GOD

When everything is going well,

praise God.

When nothing is  going right at all,

pray to God.

When  you  have  no  idea what  to  do,

just ask God.

When you feel  like quitting and  giving up,

God is  there.

When life gives you more than you can handle,

give it to God.

When all  earthly  hope  is  completely  gone,

you have God.

When what you have is simply not enough,

let it be a seed.

When you are in the middle of a storm,

God is with you.

When your life is coming to an end,

God awaits you.

CLAMA A DIOS

Cuando todo esté saliendo bien,

debes adorar a Dios.

Cuando todo parezca que  va mal,

órale  mucho a Dios.

Cuando no  tengas  idea  qué  hacer,

pregúntale al Señor.

Cuando sientas que ya no puedes más,

Dios estará  contigo.

Cuando la vida te  haya golpeado mucho,

entrégasela  a  Dios.

Cuando se te haya acabado toda esperanza,

acércate más a Dios.

Cuando no tengas suficiente de  lo necesario,

 plántalo como semilla.

Cuando estés en medio de una fuerte tormenta,

Dios no te abandonará.

Cuando sepas que tu vida está cerca de terminarse,

Dios te está esperando.

THE BEGINNING OF WISDOM

The truth to live by

comes from reading the word of God.

The faith  we need

comes from hearing the word of God.

True  godly wisdom

comes  when we truly  fear the  Lord.

The path to heaven

happens  to be our Lord  Jesus Christ.

In order to be saved

we must receive  Jesus as  our Savior.

The gates of heaven

are opened to the sons of Father God.

Our home in heaven

has been prepared for us by our Lord.

EL COMIENZO DE LA SABIDURÍA

La verdad para vivirla

nos viene al leer la palabra de Dios.

La fe que necesitamos

nos  llega  cuando  leemos  la biblia.

La  sabiduría  del  cielo

es  nuestra cuando tememos a Dios.

El camino recto al cielo

es únicamente  nuestro  Señor Jesús.

Para que seamos salvos

debemos  aceptar  a  nuestro  Señor.

Los  portales  del  cielo

solo se abren para  los  hijos  de Dios.

Nuestro hogar celestial

ya ha sido preparado por nuestro Dios.

GOD IS MY SOURCE
My life is not built on sinking sand,
but on Jesus Christ.
I don’t believe the lies people say.
I believe the Bible.
The reason for my existence is God.
He now lives in me.
The word of God lights up my path.
He is my true light.
The love of God flows through me.
His love dwells in me.
Jesus Christ died to pay for my sins.
He is my Redeemer.
If in despair I pray to Father God,
for He is my source.
The strength I have it is not my own.
It belongs to my God.
I do not live by the world’s wisdom.
I live by God’s truths.
I learned not to live by what I see,
but by faith in God.

DIOS ES MI RECURSO
Mi vida no fue construida en tierra movediza,
sino en la roca de Jesucristo.
No creo las verdades de lo que dice la gente,
sino en la palabra de mi Dios.
La razón que existo es por Cristo mi Redentor.
Él ha hecho su morada en mí.
La palabra de mi Dios me ilumina el sendero.
Dios es mi luz en la oscuridad.
El amor de Dios me fluye para bendecirte a ti.
Dios ha puesto su amor en mí.
Jesucristo murió para pagar por mis pecados.
Por eso es mi Señor y Salvador.
Cuando me encuentro perdido y desesperado,
le oro a Jesucristo mi intercesor.
La fortaleza que ejercicio no viene de mi poder,
viene de Dios quien me fortalece.
No vive por la sabiduría de este mundo corrupto,
sino por las verdades de mi Dios.
Aprendí a no vivir simplemente por lo que miro,
sino por la fe en mi Redentor.

GOD IS EVERYTHING TO ME
I accepted Jesus as my Lord and Savior
because He suffered, shed His blood and died on the cross to pay for my sins.
Since I am a new creation in Jesus Christ
my old habits and my sinful past have been completely erased from my life.
Being that the essence of Father God is love
I allow His love to flow through me so that I can bless the people I touch.
Because the darkness of this world is everywhere
I take the light of God with me wherever I go to dispel the darkness.
I always read and meditate on the word of God
because faith come from hearing and hearing from God’s word.
Out of my stomach flow rivers of God’s living water
because I am God’s temple with the Holy Spirit living in me.

DIOS ES TODO PARA MÍ
Yo acepté a Jesucristo como mi Señor y Salvador
porque él sufrió, vertió su sangre y murió en la cruz para pagar por mis pecados.
Siendo que soy una nueva creación en Cristo Jesús
mis viejos hábitos y todos mis pecados se han borrado completamente de mi vida.
Ya que la esencia de nuestro Dios es amor sincero
le permito a ese amor que fluya por mí para poder bendecir a la gente que toque.
Porque la oscuridad del mundo está dondequiera
llevo la luz de Dios adondequiera que vaya para expulsar el ataque del enemigo.
Me encanta leer y meditar en la palabra de Dios
porque la fe nos viene por escuchar y el escuchar nos llega por la palabra de Dios.
Del estómago me fluyen ríos de agua viviente
porque soy templo de Dios significando que el Espíritu Santo tiene morada en mí.

 

MY LIFE AND SALVATION
What I do now is not what I want
but what God wants.
My future is no longer in my hands
but rather in God’s.
As Paul says, “It is no longer I who lives
but God living in me.”
My salvation does not depend on what I do
but on what Jesus did.
My temporary dwelling is here on this earth;
my real home in heaven.
On this life I have experienced much poverty –
in heaven just God’s riches.

MI VIDA Y SALVACIÓN
Lo que hago no es lo que quiero
sino lo que desea Dios.
Mi futuro no está en mis manos
sino en las de mi Dios.
Pablo diría, “Ya no vivo en mí –
Cristo habita en mí.”
La salvación no es por lo que hice,
sino lo que hizo Jesús.
Mi casa temporal es en la que vivo;
mi hogar es el cielo.
En esta vida he visto mucha pobreza,
en la otra veré riquezas.

GOD DID NOT GIVE ME THAT SPIRIT
God did not give me a spirit of unrighteousness.
He gave me a spirit of righteousness.
He did not give me a spirit of hopelessness.
The Creator gave me one of hope.
He did not give me a spirit of disobedience.
He gave me a spirit of obedience.
He did not give me a spirit of mediocrity.
He gave me one of excellence.
He did not give me a spirit of loneliness.
He gave me one of fellowship.
He did not give me a spirit of hatred.
He gave me nothing but love.
He did not give me a spirit of fear.
He gave me one of courage.
He did not give me a spirit of doubt.
He gave me one of just faith.
He did not give me a spirit of anxiety.
His Spirit is one of pure peace.
He did not give me a spirit of sadness.
He gave me just happiness and joy.
He did not give a spirit of indifference.
He gave me one of caring for others.
He did not give me the spirit of weakness.
He gave me one of strength through Him.
It was not God who gave me a sinful fleshly spirit.
It was the devil – God gave a spirit of holiness.

DIOS NO ME DIO ESE ESPÍRITU
Dios no me ha dado el espíritu de injusticia
pero sí me dio el de justicia.
No me dio el espíritu de de desesperanza.
Me dio uno de esperanza.
No me dio el espíritu de desobediencia.
Me dio el de obediencia.
No me dio el espíritu de mediocridad.
Me dio el de excelencia.
No me dio un espíritu de soledad.
Me dio compañerismo.
No me dio un espíritu de odio.
Me dio uno de amor.
No me dio un espíritu de temor.
Me dio uno de valor.
No me dio un espíritu de dudar.
Me dio el de la fe.
No me dio un espíritu de ansiedad.
Me dio uno de paz.
No me dio un espíritu de tristeza.
Me dio uno de regocijo.
No me dio un espíritu de indiferencia.
Me dio uno de compasión.
No me dio un espíritu de debilidad.
Me dio uno de poder en él.
Él no me dio un espíritu pecaminoso.
Me dio uno para hacerme santo.

UNATTAINABLE WITHOUT GOD
Grace is unmerited favor
but God has bestowed that on us through His Son.
The love of God is unbiased
and it does not distinguish between His children.
Blessings are undeserved
but God showers them on us because He loves us.
We should be unafraid
because Father God did not give us a spirit of fear.
God’s word is unalterable
because it came from Him through the prophets.
Salvation is unattainable
without the shedding of blood but Jesus Shed His.
To God it is unacceptable
that a person should not accept Jesus as his Lord.
It is not understandable
why a person would choose not to believe in God.

ES INALCANZABLE SIN DIOS
La gracia es favor inmerecido
pero Dios nos la ha conferido por medio de su hijo.
El amor del Señor es imparcial
y por esa misma razón no distingue entre sus hijos.
Las bendiciones son inmerecidas
pero llueven sobre nosotros porque Dios nos ama.
No debemos de temerle a nadie
porque Dios no nos ha dado un espíritu de temor.
La palabra divina es inalterable.
Dios mismo se la dio directamente a los profetas.
La salvación nos es inalcanzable
sin derramamiento de sangre, y Jesús la derramó.
Para el Señor no es aceptable
que una persona no reciba a su hijo como Salvador.
Es imposible que uno comprenda
por qué alguien decidiría no creer en nuestro Dios.

 

GOD DID NOT GIVE ME THAT SPIRIT
God did not give me a spirit of unrighteousness.
He gave me a spirit of righteousness.
He did not give me a spirit of hopelessness.
The Creator gave me one of hope.
He did not give me a spirit of disobedience.
He gave me a spirit of obedience.
He did not give me a spirit of mediocrity.
He gave me one of excellence.
He did not give me a spirit of loneliness.
He gave me one of fellowship.
He did not give me a spirit of hatred.
He gave me nothing but love.
He did not give me a spirit of fear.
He gave me one of courage.
He did not give me a spirit of doubt.
He gave me one of just faith.
He did not give me a spirit of anxiety.
His Spirit is one of pure peace.
He did not give me a spirit of sadness.
He gave me just happiness and joy.
He did not give a spirit of indifference.
He gave me one of caring for others.
He did not give me the spirit of weakness.
He gave me one of strength through Him.
It was not God who gave me a sinful fleshly spirit.
It was the devil – God gave a spirit of holiness.

DIOS NO ME DIO ESE ESPÍRITU
Dios no me ha dado el espíritu de injusticia
pero sí me dio el de justicia.
No me dio el espíritu de de desesperanza.
Me dio uno de esperanza.
No me dio el espíritu de desobediencia.
Me dio el de obediencia.
No me dio el espíritu de mediocridad.
Me dio el de excelencia.
No me dio un espíritu de soledad.
Me dio compañerismo.
No me dio un espíritu de odio.
Me dio uno de amor.
No me dio un espíritu de temor.
Me dio uno de valor.
No me dio un espíritu de dudar.
Me dio el de la fe.
No me dio un espíritu de ansiedad.
Me dio uno de paz.
No me dio un espíritu de tristeza.
Me dio uno de regocijo.
No me dio un espíritu de indiferencia.
Me dio uno de compasión.
No me dio un espíritu de debilidad.
Me dio uno de poder en él.
Él no me dio un espíritu pecaminoso.
Me dio uno para hacerme santo.

IT  IS  FINISHED
IT BEGAN THEN
Father God sent His Son Jesus to free us from sin.
JESUS OBEYED HIM
Jesus became a man to experience life as a human.
HE ACCOMPLISHED IT
Jesus suffered, died and resurrected to pay for our sins.
HE FINISHED THAT MISSION
God’s Son finished his assignment and went back to heaven.
NOW HE IS NEXT TO HIS FATHER
Now He is at the right hand of the Father interceding for me.
AS MY ADVOCATE HE IS INTERCEDING
He has prepared a mansion for me, so I can be with Him forever.
I WILL ENJOY MY DWELLING ETERNALLY
He is anxiously waiting for me to come home and be with Him in heaven.
I AM ALSO LOOKING FORWARD TO GOING HOME

SE  HA  TERMINADO
ALLÍ COMENZÓ
El Padre mandó al hijo para que nos liberara del pecado.
JESÚS OBEDECIÓ.
Jesús se convirtió en hombre para experimenta la vida humana.
LOGRÓ HACERLO
Jesús sufrió,  murió  y resucitó  para pagar por nuestros pecados.
TERMINÓ LA MISIÓN
El hijo de Dios terminó  la misión y regresó  con su Padre al cielo.
ESTÁ AL LADO DEL PADRE
Ahora él  está a la derecha del Padre haciendo intercesión por mí.
ES MI ABOGADO EN EL CIELO
Preparó una mansión para que yo pueda estar con él eternamente.
SÉ QUE DISFRUTARÉ MI VIVIENDA
Jesucristo espera ansiosamente para que yo esté con él en el cielo.
JUBILOSAMENTE ESPERO IRME A CASA

 

THAT’S WHEN I PRAY TO GOD
When I feel lost and alone
I pray to God
and He always comforts me.

When sin’s darkness engulfs me
I pray to God
and He helps me overcome it.

When I come to a fork on the road
I pray to God
and He shows me the right direction.

When I am in doubt as to what to do
I pray to God
and the Holy Spirit directs my path.

When I am afraid for whatever reason
I pray to God
because He did not give a spirit of fear.

Whenever life’s burdens overwhelm me
I pray to God
and He lifts them from my shoulders.

When an impossible situation comes up
I pray to God
to ignite my faith and then I overcome.

When I find myself at the end of my rope
I pray to God
and then the rope seems to extend itself.

When all the doors are closed to me
I pray to God
and God always opens a bigger one.

When my life on this planet is over
I will pray to God
and then I will be with Him.

ENTONCES LE ORO A DIOS
Cuando me siento solo y perdido
le oro a Dios
para que él me dé su consuelo.

Cuando me envuelve la oscuridad
le oro a Dios
y siempre me ayuda a liberarme.

Cuando llego yo a una encrucijada
le oro a Dios
y él me enseña el camino correcto.

Cuando dudo porque no sé qué hacer
le oro a Dios
y el Espíritu Santo me guía los pies.

Cuando temo por la razón que sea
le oro a Dios
porque no me dio espíritu de temor.

Cuando una situación difícil me amenaza
le oro a Dios
que encienda mi fe para que yo sobresalga.

Cuando las aflicciones mundanas me oprimen
le oro a Dios
y él las levanta y me las quita de los hombros.

Cuando a todas las puertas las veo cerradas
le oro a Dios
y normalmente siempre me abre una más grande.

Cuando me llego a encontrar al final de la cuerda
le oro a Dios
porque yo sé que él me puede extender esa cuerda.

Cuando se me haya terminado la vida en este planeta
le oraré a Dios
y desde entonces estaré con él eternamente en el cielo.

 

GOD HAD OTHER PLANS
The public wanted God out of the public buildings.
God got them out instead.
The leftist minority wanted us out of the churches
God made our home the church.
The state wanted to indoctrinate the children.
God wanted them to learn His word.
The teachers were taking the role of the parents.
God brought the children home to learn.

DIOS TENÍA OTROS PLANES
El público quería sacar a Dios de los edificios públicos .
Dios nos sacó a nosotros.
La minoría izquierdista socialista quería cerrar las iglesias.
Dios convirtió el hogar en iglesia.
El estado por años ha estado doctrinando a nuestros hijos.
Dios quería que aprendieran su palabra.
Los profesores sin querer habían tomado el papel de padres.
Dios los trajo a casa para estar con sus padres.

WE ARE NOT HOPELESS

We are down but not defeated.
We are getting up.
We are shut in at home but not isolated.
We are not alone.
We are being oppressed but are not depressed.
Our hope is in God.
We are without a church building but have the word.
Our pastor is online.
We are without some freedoms but are no t hopeless.
Our hope is in Jesus.

TENEMOS ESPERANZAS
Estamos caídos pero jamás derrotados.
Ya nos levantaremos.
Claro, guardados en casa pero no aislados.
Dios está con nosotros.
Sí, estamos oprimidos pero no deprimidos.
Nuestra esperanza – Dios.
No estamos en la iglesia pero tenemos la palabra.
Los pastores están en línea.
Hemos perdido libertades pero tenemos esperanza.
La tenemos en nuestro Señor.

I AM BACK WHERE I BELONG
I was blind, but now I see
I was lost, but now I’m found.
I was an outsider, but now I’m inside.
I was in darkness, but now I’m in the light.
I was dead to God, but now I am alive to Him.
I was far from my Creator – now I’m close to Him.
I was totally alone, but now Jesus is always with me.
I was walking away from God, but now I’m walking to Him.
I was under God’s damnation, but now I am in His redemption.

HE VUELTO A MI LUGAR
Ciego estaba, pero ahora veo.
Perdido estuve, pero Dios me buscó.
Estaba afuera, pero ahora estoy adentro.
Estuve en la oscuridad, pero encontré la luz.
Muerto estuve para Dios, pero él me dio vida.
Estuve lejos de Dios, pero ahora me he acercado.
Me encontraba muy solo, pero ahora Dios vive en mí.
Me estuve alejando de Dios, pero ahora camino hacia él.
Cambié la condenación de Dios para recibir su redención.

THERE IS ONLY ONE WAY
There are many truths
but the supreme one is God’s truth.
There are many lights
but the only living one is God’s light.
There are many powers
but the power over every power is God.
There are many books
but the one divinely inspired is the Bible.
Where to be on Sundays?
The best places are Christian churches
There are ways of serving
but the best way of serving is to serve God.
There are many relationships
but the best one to have is one with our God.
There are many so-called gods
but the true God is the one of the Jewish people.
There are just two eternal places
and the best one of them we should choose is heaven.
There is plenty of good advice to give
but the one Christians should give is to let Jesus be your Lord.
There is only one way to receive salvation
and that way happens to be Jesus Christ the Son of the living God.

SOLO HAY UNA MANERA
Hay verdades sobre verdades
pero la única verdad suprema es la de Dios.
Existen luces de todas clases
pero la única que nos da vida es la de Dios.
Nos afectan muchos poderes
pero sólo Dios tiene poder sobre todo poder.
Se han escrito muchos libros
pero sólo la biblia fue divinamente inspirada.
¿Dónde pasar los domingos?
Sería escuchando un sermón en una iglesia.
Hay muchos modos de servir
pero claro el mejor modo es de servirle a Dios.
Uno tiene muchas relaciones
pero es preferible tener una con nuestro Dios.
Hay muchos llamados dioses
pero el verdadero Dios es el bíblico de los judíos.
Hay dos alojamientos eternos
y el mejor para escoger es el cielo con Jesucristo.
Se pueden dar buenos consejos
y el mejor es de permitir que Jesús sea su Redentor.
Solamente hay un camino al cielo
y ese camino de solo sentido es Jesús el hijo de Dios.

ONE MORE TIME
No matter how many times you have fallen
get up one more time.
Regardless of how many times you have failed
just try one more time.
In spite of the fact you may be losing the game
don’t throw in the towel.
If miracles have eluded you every single time
believe one more time.
Maybe you have read God’s word many times.
Read it one more time.
God may have forgiven your sins many times.
He will do it once more.
It could be you prayed and nothing happened.
Pray it one more time.
If you witnessed to a person and he did not listen
witness to him again.

UNA VEZ MÁS
Sin importar cuantas veces hayas caído
levántate una vez más.
No importa cuántas veces hayas fracasado
inténtalo una vez más.
Aunque mires que estás perdiendo el partido
debes mantenerte en el.
Si los milagros se te han escapado vez tras vez
cree en ellos una vez más.
Tal vez hayas leído la palabra de Dios varias veces
lee la biblia una vez más.
Siendo que Dios Padre te ha perdonado miles de veces
te perdonará una vez más.
Posiblemente hayas orado y tus oraciones no se hayan cumplido.
ora lo mismo una vez más.
Probablemente le hablaste de Dios a alguien y no quiso escucharte.
Háblale de Dios una vez más.

IN THE EYES OF GOD

In the eyes of people
I may be short, old and weak,
but in the eyes of God
I am tall, young and strong.
In the eyes of the world
I may seem ugly and not bright
but in the eyes of God
I am beautiful and intelligent.
In the eyes of strangers
I may appear lonely and friendless
but in the eyes of God
I have a friend and many brothers.
In the eyes of society
I may look poor and even homeless
but in the eyes of God
I am wealthy waiting for my mansion.
To successful people
I may not have a future whatsoever
but in the eyes of God
He is just waiting in heaven to bless me.
In the eyes of the pastor
I may be the biggest sinner that ever lived
but in the eyes of God
I am a saint because of what Jesus did for me.

EN LOS OJOS DE DIOS

En los ojos de la gente
puedo ser bajo, viejo y débil
pero en los ojos de Dios
soy alto, joven y muy fuerte.
En los ojos del mundo
puedo verme feo y poco tonto
pero en los ojos de Dios
soy muy hermoso e inteligente.
En los ojos de forasteros
me pueden ver solo y sin amigos
pero en los ojos de Dios
es mi amigo y tengo hermanos.
En los ojos del pastor
puedo ser el más grande pecador
pero en los ojos de Dios
soy un santo por medio de su Hijo.
En los ojos de la sociedad
me consideran pobre e indigente
pero en los ojos de Dios
soy rico con mi mansión en el cielo.
La gente muy exitosa
puede pensar que no tengo futuro
pero mi Dios bien sabe
que él ya me espera para bendecirme.