Scriptures

 

1 JOHN 3:8

“He who sins is of the devil, for the devil has sinned from the beginning. For this purpose the Son of God was manifested, that He might destroy the works of the devil.”
If you are sinning on purpose, and you think it is macho, funny or the thing to do you will wind up in the lake of fire suffering forever and ever. However if you repent, ask God to forgive you, receive Jesus Christ as your Lord and Savior, and do not sin on purpose anymore, God will forgive you and give you eternal life with Him.

1 JUAN 3:8

“El que practica el pecado es del diablo; porque el diablo peca desde el principio. Para esto apareció el Hijo de Dios, para deshacer las obras del diablo.”
Si estás pecando a propósito, y piensas que eso es muy macho, divertido o que es lo que se debe hacer para ser popular, vas a terminar sufriendo en el lago de fuego toda una eternidad. Sin embargo si te arrepientes, le pides perdón a Dios, recibes a Jesucristo como tu Señor y Salvador, y ya no pecas a propósito, Dios te perdona y te da vida eterna con él.

PROVERB 26:4

“Do not answer a fool according to his folly, lest you also be like him.”
The meaning is simple: Do not fall into the trap of arguing with somebody who does not know what he is talking about or is dogmatic about a certain philosophy, politics, religion or way of thinking. My grandmother used to say, “Let there be one crazy person and not two.”

PROVERBIO 26:4

‘Nunca respondas al necio en conformidad a su necedad, para que no seas tú también como él.”
El significado es obvio: No caigas en la trampa de discutir con alguien algo en que él es ignorante, o es dogmático en su manera de pensar sobre alguna filosofía, política, religión, o modo de razonar. Mi abuela decía, “Mejor que haya un loco y no dos.”

ISAIAH 5:20-21

“Woe to those who call evil good, and good evil; Who put darkness for light, and light for darkness; Who put bitter for sweet, and sweet for bitter! Woe to those who are wise in their own eyes, and prudent in their own sight!”
This needs no explanation. God is very clear in what He means.

ISAíAS 5:20-21

“!!Ay de los que a lo malo dicen bueno, y a lo bueno malo; que hacen de la luz tinieblas, y de las tinieblas luz; que ponen lo amargo por dulce, y lo dulce por amargo! !!Ay de los sabios en sus propios ojos, y de los que son prudentes delante de sí mismos!”
No necesita explicación. Dios es muy claro en lo que dice aquí,

ROMANS 8:18

“For I consider that the sufferings of this present time are not worthy to be compared with the glory which shall be revealed in us.”
What the apostle Paul is telling us is that no matter what we go through in this lifetime it is well worth it because we are going to spend eternity with God, instead of in the lake of fire with the devil and his demons. Will you spend eternity with God?

ROMANOS 8:18

“Pues tengo por cierto que las aflicciones del tiempo presente no son comparables con la gloria venidera que en nosotros ha de manifestarse.”
El apóstol Pablo nos dice que no importa que tan difíciles sean las dificultades que suframos en esta vida, ya que vamos a pasar la eternidad con nuestro Dios, y no con el diablo y sus demonios en el lago de fuego. ¿Vas a pasar la eternidad con Dios?

PROVERB 11:19-21

“As righteousness leads to life, so he who pursues evil pursues it to his own death. Those who are of a perverse heart are an abomination to the LORD, but the blameless in their ways are His delight. Though they join forces, the wicked will not go unpunished; But the posterity of the righteous will be delivered.”
God loves a righteous person, but dislikes the wicked ones. Be a good person, and it will go well for you on this life, as well as in eternity.

PROBERBIO 11:19-21

“Como la justicia conduce a la vida, así el que sigue el mal lo hace para su muerte. Abominación son a Jehová los perversos de corazón; Mas los perfectos de camino le son agradables. Tarde o temprano, el malo será castigado; Mas la descendencia de los justos será librada.”
Dios ama a los perfectos de camino, pero odia a los perversos. Camina recto en tus caminos, y te irá bien en esta vida y en la venidera

1 THESSALONIANS 5:9-10

“ For God did not appoint us to wrath, but to obtain salvation through our Lord Jesus Christ, who died for us, that whether we wake or sleep, we should live together with Him.”
God only wants what is good for us. He wants each and everyone of us to spend eternity with Him. Salvation is free, but it is not automatic. You have to accept Jesus Christ in your life as your Lord and Savior. If you do that, He will forgive all your sins, cleanse you, and allow you to spend eternity with Him, instead of spending it in “the lake of fire” with the devil and his demons.

1 TESALONICENSES 5:9-10

“ Porque no nos ha puesto Dios para ira, sino para alcanzar salvación por medio de nuestro Señor Jesucristo, quien murió por nosotros para que ya sea que velemos, o que durmamos, vivamos juntamente con él.”
Dios solamente quiere lo que es bueno para nosotros. Su deseo es que cada uno de nosotros pasemos la eternidad con él. La salvación es gratis, pero no nos llega automáticamente. Tenemos que aceptar a Jesucristo como nuestro Señor y Salvador. Si lo haces, Dios perdonará todos tus pecados, te limpiará completamente, y te permitirá que pases la eternidad con él, en vez de pasarla en el lago de fuego con el diablo y sus demonios.

1 THESSALONIANS 5:14-15

“Now we exhort you, brothers, warn those who are unruly, comfort the fainthearted, uphold the weak, be patient with all. See that no one renders evil for evil to anyone, but always pursue what is good both for yourselves and for all.”
For obvious reasons the apostle Paul was admonishing the Thessalonians, and it also applies to us here in our country, and in these modern times. We should act in love as much as it is possible to us. We can only do that if we try to be more like Jesus, and less like ourselves or like other human beings who are just out to please themselves.

1 TESALONICENSES 5:14-15

“También les rogamos, hermanos, que amonesten a los ociosos, que alienten a los de poco ánimo, que sostengan a los débiles, que sean pacientes para con todos. Miren que ninguno pague a otro mal por mal; antes sigan siempre lo bueno unos para con otros, y para con todos.”
Por razones obvias el apóstol Pablo estaba amonestando a los tesalonicenses, pero también es para nosotros en este país y en estos tiempos. Debemos actuar cariñosamente siempre y cuando sea posible. Solamente lo podemos lograr si tratamos de ser más como Jesucristo y menos como nosotros o como otros seres humanos quienes sólo viven para satisfacerse.

PHILIPPIANS 4:12-13

“ I know how to be abased, and I know how to abound. Everywhere and in all things I have learned both to be full and to be hungry, both to abound and to suffer need. I can do all things through Christ who strengthens me.”
The apostle Paul is exhorting us to be flexible and adjust to the different circumstances knowing that through Christ Jesus just about everything is possible for us. Read Mark 9:23 and 10:27.

FILIPENSES 4:12-13

“Sé vivir humildemente, y sé tener abundancia; en todo y por todo estoy enseñado, así para estar saciado como para tener hambre, así para tener abundancia como para padecer necesidad.
Todo lo puedo en Cristo que me fortalece.”
Así como dice el apóstol Pablo debemos ser flexibles y ajustarnos a cualquier circunstancia sabiendo que por medio de Jesucristo todo es posible para nosotros. Lea Marcos 9:23 y 10:27.

JOHN 8:32 AND 8:36

“Then you will know the truth and the truth will set you free.” John 8:36 – “So if the Son sets you free, you will be free indeed.”
What is the truth? The truth is that Jesus is God, that He died to pay for our sins, that He is the only way to heaven, and that if we repent and accept Him as our Lord and Savior He will cover us with His grace, then we will spend eternity with Him, and not with the devil in the lake of fire.

JUAN 8:32 Y 8:36

“Y conocerán la verdad, y la verdad los libertará.” Juan 8:36 – “Así que, si el Hijo los liberta serán verdaderamente libres.’
¿Cuál es la verdad? La verdad es que Jesucristo es Dios, que murió para pagar por nuestros pecados, que él es el único camino al cielo, y que si nos arrepentimos y lo aceptamos como nuestro Señor y Salvador nos cubre con su gracia, y entonces pasaremos la eternidad con él, y no con el diablo en el lago de fuego.

PROVERBS 4:20-22

“My son, give attention to my words; Incline your ear to my sayings. Do not let them depart from your eyes; Keep them in the midst of your heart; For they are life to those who find them, And health to all their flesh.”
We ought to live following the precepts, suggestions, examples and commands by the word of God. If we do that, not only will we have eternal life with God, but it will also go well for us on this life.

PROVERBIOS 4:20-22

“Hijo mío, está atento a mis palabras; Inclina tu oído a mis razones. No se aparten de tus ojos;
Guárdalas en medio de tu corazón; Porque son vida a los que las hallan, y medicina a todo su cuerpo.”
Debemos seguir los preceptos, sugerencias, ejemplos y mandatos en la palabra de Dios. Si hacemos eso, no tan sólo tendremos vida eterna, sino que no irá bien en esta vida.

PHILIPPIANS 2:9-11

“Therefore God also has highly exalted Him (Jesus) and given Him the name which is above every name, that at the name of Jesus every knee should bow, of those in heaven, and of those on earth, and of those under the earth, and that every tongue should confess that Jesus Christ is Lord, to the glory of God the Father.” The time will come on Judgment Day that every knee will bow and every tongue will confess that Jesus Christ is Lord. If you have never done it, do it now, so you can go to heaven, and do not wait until you are forced to do it on your way to the lake of fire.

FILIPENSES 2:9-11

“Por eso Dios lo exaltó (a Jesucristo) hasta lo sumo y le otorgó el nombre que está sobre todo nombre, para que ante el nombre de Jesús se doble toda rodilla en el cielo y en la tierra y debajo de la tierra, y toda lengua confiese que Jesucristo es el Señor, para gloria de Dios Padre.”
El tiempo llegará en el Día del Juicio cuando toda rodilla se doblará, y toda lengua confesará que Jesucristo es Dios. Si nunca lo has hecho, hazlo ahorita mismo, para que puedas ir al cielo, y no esperes hasta que seas forzado a declararlo en camino al lago de fuego.

MATTHEW 6:19-21

“ Do not lay up for yourselves treasures on earth, where moth and rust destroy and where thieves break in and steal; but lay up for yourselves treasures in heaven, where neither moth nor rust destroys and where thieves do not break in and steal. For where your treasure is, there your heart will be also.”
Treasures on earth on earthly possessions, which are meaningless in eternity. Treasures in heaven are souls. In other words we are supposed to bring people into the saving knowledge of Jesus Christ.

MATEO 6:19-21

“ No se hagan tesoros en la tierra, donde la polilla y el orín corrompen, y donde ladrones minan y hurtan; sino hagan tesoros en el cielo, donde ni la polilla ni el orín corrompen, y donde ladrones no minan ni hurtan. Porque donde esté su tesoro, allí estará también su corazón.”
Los tesoros terrenales son las posesiones que acumulamos aquí, y los tesoros celestiales son las almas que ganamos para el reino de Dios. En otras palabras debemos traer gente al conocimiento redentor y salvador de Jesucristo.

PSALM 135:14-18

“For the LORD will judge His people, and He will have compassion on His servants. The idols of the nations are silver and gold, the work of men’s hands. They have mouths, but they do not speak; Eyes they have, but they do not see; They have ears, but they do not hear; nor is there any breath in their mouths. Those who make them are like them; So is everyone who trusts in them.” God is telling us not to worship idols. The one God we should worship is the Divine Trinity, which is Father God, Jesus Christ and the Holy Spirit. Any other person or object you may be worshiping will send you to hell. Don’t let that happen to you!

SALMO 135:14-18

“Porque Jehová juzgará a su pueblo, y se compadecerá de sus siervos. Los ídolos de las naciones son plata y oro, obra de manos de hombres. Tienen boca, y no hablan; Tienen ojos, y no ven; Tienen orejas, y no oyen; Tampoco hay aliento en sus bocas. Semejantes a ellos son los que los hacen.” Aquí Dios nos dice que no adoremos ídolos. Al único que debemos adorar es Dios Trino – Dios Padre, Dios Hijo Jesucristo, y el Espíritu Santo. Cualquier otra persona u objeto que adores te mandará al infierno. ¡No permitas que eso te suceda!