DONATIONS

We accept tax-deductible donations:  cash or check.  La Luz Viviente, Inc. 2718 Decoy Drive, Sparks, NV 89436.  Receipts will be sent to you.

Thought of the Week

 

 

I AM A MIRROR


My purpose in life is to be a mirror that reflects to a dark and hurting world God’s love, light, compassion, mercy, grace, and forgiveness. You can be such a mirror too.

SOY UN BUEN ESPEJO

Mi propósito en la vida es de ser un buen espejo que le refleja a un mundo pecaminoso y oscuro la luz, el amor, la compasión, la misericordia y el perdón de Dios. ¡Tú puedes ser espejo también!

SEEDS OF LOVE

Every day we have the opportunity to plant seeds of love. Some of these seeds will produce a harvest in our lives, and some in the lives others

SEMILLAS DE AMOR

Todos los dias temenos la oportunidad de sembrar semillas de amor.  Algunas de esas semillas produceran una buena cosecha en nuestras vidas y otras en las vidas de otras personas.  

SMALL BEGINNINGS

Many young people want to start at the top. While that is understandable, it is not practical nor viable. If we start with small beginnings, and do it correctly, we will start ascending in due time. Not only will we appreciate it more, but in most cases we will be better prepared, and will do a better job.

COMIENZOS PEQUEÑOS

Mucha gente joven quiere comenzar arriba. Aunque entendemos la razón no es práctico ni viable. Si empezamos con un pequeño comienzo, y lo hacemos correctamente, a su adecuado tiempo comenzamos a ascender. No tan sólo lo apreciaremos más, sino que estaremos mejor preparados, y rendiremos mejores resultados..

WHAT ARE YOU SOWING?

In this world and even in the next one we reap what we sow. What are you sowing? Are you sowing seeds of kindness or seeds of hatred? Are you sowing positive seed or a negative one? Are you putting your trust in God, in yourself, in your money, or in the devil? Whatever you are sowing that’s what you will reap in this life, and even in eternity. It’s up to you!

¿QUÉ ES LO QUE SIEMBRAS?

En este mundo y hasta en la eternidad cosechamos lo que sembramos. ¿Qué es lo que estás sembrando? ¿Estás sembrando semillas de amabilidad o de odio? ¿Confías en Dios, en ti, en tus riquezas, o en el diablo? Lo que estés sembrando es lo que vas a cosechar en esta vida y también en la eternidad. Hay muchas clases de semilla en tus manos – ¿Cuál vas a sembrar?

 

 

famous quotes

 

BALTASAR GRACIAN (1601-1658)

“The first step to ignorance is to boast you know.”
Many times people boast that they know what they really do not know. It is much better just to admit that one does not know but is willing to learn.

 

BALTASAR GRACIAN (1601-1658)

“El primer paso de la ignorancia es presumir saber.”
Mucha gente presume saber lo que en realidad no sabe. Es mucho mejor admitir que uno no sabe hacer algo, pero que está dispuesto a aprender

BENJAMIN NETANYAHU

“History has shown us time and time again that what is right is not what is popular.”
Look at what is popular in the United States, and that is definitely not right. But then again, it is in the Bible. In Isaiah 5:20-21, God speaking through the prophet Isaiah says: “ Woe unto them that call evil good, and good evil; that put darkness for light, and light for darkness; that put bitter for sweet, and sweet for bitter! Woe unto them that are wise in their own eyes, and prudent in their own sight!”
If you look at the politicians in Washington you will understand that they calling good to what is wrong, and bad to what is right. They are also calling their lies truths, and the truths of others lies.

BENJAMÍN NETANYAHU

“La historia nos ha enseñado vez tras vez que lo que es correcto no es lo que es popular.”
Mira lo que es popular en los Estados Unidos, y eso definitivamente no es correcto. La biblia ya lo ha explicado. En Isaías 5:20-21, Dios hablando por medio del profeta Isaías dice: “!!Ay de los que a lo malo dicen bueno, y a lo bueno malo; que hacen de la luz tinieblas, y de las tinieblas luz; que ponen lo amargo por dulce, y lo dulce por amargo!! !!Ay de los sabios en sus propios ojos, y de los que son prudentes delante de sí mismos!!”
Si escuchas a los políticos de Washington verás que a lo malo le llaman bueno, y a lo bueno le llaman malo. También a sus mentiras les llaman verdades, y a las verdades de otros les llaman mentiras.

ANDY WILLIAMS (1927-2012) – American Pop Singer

“The important things are children, honesty, integrity and faith.”
One needs to love children because they desperately need it and because it will make a big difference in their lives. We need to be honest with each other, have integrity, and live by faith. If all of us were to do those four things this world would be a much better place than it is right now.

ANDY WILLIAMS (1927-2012) – Cantante Estadounidense

“Las cosas importantes son los niños, la honestidad, la integridad y la fe.”
Uno debe amar a los niños porque lo necesitan desesperadamente y porque hace una gran diferencia en sus vidas. Necesitamos ser honestos los unos con los otros, tener integridad, y vivir por fe. Si todos hiciéramos esas cuatro cosas este mundo estaría mucho mejor de lo que está actualmente.

 

MARGARET THATCHER (1925-2013) –

                      British Stateswoman/Prime Minister 1979-1990
“The problem with socialism is that you eventually run out of other peoples’ money.”
She was right on target. Socialism has not produced positive results in any country. Unfortunately there is a political party in our country – the USA – that is inclined to believe in that, and wants to impose it to us the normal citizens.

MARGARET THATCHER (1925-2013) – Política Británica/Primer Ministro 1979-1990
“El problema con el socialismo es que eventualmente a uno se le acaba el dinero de otra gente.”
Tenía toda la razón. El socialismo no ha funcionado bien en ningún país. Desafortunadamente hay un partido político en nuestro país – Los Estados Unidos de América – que se inclina a creer eso, y quiere imponérnoslo a nosotros los ciudadanos.

BILLY GRAHAM (1918-2018) – American Evangelist
“The greatest legacy one can pass on to one’s children and grandchildren is not money or other material things accumulated in one’s life, but rather a legacy of character and faith.”
Many people cannot handle fame and fortune because they do not have the proper character nor enough faith in God. Many of the ones who do not have God in their lives do not have wisdom because wisdom comes from God.
BILLY GRAHAM (1918-2018) – Evangelista Norteamericano
“El mayor legado que uno les puede pasar a sus hijos y a sus nietos no es dinero ni otras cosas materiales acumuladas durante la vida de uno, sino un legado de carácter y fe.”
Mucha gente no puede manejar la fama ni la fortuna, porque no tienen el carácter adecuado ni la suficiente fe en Dios. Muchas de las personas quienes no tienen a Dios en sus vidas no tienen sabiduría, porque la sabiduría viene de Dios.

 

VICTOR HUGO (1802-1885) – French Author

“Short as life is, we make it still shorter by the careless waste of time.”
He was right because most people do not really appreciate life. They abuse their bodies and live life carelessly. Because of that they die before their time, and they fail to enjoy life to the fullest. Enjoy life and do the best you can, because you will not have a second chance.

VíCTOR HUGO (1802-1885) – Escritor Francés

“Tan corta como es la vida, la hacemos más corta por el tiempo que gastamos descuidadamente.”
Tenía mucha razón, porque la mayoría de la gente, en realidad, no aprecia la vida. Abusan de sus cuerpos, y viven una vida desenfrenada. Por esa razón mueren antes de su tiempo, y no disfrutan la vida a lo máximo. Disfruta tu vida haciendo lo mejor que puedas, porque no tendrás una segunda oportunidad.

SIMON BOLIVAR

SIMON BOLIVAR (1783-1830) – Venezuelan Military, Politician and Founder of the Republics of Grand Colombia and Bolivia.
“The man of honor does not have another country than the one where the citizens’ rights are protected, and humanity’s sacred character is respected.” He fought for that all his life. It would be great if some world leaders would think that way today.
SIMÓN BOLÍVAR (1783-1830) – Militar, Político Venezolano y Fundador de las Repúblicas de la Gran Colombia y Bolivia.
“El hombre de honor no tiene más patria que aquella en que se protegen los derechos de los ciudadanos y se respeta el carácter sagrado de la humanidad.”

 

GLENN CAMPBELL (1936 – 2017) – American Singer
“There’s no pillow as soft as a clear conscience.” In other words, when one has a clear conscience one can sleep like a baby because there is nothing to hide, and nothing to fear. There’s a lot of truth to Glenn Campbell’s statement.

GLENN CAMPBELL (1936 – 2017) – Cantante Estadounidense
“No hay almohada tan suavecita como una conciencia limpia.” En otras palabras, si uno tiene la conciencia limpia uno puede dormir como un bebecito, porque no hay nada que esconder, y nada a que temerle. Hay mucha verdad en la declaración de Glenn Campbell

 

TED CRUZ (1970 – Present) – American Lawyer, Politician and US Senator.

“If you hate the Jewish people, you are not reflecting the teachings of Christ.” Truer words have not been spoken. He is right on target. How can a person say he is a Christian, and hate the Jewish people – God’s chosen people? We are to love them and pray for them on a daily basis. Read Genesis 12:3 and Psalm 122:6.

TED CRUZ (1970 – Presente) – Abogado, Político y Senador Norteamericano

“Si odias a la gente judía, no reflejas las enseñanzas de Cristo.” Son palabras de sabiduría. Él tiene toda la razón. ¿Cómo puede uno decir que es cristiano, y al mismo tiempo odiar a los judíos – el pueblo escogido de Dios? Debemos amarlos, y orar por ellos todos los días. Lee Génesis 12:3 y Salmo 122:6.

ALBERTO MORAVIA (1907-1990) – Italian Novelist and Journalist

“It is what we are forced to do that forms our character, not what we do of our own free will.”

Problems, trials, challenges and difficult times form our character. Without them we would not really know who we are.

ALBERTO MORAVIA (1907-1990) – Novelista y Periodista Italiano

“Lo que estamos forzados a hacer es lo que forma nuestro carácter, no lo que hacemos por nuestro propio albedrío.”

Los problemas, las pruebas, los retos, y los tiempos difíciles forman nuestro carácter. Sin ellos ni sabríamos quienes somos.

DONALD TRUMP – President of the United States of America

“I like thinking big. If you are going to be thinking, you might as well think big.”

Small minds think small, and for that reason they really never accomplish anything big. In order to succeed, one has to think big, have a dream, have vision, and act. Those elements need to be present.

DONALD TRUMP – Presidente de los Estados Unidos de América

“Me gusta pensar a lo grande. Si vas a estar pensando, más vale que pienses a lo grande.”

Las mentes pequeñas piensan a lo pequeño, y por esa razón casi nunca logran algo grande. Para triunfar, uno tiene que pensar a lo grande, tener un sueño, tener visión, y actuar. Esos elementos tienen que estar presentes.

THOMAS JEFFERSON (1743 – 1826) – American Statesman, Diplomat, Lawyer and Third President of the USA.

“Do you want to know who you are? Don’t ask. Act! Action will delineate and define you.”

You are not necessarily what you think or what you do, but you are definitely what you do. Your actions speaks much louder than your words. Let your actions do your talking.

THOMAS JEFFERSON (1743-1826) – Político, Diplomático, Abogado y Tercer Presidente de los Estados Unidos de América.

¿Quieres saber quién eres? No preguntes. ¡Actúa! La acción te delineará y te definirá.”

No eres necesariamente lo que piensas o lo que dices, sino sí eres definitivamente lo que haces. Tu acción habla mucho más fuerte que tus palabras. Habla por medio de tus acciones.

FRANCISCO DE QUEVEDO (1580 – 1645) – Famous Spanish Author

“He who spends time repenting about his past, loses the present and jeopardizes the future.”

He was correct in saying that. Some people spend so much time worrying about the past, which they cannot change, and fail to enjoy the present, much less the future. The past is good to learn from it, but not to dwell in it. Not much good comes from reliving old memories.

FRANCISCO DE QUEVEDO (1580 – 1645) – Escritor Famoso Español.

“El que pasa tiempo arrepintiéndose del pasado, pierde el presente y arriesga el futuro.”

Tenía toda la razón en decir eso. Algunas personas pasan su tiempo preocupándose del pasado sin poderlo cambiar, y no disfrutan el presente mucho menos el futuro. El pasado solamente es bueno para aprender algo de él, pero no para revivirlo. No se gana uno nada con ir al pasado. No se puede vivir de puras memorias.

CHARLES DE GAULLE (1890-1970) – French Army Officer and President of French Republic.

“I have come to the conclusion that politics are too serious a matter to be left to the politicians.” Looking at the Congress of our nation, the United States of America, I believe he was one hundred percent correct.

CHARLES DE GAULLE (1890-1970) – Oficial en el Ejército Francés y Presidente de la República Francesa.

“He llegado a la conclusión que la política es un asunto demasiado serio para dejárselo a los políticos.” Al ver el congreso de los Estados Unidos de América tenemos que concluir que estaba cien por ciento correcto.

SEAN CONNERY (1930 – Present) – Scottish Actor and Producer

“Nothing is impossible, only mathematically improbable.” He almost agrees with the Bible. In Mark 10:27 Jesus said: “With men it is impossible, but not with God; for with God all things are possible.” In Mark 9:23, Jesus said: “If you can believe, all things are possible to him who believes.” The key, of course, is to have faith and truly believe.

SEAN CONNERY (1930 – Presente) – Actor y Productor Escocés

“Nada es imposible, simplemente matemáticamente improbable.” Él casi concuerda con la biblia. En Marcos 10:27, Jesucristo dijo: “Para los hombres es imposible; mas para Dios, no; porque todas las cosas son posibles para Dios.” En Marcos 9:23, Jesucristo dijo: “Si puedes creer, al que cree todo es posible.” La clave, desde luego, es tener fe y realmente creer en Dios.

BENJAMIN NETANYAHU (1949 – Present) – Israeli Politician, Current Prime Minister of Israel.

“The truth is that if Israel were to put down its arms there would be no more Israel. If the Arabs were to put down their arms there would be no more war.”

The Arab world wants to destroy the Jewish state and race forever. They have nothing but hatred for the Jewish people, who just happen to be God’s chosen people. God will always protect them because of the covenant He made with them.

BENJAMÍN NETANYAHU (1949 – Presente) – Político Israelita y Primer Ministro de Israel.

“La verdad es que si Israel dejara las armas no habría más Israel. Si los árabes dejaran las armas no habría más guerra.”

El mundo árabe quiere destruir al estado israelita y a la raza judía para siempre. Tienen puro odio hacia la gente judía, quienes han sido escogidos por Dios. Dios siempre los protegerá por el convenio que él hizo con ellos.

RABBI A.Y. KOOK (1865-1935) – Orthodox Rabbi, Jewish Thinker and Torah Scholar
“I don’t speak because I have the power to speak; I speak because I don’t have the power to be silent.”
His statement and philosophy are very a propos for our time. The way the American government is right now, we should not keep quiet. One political party is doing its best to take us into “socialism.” Socialism has not worked anywhere else in the world, so why would it work here?

RABÍ A. Y. KOOK (1865-1935) – Rabí Ortodoxo, Pensador Judío y Erudito en la Torá
“No hablo porque tengo el poder de hablar; hablo porque no tengo el poder de mantener el silencio.”
Su declaración y filosofía son perfectas para estos tiempos. Cómo está nuestro gobierno estadounidense, no deberíamos mantener el silencio. Un partido político está haciendo todo lo posible para llevarnos al socialismo. Éste no ha dado buenos resultados en ninguna parte del mundo, ¿Qué nos hace creer que funcionaria bien en nuestro país?

RICARDO MONTALBAN (1920 -2009) – Mexican Actor

“Politics is too partisan, and sometimes patriotism is cast aside. Patriotism is honor and love of your country and your brothers and sisters. With politics I get the impression that it’s all about what’s good for the party and not necessarily what’s good for the country.”

Although he wrote this quite a few years ago, it hits the nail right on the head. Right now we are living almost completely under partisan politics, and love of our country and patriotism have been cast aside and maybe even completely discarded. It is sad, but true.

RICARDO MONTALBÁN (1920-2009) – Actor Mexicano

“La política es muy partidaria, y a veces el patriotismo se echa al lado. El patriotismo es el honor y amor a nuestro país y a nuestros hermanos. Con la política me da la impresión que todo se trata de lo que es bueno para el partido y no necesariamente lo que es bueno para el país.”

Aunque lo escribió hace muchos años pasados, le da al clavo en la pura cabeza. Actualmente estamos viviendo completamente bajo una política partidaria, y el amor hacia nuestro país y el patriotismo se han echado al lado, y tal vez hasta se hayan descartado. Es triste, pero muy verdadero.

MARIO MORENO CANTINFLAS (1911-1993) – Mexican Actor and Comedian

“I don’t suspect anybody, but I distrust everyone.”

Basically what he was trying to say is that we should be careful and not trust everyone because many people have wrong intentions. An ounce of preventions can go a long way, and it is better to be safe than sorry.

 

MARIO MORENO CANTINFLAS (1911-1993) – Actor y Comediante Mexicano

“No sospecho de nadie, pero desconfío de todos.”

Básicamente lo que quería ensenarnos es que debemos tener cuidado en quien confiamos, porque mucha gente tiene malas intenciones. Prevenir es mucho mejor que lamentar. Una onza de prevención puede librarnos de un fracaso grandísimo.

MARIO MORENO CANTINFLAS (1911-1993) – Mexican Actor and Comedian

“We are in an era, in which man, scientifically and technologically …is a giant, but morally…is a pigmy.”

Truer words have not been spoken. Although he said this quite a few years ago, it is even more true today than then. Technologically we are making tremendous strides, but morally we are moving farther and farther away from God.

MARIO MORENO CANTINFLAS (1911-1993) – Actor y Comediante Mexicano

“Estamos en una era, en la que el hombre, científica y tecnológicamente …es un gigante, pero moralmente…es un pigmeo.”

Palabras más verdaderas no se han hablado. Aunque hace muchos años que lo dijo, es más verdadero hoy que entonces. Tecnológicamente vamos haciendo tremendo progreso, pero moralmente nos vamos alejando más y más de Dios.

 

ALBERT EINSTEIN (1879-1955) – German-born Theoretical Physicist

“Giving an example is not the main way to influence others, it is the only way.”

He was correct in saying that. People may listen to what one says, but they actually do what they see one do. Actions speak a lot louder than words.

ALBERT EINSTEIN (1879-1955) – Científico Judío Alemán

“Dar el ejemplo no es la única manera de influir sobre los demás, es la única manera.”

Tenia toda la razón cuando dijo eso. La gente puede escuchar lo que uno dice, pero hace lo que uno hace. Las acciones hablan mucho más fuerte que las palabras.

ARISTOTLE (384 BC – 322 BC) – Classical Greek Philosopher

“The wise man never says everything he thinks, but he always thinks everything he says.”

We should always think before we talk or act, but we should not always say everything we think. That is the wisest way to act because all of us have bad, harming, and unproductive thoughts that can get us in trouble.

ARISTÓTELES (384 AC – 322 AC) – Filósofo Clásico Griego

“El sabio no dice nunca todo lo que piensa, pero siempre piensa todo lo que dice.”

Siempre debemos pensar bien antes de hablar o actuar, y no debemos decir siempre lo que pensamos. Esa es la manera más sabia de actuar, porque todos tenemos pensamientos malos, dañinos que no son productivos. Esos pensamientos pudieran causarnos problemas.

ARTHUR SCHNITZLER (1862-1931) – Austrian Author and Dramatist
“To be prepared is important, to know how to wait for it is yet more, but to take advantage of the proper moment is the key to life.”
If we do not take advantage of an excellent opportunity when it arises, we may never see it again. That could be the difference between success and failure in our life.

ARTHUR SCHNITZLER (1862-1931) – Autor y Dramaturgo Austriaco
“Estar preparado es importante, saber esperarlo es aún más, pero aprovechar el momento adecuado es la clave de la vida.”
Si no aprovechamos una excelente oportunidad cuando se nos presenta, es posible que jamás volvamos a tenerla. Eso puede ser la diferencia entre nuestro éxito o fracaso

GABRIEL GARCIA MARQUEZ (1927-2014 – Colombian Novelist

“I have learned that a man only has the right to look down at another man when he has to help him get up.”
We should not look down on people because of their job, car, house, religion, sex, age, race, nationality, educational level, financial status, physical appearance, political affiliation, or for any other reason. God looks at the heart (1 Samuel 16:7) of people and we should do the same.
GABRIEL GARCÍA MÁRQUEZ (1927-2014) – Escritor Colombiano
“He aprendido que un hombre sólo tiene derecho a mirar a otro hacia abajo cuando ha de ayudarle a levantarse.”
No debemos mirar hacia abajo a las personas por su trabajo, coche, casa, religión, sexo, edad, raza, nacionalidad, nivel de educación, estado financiero, apariencia física, afiliación política, ni por ninguna otra razón. Dios ve el corazón (1 Samuel 16:7) de la persona, y nosotros debemos hacer lo mismo.

MARY LOU COOK (1908-1944) – American Actress, Singer and Dancer

“Seek not outside yourself, heaven is within.”

She was correct, because the Holy Spirit lives in us if we are born-again Christian people. Many people look everywhere for God, except within themselves.

MARY LOU COOK (1908-1944) – Actriz, Cantante y Bailarina Norteamericana

“No busques fuera de ti, el cielo está en ti.”

Tenía razón porque el Espíritu Santo vive en las personas quienes han recibido a Jesucristo como su Señor y Salvador. Mucha gente busca a Dios por dondequiera, menos en su propia vida.

ALBERT CAMUS (1913-1960) – French Philosopher, Author and Journalist

Albert Camus said: “La vie est la somme de tous vos choix,” which of course means, “Life is the sum of all your choices.” It simply means that the choices we make today are the ones that dictate how our future will be. We have to be careful with the decisions we make, as all of them have consequences – those consequences may be positive or negative.

ALBERT CAMUS (1913-1960) – Filósofo, Autor y Periodista Francés

Albert Camus dijo: “La vie est la Somme de tous vos choix,” lo que significa, “La vida es la suma de todas sus elecciones.” Simplemente significa que las elecciones que hacemos hoy son las que deciden nuestro futuro. Tenemos que tener mucho cuidado con las decisiones que hacemos, porque todas ellas tienen consecuencias – ya sean positivas o negativas

ANAXAGORAS (500 B.C. – 428 B.C.) – Pre-Socratic Greek Philosopher.

“If you deceive me once, it is your fault; if you deceive me twice, it’s mine.”

He hit the nail right on the head. We should learn from our mistakes and not keep on making the same mistake over and over.

ANAXÁGORAS (500 A.C. – 428 A.C.) – Filósofo Griego

“Si me engañas una vez, tuya es la culpa; si me engañas dos, es mía.”

Le dio al clavo en la pura cabeza. Debemos aprender de nuestros errores y no volver a cometer el mismo error.

CONCEPCION ARENAL (1820-1893) – Spanish Writer and Activist
“Love is to the child as the sun is to the flowers; bread is not enough: he needs to be caressed, so he can be good and strong.”
She is correct! A child needs attention, love, caresses and assurance, so he can grow up to be a well-rounded person. Unfortunately many children do not receive that from their parents or adults who are around them.

CONCEPCIÓN ARENAL (1820-1893) – Escritora y Activista Española
“El amor es para el niño como el sol para las flores; no le basta pan: necesita caricias para ser bueno y fuerte.”
¡Tiene toda la razón! El niño necesita recibir atención, amor, caricias y seguridad para que pueda crecer a ser una persona bien equilibrada. Desafortunadamente muchos niños no reciben eso de sus padres ni de las personas quienes los rodean.

C.S. LEWIS (1898-1963) – British Writer and Theologian

“The Christian does not think God will love us because we are good, but that God will make us good because He loves us.”

We are not righteous because of our own efforts, but rather because God is righteous and He bestows that righteousness on us. By the same token, we do not receive salvation because of our goodness, holiness or righteousness, but rather because of God’s grace to us.

C.S. LEWIS (1898-1963) – Escritor y Teólogo Británico

“El cristiano no piensa que Dios nos amará, porque somos buenos, sino que Dios nos hará buenos porque nos ama.”

No somos justos o buenos por nuestros propios esfuerzos, sino porque Dios es justo, bueno, y él nos bendice con su justicia y amor. Igualmente, no recibimos la salvación porque la merezcamos, sino que la recibimos por la bondad, el amor, la dignidad, la santidad y la gracia de Dios.

SUNDAY ADELAJA (1967 – Present) – Christian Pastor in Kiev, Ukraine

“The misconception that foreigners are impoverished and under privileged give rise to arrogance and feeling of superiority.”

Unfortunately, many Americans are totally ignorant of how other people are in other countries and how they actually live. To speak a foreign language in public in our country is frowned upon by many people, while in Europe many people speak several languages and are proud of it. We definitely need to correct our misconceptions about foreign people.

 

SUNDAY ADELAJA (1967 – Presente) – Pastor Cristiano en Kiev, Ucrania.

“El concepto equivocado que los extranjeros son empobrecidos y están muy necesitados le da permiso a la arrogancia y a un sentido de superioridad.”

Desafortunadamente muchos norteamericanos ignoran totalmente cómo viven las personas en otros países y cómo son. Hablar una lengua extranjera en nuestro país no es bien visto, mientras que en Europa muchas personas orgullosamente hablan tres, cuatro o cinco lenguas. Definitivamente tenemos que remediar ese concepto erróneo que tenemos sobre los extranjeros.

TONY EVANS – American Pastor y Autor

“God will meet you where you are in order to take you where He wants you to go.”

Many people think they have to clean themselves and make big changes before they can come to God. That is not true. God will meet you where you are, and then He will help you change to make you the person He wants you to be.

TONY EVANS – Pastor Estadounidense y Autor

“Dios te encuentra donde estás para llevarte adonde él quiere que vayas.”

Muchas personas piensan que tienen que limpiarse y cambiar antes de venir a Dios. Eso no es verdad. Dios te encontrará donde estés, y luego él te ayudará a cambiar para que seas la persona que él desea que seas.

ALISTAIR BEGG (1952-Present) – American Pastor, Born in Glasgow, Scotland

“There is no one who is insignificant in the purpose of God.”
God has a purpose for each and every one of us. We are important to Him, and we should help Him accomplish His mission. His mission is that every person should come to repentance and accept Jesus Christ as his Lord and Savior. The apostle Peter explains it this way in 2 Peter 3:9 – “ The Lord is not slack concerning His promise, as some count slackness, but is longsuffering toward]us, not willing that any should perish but that all should come to repentance.” Do not belittle yourself because you are very important to God.

ALISTAIR BEGG (1952 – Presente – Pastor Estadounidense, Nacido en Glasgow, Escocia
“No hay nadie quien sea insignificante en el propósito de Dios.”
Dios tiene un propósito para cada uno de nosotros. Somos importantes para él, y debemos ayudarle a cumplir su misión. Su misión es que cada uno se arrepienta y acepte a Jesucristo como su Señor y Salvador. El apóstol Pedro lo explica así en 2 Pedro 3:9 – “El Señor no retarda su promesa, según algunos la tienen por tardanza, sino que es paciente para con nosotros, no queriendo que ninguno perezca, sino que todos procedan al arrepentimiento.” No te menosprecies eres muy importante para Dios.

ARISTOTLE

“It is the mark of an educated mind to be able to entertain a thought without accepting it.”
In other words, an educated person should be able to look at different philosophies, religions, dogmas, fads and ideas without accepting them if they do not meet a sound criteria already established.

ARISTÓTOLES

“Es la marca de una mente educada de poder entretener un pensamiento sin aceptarlo.”
En otras palabras, una persona educada debe poder mirar, escuchar, y pensar en diferentes filosofías, religiones, dogmas, e ideas sin aceptarlas si no cumplen con un sano criterio ya establecido.

ALBERT EINSTEIN

“Imagination is more important than knowledge. Knowledge is limited. Imagination encircles the world.”
When one has a vivid imagination, one seeks the needed knowledge to accomplish what one has imagined. Most, if not all, inventions come from a vivid imagination. Dreams, before becoming realities, are products of the imagination. If you cannot imagine your dreams becoming realities they never will.

ALBERT EINSTEIN

“La imaginación es más importante que el conocimiento. El conocimiento está limitado. La imaginación rodea todo el mundo.”
Si uno tiene una imaginación viva, uno busca el conocimiento necesario para lograr lo que uno ha imaginado. La mayoría, o tal vez todas, las invenciones vienen de una imaginación viva. Los sueños, antes de hacerse realidades, son productos de la imaginación. Si no puedes imaginar que tus sueños se conviertan en realidades jamás se realizarán.

ARISTOTLE


“Knowing yourself is the beginning of all wisdom.”
Although this is extremely important, it is not the beginning of wisdom. The Bible tells us that the fear of the Lord is the beginning of wisdom – Proverb 9:10 and 1:7, Psalm 111:10. Knowing God, and knowing who we are in Him that is the best wisdom we can have.

ARISTÓTELES

“El conocerse a uno mismo es el comienzo de la sabiduría.”
Aunque esa declaración es de suma importancia, no es el comienzo de la sabiduría. La biblia nos dice que el temor de Dios es el comienzo de la sabiduría – Proverbios 9:10 y 1:7, también el Salmo 111:10. El conocer a Dios, y saber quiénes somos en él, esa es la verdadera sabiduría.

MARK CAINE – Author

“The first step of success is taken when you refuse to be a captive of the environment in which you first find yourself.”
Unfortunately many people stay trapped in their original environment. Then they blame the environment for their lack of success. We should rise above our environment and our circumstances if we want to succeed. Success belongs to those of us who have a vision, seek it, prepare for it, and work hard to achieve it.

MARK CAINE – Autor

“El primer paso hacia el éxito se toma cuando uno se niega a ser cautivo del ambiente en el cual uno se encuentra inicialmente.”
Desafortunadamente mucha gente se queda atrapada en su ambiente original. Luego culpan al ambiente por su falta de no tener éxito. Debemos exaltarnos sobre el ambiente y las circunstancias si queremos tener éxito. El éxito nos pertenece a los que tenemos visión, la buscamos, nos preparamos, y trabajamos duro para cumplirla.

MARK ZUCKERBERG (1984-Present) – American Technology Entrepreneur and Philanthropist

“The biggest risk is not taking any risk…In a world that’s changing really quickly, the only strategy that is guaranteed to fail is not taking risks.”
If a person wants to succeed, he has to embrace change, and cannot be afraid of taking risks. If you want to fail, do not accept change, and do not take any risks.

MARK ZUCKERBERG (1984-Presente) – Empresario en Tecnología y Filántropo Americano

“El mayor riesgo es no tomar ningún riesgo…En un mundo que va cambiando rápidamente, la única estrategia garantizada a fracasar es no tomar riesgos.”
Si una persona quiere tener éxito, tiene que abrazar el cambio, y no puede temer tomar riesgos. Si quieres fracasar, no aceptes cambios, y no tomes riesgos

OSCAR WILDE (1854-1900) – Irish Poet and Playwright

“What seems to us as bitter trials are often blessings in disguise.”

This life is a learning process, and the best way to learn is when we go through trials and tribulations. There is no better school than the school of hard knocks. Bitter struggles make us stronger, wiser and more practical.

OSCAR WILDE (1854-1900) – Poeta y Dramaturgo Irlandés

“Lo que nos parece ser pruebas amargas frecuentemente son bendiciones disfrazadas.”

Esta vida es un proceso de aprendizaje, y la mejor manera de aprender es cuando pasamos por pruebas y tribulaciones. No hay mejor escuela que las experiencias duras de la vida, porque nos hacen más fuertes, sabios y prácticos.

CHARLES DARWIN (1809-1882) – English Naturalist, Geologist and Biologist

“It is not the strongest of the species that survive, nor the most intelligent, but the one most responsive to change.”
Of course, he was referring to evolution. I don’t believe in evolution because I believe in creation. However if we apply his statement to human beings, it is true. The people who are most responsive to change will succeed, and the ones who are not will encounter difficulties along the road of life.

CHARLES DARWIN (1809-1882) – Naturalista, Geólogo y Biólogo Inglés

“No son los más fuertes de las especies los que sobreviven, ni los más inteligentes, sino los respondientes al cambio.”
Desde luego que él se refería a la evolución. Yo no creo en la evolución, sino en la creación. Sin embargo, si le aplicamos su declaración a la humanidad es verdadera. Las personas quienes son más respondientes al cambio llegan al éxito, mientras que las que no lo son encuentran dificultades en los caminos de la vida.

LEONARD COHEN (1934-2016) – Canadian Poet, Song Writer, Singer and Novelist

“Love has no cure, but it is the only medicine for all ills.”

A life without love is a worthless one. All of us need to love and to be loved. The Bible tells us that love covers a multitude of sins (1 Peter 4:8).

LEONARD COHEN (1934-2016) – Poeta, Compositor, Cantante y Novelista Canadiense

“El amor no tiene cura, pero es la única medicina para todos los males.”

Una vida sin amor no vale nada. Todos necesitamos amar y ser amados. La biblia nos dice que el amor cubre una multitud de pecados (1 Pedro 4:8

COCO CHANEL

COCO CHANEL (1883-1971) – French Fashion Designer and Business Woman.

Coco Chanel said: “Combien de soucis on perd quand on décide de ne pas être quelque chose mais d’être quelqu’un,” which of course means, “ How many cares one loses when one decides not to be something but to be someone.”

Everyone is trying to be something, but it is much better just to be someone, and for that someone to be ourselves. Just try to be you, not something, and definitely not someone else.

coco chanel (1883-1971) – Diseñadora Francesa y Mujer Negociante.

Coco Chanel dijo: “Combien de soucis on perd quand on décide de ne pas être quelque chose mais d’être quelqu’un,” que desde luego significa, “¡De cuántas preocupaciones nos desprendemos cuando decidimos dejar de ser algo para ser alguien!”

Todos tratamos de ser algo, pero es mucho mejor simplemente de ser alguien, y que ese alguien sea uno mismo. Trata de ser tú, no algo, y definitivamente no otra persona.

HELEN KELLER (1880-1968) – American Author, Political Activist and Lecturer

“When one door closes, another opens. But we often look so regretfully upon the closed door that we don’t see the one that has opened for us.”

We focus so much on the past and on situations that have come to their conclusion that we fail to see the opportunities staring us in the face.

HELEN KELLER (1880-1968) – Autora, Activista Política y Lectora Estadounidense

“Cuando una puerta se cierra, otra se abre. Pero solemos quedarnos mirando a la puerta cerrada por tanto tiempo, que no vemos a la otra que se nos ha abierto.”

Nos enfocamos tanto en el pasado, y en situaciones que ya han llegado a su conclusión que no vemos las oportunidades en frente de nosotros.

FRIDA KAHLO (1907-1954) – Mexican Artist

“Feet, what do I want them for if I have wings to fly.”

In other words, she was confident in her abilities to succeed. We too should have confidence in ourselves and in our God. We faith, confidence, abilities, and perseverance everything is possible for us. The Bible tells us in Mark 9:3 that everything is possible for us if we believe. The question for you is…Do you really believe in yourself?

FRIDA KAHLO (1907-1954) – Artista Mexicana

“Pies, para qué los quiero si tengo alas para volar.”

En otras palabras, ella tenía confianza en su habilidad de sobresalir. Nosotros también debemos de tener esa confianza y seguridad en nosotros mismos y en Dios. Con fe, confianza, habilidad, y perseverancia todo es posible. En Marcos 9:23, la biblia nos dice que todo es posible para nosotros si podemos creer. La pregunta para ti es…¿En realidad, crees en ti mismo?

ALLAN BLOOM (1930-1992) – American Philosopher

“Education is the movement from darkness to light.”

A person who has no education is living in the dark. He or she needs a quality education to learn many, many things that are extremely useful for him or for her to succeed in this society and to reach his or her God-given potential. Learning should be a never-ending experience for every single one of us.

ALLAN BLOOM (1930-1992) – Filósofo Estadounidense

“La educación es el movimiento de la oscuridad a la luz.”

La persona sin educación vive en la oscuridad. La educación es muy necesaria para aprender muchas cosas que se necesitan no solamente para vivir, sino que también para tener éxito en esta vida. Una persona no puede lograr su potencial sin la educación necesaria. El aprendizaje debe ser un proceso continuo en nuestras vidas.

FRIEDRICH HEGEL (1770-18310 – German Philosopher

“Being independent from public opinion is the first formal condition to achieve something great.”

If we have a great idea or an invention, we cannot worry as to what other people may think or say. By the same token, if we have a special given talent in any given area we should develop it without worrying as to what other people may or may not think. For a variety of reasons people may try to dissuade us from fulfilling and achieving our true potential.

FRIEDRICH HEGEL (1770-1831) – filósofo Alemán

“Ser independiente de la opinión pública es la primera condición formal para lograr algo grande.”

Si tenemos una idea o invención excelente no podemos mortificarnos por lo que piensen o no piensen otras personas. Igualmente, si tenemos un talento especial en cualquier área, debemos desarrollarlo sin preocuparnos de lo que piensen o no piensen los demás. Por una variedad de razones otras personas pueden tratar de desanimarnos de lograr nuestro verdadero potencial.

MICHELANGELO (1475-1564) – Italian Sculptor, Painter, Architect and Poet

“The greater danger for most of us lies not in setting our aims too high, but on setting our aims too low, and achieving our mark.”

Most of us do not reach our full potential because for lack of vision we simply set our goals too low. We even make excuses to justify why we do not accomplish more, and that makes us feel good about ourselves.

MIGUEL ANGEL BUONARROTI (1475-1564) – Escultor, Pintor, Arquitecto y Poeta Italiano

“El mayor peligro para la mayoría de nosotros no es que nuestra meta sea demasiado alta y que no la alcancemos, sino que sea demasiado baja y la consigamos.”

La mayoría de nosotros no logramos alcanzar nuestro verdadero potencial, porque por falta de visión fijamos nuestra meta muy baja. Luego, para sentirnos bien, hacemos excusas para justificar por qué no pudimos lograr más.

                                                                   ÉMILE ZOLA (1840-1902) – French Novelist, Playwright and Journalist
“L’artiste n’est rien sans le don, mais le don n’est rien sans le travail.” That, of course, means: “The artist is nothing without the gift, but the gift is nothing without work.” In other words, if we have a special gift we have to work hard at it to become a master at it. Without using it our gift goes to waste.

ÉMILE ZOLA (1840-1902) – Novelista, Dramaturgo y Periodista Francés
“L’artise n’est rien sans le don, mais le don n’est rien sans le travail.” Desde luego que eso significa, “El artista no es nada sin el don, pero el don no es nada sin el trabajo.” En otras palabras, si tenemos un don especial tenemos que trabajar para mejorarlo. Sin trabajarlo el don es inservible.

MALCOLM X (1925-1965) – Black American Muslim Minister

“Education is the passport to the future, for tomorrow belongs to those who prepare for it today.”

Although I do not believe in how he lived or what he espoused, I sincerely believe in this statement. Education is the key to success. Education is the great equalizer, violence is a deterrence to equality and to stability.

MALCOLM X (1925-1965) –Afro-Americano Ministro Musulmán

“La educación es el pasaporte hacia el futuro, el mañana les pertenece a aquellos que se preparan para él en el día de hoy.”

Aunque yo no estoy de acuerdo como vivió ni en su modo de pensar, concuerdo cien por ciento con su declaración. La educación nos lleva a la igualdad, la violencia es una amenaza a la estabilidad y a la igualdad

ALBERTO MORAVIA (1907-1990) – Italian Novelist & Journalist

“Ignorance is the mother of fear.” Many, many times men fear what they are not acquainted with, what is unknown to them, what they do not understand, and change. Fear of the unknown is always present with most human beings. Yet to conquer new horizons, to get out of the rut, and to succeed we have to embrace change.

ALBERTO MORAVIA (1907-1990) – Novelista y Periodista Italiano

“La ignorancia es madre del miedo.” Muchas veces los hombres temen a lo que no están familiarizados, a lo que desconocen, a lo que no entienden, y al cambio. El miedo de lo desconocido siempre está presente con los humanos. Sin embargo para conquistar nuevos horizontes, dejar de estar estancado, y para tener éxito es menester abrazar al cambio.

LUCIUS ANNAEUS SENECA (4 B.C. – 65 A.D.) – Roman Stoic Philosopher, Statesman & Dramatist

“Homines dum docent discunt,” which means, “Men learn while they are teaching.”

A teacher learns much more than his students. One becomes a master of any subject by teaching it. I taught several subjects to high school students for over thirty years, and I know Seneca’s statement is right on target.

LUCIO ANNEO SÉNECA (4 A.C. – 65 D.C.) – Escritor y Filósofo Romano

“Homines dum docent dicunt,” que desde luego significa, “Los hombres aprenden mientras enseñan.”

El profesor aprende mucho más que sus alumnos. Uno se convierte en maestro en cualquier materia al enseñarla. Yo hablo de experiencia siendo que enseñé varias materias en la escuela secundaria por más de treinta años. Séneca estaba en lo cierto

JEAN-JACQUES ROUSSEAU (1712-1778) – Genevan Philosopher, Writer and Composer

“A good father is worth one hundred teachers.”

The first and foremost teachers of the children should be their parents. There is no substitute for good parenting.   Good manners and good principles are taught by the parents, not by the schools.

 

 

 

 

 

 

.

.

 

.

 

jokes

 

I DON’T WANT TO KISS HER


A lady is walking in the mall with her five-year-old son when she runs into a lady friend. She tells her son: “Johnny, give a kiss to the nice lady.” “I don’t want to do it,” Johnny tells her. “Why don’t you want to kiss her?” the mother asks him. “Daddy tried to kiss her yesterday, and she slapped him two times,” the child tells her.


NO QUIERO BESARLA


Una señora andaba en el centro comercial con su hijito de cinco años cuando se encuentra con una de sus amigas. La mamá le dice al niño, “Juanito, dale un besito a la señora simpática.” “No lo voy a hacer,” le responde el niño. “¿Por qué no quieres darle un besito?” le pregunta la mamá. “Mi papito trató de hacerlo ayer, y ella le dio dos cachetadas,” le dice Juanito.

A LAWYER’S ADVICE

“A man went to his lawyer and told him, “My neighbor owes me one thousand dollars, and he won’t pay me. Legally what should I do?” “Do you have any proof he owes you the money?” asked the lawyer. “No, I don’t,” replied the man. “Well, then write him a letter asking him for the ten thousand dollars he owes you,” said the lawyer. “But he only owes me one thousand,” replied the man. “Precisely. That’s what he will reply and then you’ll have your proof!”

EL CONSEJO DE UN ABOGADO

Un caballero fue a ver a su abogado y le preguntó” “El vecino me debe mil dólares y dice que no me debe nada. ¿Qué hago?” “¿Tiene pruebas que le debe el dinero?” le pregunta el licenciado. “No las tengo,” le contesta el señor. “Mándele una carta pidiendo que le pague los diez mil dólares,” le aconseja el abogado. “Pero solamente me debe mil,” le dice el hombre. “Precisamente. Eso es lo que él le contestará, y entonces usted tendrá la prueba necesaria,” le contesta el abogado.

MEN PAINTING A CHURCH

Three men – Bob, John and Mike – were painting a gigantic church on a Friday very close to quitting time. They only had about 200 square feet to go, but they were running out of paint. Bob told the others, “Let’s add paint thinner, so we can finish.” The other two agreed. They added the paint thinner, and as they finished, it started to rain. The painted part with the added paint thinner washed off completely. Then they heard a voice that said: “Repaint you thinners, and thin no more.”

THE DEVIL GOT FRUSTRATED

An elderly lady, who had been married to a very cranky old man, went to church one Sunday morning. Since she was hard of hearing, she sat right in front of the pastor. Suddenly the devil showed up grunting and growling. The first one to take off running was the pastor, and the rest of the congregation followed suit. The devil kept on grunting, growling, making faces and spitting out fire. The lady just sat there not showing any emotion whatsoever. The devil got so frustrated that he finally asked the lady: “Why aren’t you afraid of me?” The lady told him: “I’ve been married to your older brother for more than forty years. Next to him you’re nothing.”

EL DIABLO SE FRUSTRÓ

Una anciana quien había estado casada con un hombre malhumorado por muchos años fue a la iglesia un domingo por la mañana. Siendo que no oía bien se sentó enfrentando al pastor. De repente se apareció el diablo gruñendo y amenazando. El primero en salir corriendo fue el pastor, e inmediatamente toda la congregación lo siguió. El diablo continuó gruñendo y escupiendo fuego. La anciana continuó sentada sin demostrar ninguna señal de emoción. El diablo se frustró tanto que por fin le preguntó a la señora: “¿Por qué no me teme?” La anciana le contestó: “He estado casada con su hermano mayor por más de cuarenta años. Junto a él usted no es nada.”

NOW I AM A BELIEVER

John and Bill, two atheists who haven’t seen each other for twelve years, meet on the street. John asks Bill: “Are you still a strong atheist?” “No, now I am a believer,” Bill responds. “What made you become a believer?” John asks him. “I got married ten years ago, and my wife is so mean that now I believe the devil exists,” Bill tells him.

AHORA SOY CREYENTE

Juan y Memo, dos ateos quienes no se han visto por doce años, se encuentran en la calle. Juan le pregunta a Memo: “¿Todavía eres ateo?” “No, ahora soy creyente,” le contesta Memo. “¿Qué te hizo creer?” le pregunta su amigo. “Es que me casé hace diez años, y mi esposa me trata tan mal que ahora sí creo que el diablo existe,” contesta Memo

 

SHE DID NOT PLAY HER AGE

A lady went to play the roulette wheel. No matter what numbers she picked, different numbers would come out. She kept on losing and losing. Finally another lady told her: “I played my age and I won.” The lady gambler said: “Thanks, I’ll try that.” She played 39, and as 54 came out, she fainted.

NO LE APOSTÓ A SU EDAD

Una dama fue a apostar en la ruleta. Sin importar los números que escogía, salían otros números diferentes. Continuaba y continuaba perdiendo. Finalmente otra señora le dijo: “Le aposté a mi edad y gané.” La dama le dio las gracias y le dijo: “Haré lo mismo.” Le apostó al 39, y cuando salió el 54 se desmayó.

IT’S BECAUSE OF YOUR AGE

An old man goes to the doctor and tells him: “Doctor, my left leg has been hurting me tremendously. What do you think it is?” The doctor tells him: “It’s because of your age.” The old man responds: “It can’t be! The other leg is just as old, and it doesn’t hurt me.”

ES POR SU EDAD

Un anciano en su cita al doctor le dice: “Doctor, la pierna izquierda me ha estado doliendo muchísimo. ¿Qué piensa que es?” El doctor le responde: “Es por su edad.” El anciano le contesta, “!No puede ser! La otra pierna tiene la misma edad y no me duele.”

THE OPERATION

A surgeon is about to operate on his own father-in-law. The latter tells him: “John, operate on me without any pressure in perfect harmony knowing that everything will come out perfectly. Just remember that if anything were to happen to me my wife, your mother-in-law, is going to move in with you.”

LA OPERACIÓN

Un médico cirujano va operar a su propio suegro. El suegro le dice: “Juan, opérame sin ningún tipo de presión, con toda tranquilidad sabiendo que todo saldrá bien. Piensa únicamente que si algo me pasara a mí mi esposa, tu suegra, vendrá a vivir con ustedes.”

 

I WANT TO TAKE HIS PLACE

A lawyer called the governor in the middle of the night. The wife did not want to wake the governor, but the lawyer kept on insisting and insisting that she finally gave in, and woke him up. Somewhat annoyed the governor asked: “What is it you want that you had to wake me up in the middle of the night?” “Judge Wilson just died, and I want to take his place,” the lawyer told him. “ Half-asleep the judge replied, “Yes, it’s okay with me if it’s okay with the undertaker.”

QUIERO TOMAR SU LUGAR

Un abogado llamó al gobernador a la media noche. La esposa no quería despertarlo, pero el abogado insistió tanto que por fin la convenció, y ella lo despertó. Poco enojado el gobernador le preguntó, “¿Qué es tan importante y qué quiere que me tuvo que despertar a la media noche?” “El juez Jiménez acaba de morir, y quiero tomar su lugar,” le contesta el abogado. Medio dormido el gobernador le dice, “Está bien conmigo si está bien con el director de la funeraria.”

THE ITALIAN

An Italian arrives in hell and looks for the Italian section. He asks the last man in line, “What do they do to us here?” The man tells him, “They make you eat a pizza full of rusty nails, they sit you on an electric chair for an hour, and then the devil tortures you for two days.” The Italian goes to the American line, and asks, “How do they treat us here?” An American tells him, “They make you eat a hamburger full of gigantic nails, they sit you down on an electric chair for four hours, and then the devil tortures you for eight days.” The Italian goes to the Venezuelan line, and asks the same question. A Venezuelan man tells him, “Nothing happens here. Someone stole the nails, they don’t have any flower to make pizzas or hamburgers, the electricity hardly ever works, and the devil does not want to lose his time coming here.”

EL ITALIANO

Llega un italiano al infierno y busca la sección de Italia. Le pregunta al último en fila, “¿Aquí, qué le hacen a uno?” Le dice el otro, “Te hacen comer una pizza llena de clavos oxidados, te sientan en una silla eléctrica por una hora, y luego el diablo te tortura por dos días.” El italiano se va a la fila estadounidense, y pregunta, “¿Cómo tratan a uno aquí?” Le contesta un gringo, “Te hacen comer una hamburguesa llena de clavos grandísimos, te sientan en una silla eléctrica por cuatro horas, y luego el diablo te tortura por ocho días.” El italiano se va a la fila venezolana, y pregunta lo mismo. Un venezolano le dice, “Aquí no te hacen nada, porque se han robado los clavos, no hay harina ni para las pizzas ni para las hamburguesas, la electricidad casi nunca funciona, y el diablo no quiere perder su tiempo.”

ONE FOOT IN THE GRAVE

A five-year-old child sees his neighbor, an eighty-year-old lady, walking in front of his house, and he tells her: “You have two feet.” “Why do you say that?” the lady asks him. “My daddy said you had one foot in the grave,” he informs her.

UN PIE EN LA SEPULTURA

Un niño de cinco años ve pasar enfrente de su casa a su vecina, una señora de ochenta años, y le dice: “Pero usted tiene dos pies.” “¿Por qué me preguntas eso?” le pregunta la anciana. “Es que mi papá dice que usted tiene un pie en la sepultura,” le contesta el niño.

THE KISS IN THE TUNNEL

A beautiful young woman and her grandmother are traveling on a train sitting next to each other. Directly across from them are a sailor, a marine and an old man. The train comes to a dark tunnel, and the passengers hear a slap. The grandmother thinks one of the men tried to kiss her granddaughter and she slapped him. The granddaughter thinks one of the men tried to kiss her grandmother thinking it was her and her grandma slapped him. The sailor thought the marine tried to kiss the young girl and the grandmother slapped him. The marine thought the sailor tried to kiss the young girl and she slapped him. The old man was grinning because he had fooled all of them.   http://thelivinglights.com

EL BESO EN EL TÚNEL

Una jovencita muy hermosa y su abuela están sentadas juntas viajando en un tren. Directamente al cruzar de ellas están un marinero, un infante de la marina y un anciano. El tren llega a un túnel oscuro, y los pasajeros oyen una cachetada. La abuela piensa que unos de los hombres trató de besar a su nieta, y ella le dio una cachetada. La jovencita piensa que uno de los caballeros trató de besar a su abuela creyendo que era ella, y la abuela lo cacheteó. El marinero pensaba que el infante de la marina trató de besar a la jovencita y la abuela le dio una cachetada. El infante de la marina pensó que el marinero trató de besar a la chica y ella le dio una bofetada. El anciano tenía una risa burlona porque los había engañado a todos.

IS THERE A DOCTOR IN THE PLANE?

In a flight from New York to Los Angeles a lady stood franticly and asked: “Is there a doctor in the plane?” An elderly man stood up and said: “I am a doctor. What is the emergency?” The lady told him, “I did not mean you.” A good looking young man approached her and said, “Lady, I am also a doctor. How can I be of help?” She pointed to a young lady next to her and said: “This is my daughter, and she needs a good husband who earns quite a bit of money. Would you like to marry her?”

¿HAY UN DOCTOR EN EL AVIÓN?

En un vuelo de Nueva York a Los Ángeles una señora se levantó frenéticamente y preguntó: “¿Hay algún doctor en el avión?” Un anciano se le acercó y le dijo: “Yo soy doctor. ¿Cuál es la emergencia?” La señora le dijo:   “No me refería a usted.” Un joven guapo le dijo: “Yo también soy doctor. ¿En qué puedo servirle?” Ella le indicó a una jovencita a su lado, y le dijo al joven: “Esta chica es mi hija, y necesita un buen esposo que gane bastante dinero. ¿Quisiera casarse con ella?”

 

DO YOU HAVE CHICKEN WINGS?

A customer in a restaurant calls the waitress over and asks her, “Do you have chicken wings?” The waitress tells him: “Yes, we have the best chicken wings in town.” The man tells her, “Then fly over to the kitchen, and bring me my steak. I’ve been waiting for almost an hour.”

¿TIENE ALAS DE POLLO?

Un cliente en un restaurante llama a la mesera, y le pregunta: “¿Tiene alas de pollo?” Ella le contesta, “Tenemos las mejores alas de pollo en este pueblo.” El hombre le dice, “Entonces vuele a la cocina, y tráigame mi bistec. Ya hace casi una hora que estoy esperando.”

 

A MAN DIES AND GOES TO HEAVEN

A man who had been a bad husband and a widower for ten years dies and he arrives at heaven. He sees his wife, and runs over to her and tells her: “I want to kiss you thousands of times, and spend all eternity with you.” The wife tells him: “I paid very close attention to the pastor who married us, and I remember quite well when he said: ‘till death do you part.’ Death already separated us, and here I am free from you.”

UN VIUDO SE MUERE Y VA AL CIELO

Un hombre quien había sido mal esposo y ya había sido viudo por diez años murió y llegó al cielo. Vio a su esposa y corrió hacia ella, y le dijo: “Quiero besarte miles de veces, y pasar la eternidad contigo.” La señora le dice: “Le presté mucha atención al pastor que nos casó, y recuerdo muy bien cuando él dijo: ‘Hasta que la muerte los separe.’ Y la muerte ya nos separó y estoy libre de ti.”

NOBODY WARNED ME

A couple in their mid- thirties went to have a picnic in the local city park. They spread their blanket on the lawn in front of some bushes. Suddenly they heard some voices behind the bushes. A young man was about to propose to his girlfriend. The wife told her husband, “Let’s talk loudly, so the young man will know that we can hear him.” The husband responded, “Why should I warn him? Nobody warned me.”

NADIE ME AVISÓ A MÍ

Una pareja treintona fue a un parque para disfrutar una merienda al aire libre. Extendieron su cobija en el césped cerca de unos arbustos. De repente escucharon voces detrás de los arbustos. Un jovencito estaba por proponerle matrimonio a su novia. La esposa le dijo a su esposo, “Hablemos en voz fuerte para que sepa el jovencito que lo podemos oír.” El esposo le respondió, “¿Por qué debo advertirle? Nadie me advirtió a mí.”

THE HAIRCUT

A man who had lost most of his hair went into a barber shop, and asked the barber, “How much will you charge me to give me a haircut?” Immediate the barber answered him: “Thirty dollars.” Alarmed the client yelled out, “That is absolutely ridiculous. I don’t have much hair.” The barber told him, “It’s ten dollars for the haircut and twenty for using a magnifying glass trying to find each hair I need to cut.”

EL CORTE DE PELO

Un hombre quien estaba casi completamente calvo entró a una barbería y le preguntó al peluquero: “¿Cuánto me cobra por cortarme el pelo?” “Inmediatamente el barbero le dijo: “Treinta dólares.” Alarmado el cliente gritó: “Eso es ridículo. Tengo muy poco pelo.” El barbero le afirmó: “Son diez dólares por cortarle el pelo, y veinte por tratar de encontrar con una lupa los cabellos que le tengo que cortar.”

THE TUNNEL

A woman goes to visit her husband in prison, and he tells her how hard he has been working at night. Before leaving the place, the woman stops and tells the correction officer, “You should not work my husband so hard. He is at the point of exhaustion working at night.” The officer tells her, “You must be joking! He sleeps all day and hardly comes out of his cell.” The lady tells the officer, “That is not true! He just told me he has been digging a tunnel every night for months.”

EL TÚNEL

Una señora está visitando a su esposo en la prisión, y él le dice que ha estado trabajando muy duro de noche. Antes de dejar la prisión, la esposa para y le dice al oficial, “No debe hacer trabajar a mi esposo tan duro. Se siente exhausto y ya casi no puede más.” El oficial le dice,

“¡Usted ha de estar bromeando! Su esposo duerme todo el día, y casi no sale de su celda.” Ella le dice, “¡Eso no es verdad! Me acaba de decir que ya hace meses que ha estado excavando un túnel noche tras noche.”

THE PICTURE

A Hollywood attorney called his client, a very wealthy movie star, and told him, “I have some good news and some bad news for you.” The movie star said: “Give me the good news first.” The attorney told him: “Your wife told me that she made an excellent investment.” “What was the investment?” the actor asked. “It was a picture. She paid $5,000 for it, and she told me you would have paid four million dollars for it,” the lawyer told him. “That is great! And what are the bad news?” the husband asked. “The picture is of you and your mistress,” the lawyer told him.

EL RETRATO

Un abogado de Hollywood llamó a su cliente, un estrella de cine muy famoso, y le dijo, “Tengo buenas y malas noticias para usted.” El actor le dijo, “Deme primero las buenas noticias y después las malas.” El licenciado le dijo: “Su esposa me dijo que había hecho una inversión excelente.” “Eso me alegra mucho. ¿Cuál fue esa inversión?” preguntó el famoso. “Ella pagó cinco mil dólares por un retrato, y me dijo que usted hubiera pagado cuatro millones.” le contestó el abogado. “¡Eso es magnífico! ¿Y cuáles son las malas noticias?” preguntó el esposo.

“La foto es de usted con su querida,” le respondió el hombre de leyes.

 

THREE STUDENTS COME LATE TO CLASS

Three students come twenty minutes late to their first class. The teachers asks: “John, why did you come late to class?” John tells her, “I was dreaming that I was flying to Europe in my private plane.” “And Frank, why were you late?” He tells her, “I was dreaming that I was the pilot that was flying John to Europe.” Then the teacher asks Robert, “Robert, why were you late to class?” “I was dreaming that I was waiting for John in Monte Carlo,” he tells her.

TRES ESTUDIANTES LLEGAN TARDE A LA CLASE

Tres estudiantes llegan tarde a su primera clase del día. La profesora le pregunta al primero, “¿Juan, por qué legaste tarde a la clase?” Juan le dice: “Estaba soñando que volaba a Europa en mi propio avión.” “Y tú Francisco, ¿por qué llegaste tarde?” le pregunta la profesora.   “Es que yo estaba soñando que era el piloto que volaba el avión de Juan,” le contesta el chico. Luego la profesora le pregunta a Roberto, “¡ Y tú Roberto! ¿Por qué llegaste tarde?” “Yo también estaba soñando. Soñaba que estaba esperando a Juan en Monte Carlo,” le contesta el chico.

THE BOY HAS A BIG, BIG HEAD

A child comes to his father and tells him: “Daddy, Johnny is always telling me that I have a big head.” “Why don’t you hit him?” the father asks him. “I try, but he runs away,” the son tells him. “Run after him, catch him, and then hit him,” the father tells him. The boy answers, “I can’t catch him because he runs through small doors and I don’t want to hurt my head.”

 

EL CHICO TIENE UNA CABEZA MUY GRANDE

El niño viene y le dice al papá: “Papito, Juanito siempre me dice que tengo la cabeza enorme.” “¿Por qué no le pegas?” le pregunta el papá. “Trato de hacerlo, pero él se va corriendo,” le contesta el hijo. “Persíguelo, alcánzalo, y luego pégale,” le aconseja el papá. El chico le responde, “Trato de alcanzarlo, pero se mete por puertas estrechas, y tengo miedo lastimarme la cabeza.”

 

GIVE A KISS TO THE LADY

A young mother is walking down the street with her five-year-old son when she runs into a lady friend of hers who happens to be very pretty. The mother tells her little boy, “Give a hug and a kiss to the nice lady.” “I don’t want to,” the child tells her. The mother asks him, “Why won’t you give her a kiss?” The child tells her, “Daddy tried to do that yesterday, and she slapped him.”

DALE UN BESITO A LA SEÑORA

Una madre jovencita va con su niño de cinco años por la calle cuando se encuentra con una amiga joven y muy bonita. La mamá le dice al niño, “Dale un abrazo y un besito a la señora bonita y simpática.” “No quiero,” le contesta el niño. La mamá le pregunta, “¿Por qué no le das un besito?” Su hijito le dice, “Ayer mi papito trató de darle un beso, y ella le dio una cachetada.”

 

HE ARRIVED AT THE WRONG CONCLUSION

A husband comes home late one night and quietly opens the door to his bedroom. From under the blanket, he sees four legs instead of just his wife’s two. He reaches for a baseball bat and starts hitting the blanket as hard as he can. Once he’s done doing that, he goes to the kitchen to have a drink. As he enters, he sees his wife there, reading a magazine. His wife says, “Hi darling, your parents came over to visit us, so I let them stay in our bedroom. Did you say hello?”

HIZO MALA CONCLUSIÓN

Un esposo llega tarde a su casa, y silenciosamente abre la puerta de la recámara. En su cama ve que cuatro pies están descubiertos, en vez de solamente dos – los de su esposa. Toma un bate de béisbol y le da varios golpes a la cama. Al terminar de hacer eso, va a la cocina para tomar unas copas de tequila. Al entrar, ve que su esposa está leyendo una revista. Ella le dice: “Tus padres vinieron a visitarnos, y les dice que durmieran en nuestra recamara.”

 

CHILDREN ARE FREE

A young father was watching sports on TV, and his five-year-old son came up to him and told him: “Daddy, go to the Ramada Inn and bring me a little sister.” Surprised the father asked him: “Johnny, what makes you think I can bring you a little sister from there?” “I just heard a man on the radio say it,” the child told his father. “Johnny, what did the man say?” the man asked him. The child told him, “He said that with every reservation children up to nine were free.”

LOS NIÑOS SON GRATIS

Un padre joven estaba mirando un programa deportivo por la televisión, cuando su niño de cinco años llegó y le dijo, “Papito, ve al hotel Ramada Inn y tráeme una hermanita.” Sorprendido el papá le preguntó: “¿Juanito, por qué piensas que puedo traerte una hermanita de allí?” El niño le contestó: “Un hombre lo acaba de decir por la radio.” “¿Exactamente que dijo ese señor?” le preguntó el papá. El hijo le dijo: “El señor dijo que con cada reservación los niños de nueve años o menos eran gratis.”

SHE WENT TO SEE THE JUDGE

A lady went to see the judge and told him: “I want a divorce from my husband.” The judge asks her: “Is he mean to you? Does he beat you up? Is he on drugs?” “He treats me like a dog,” she tells the judge. “Does he yell at you? Does he just give you bones for supper? Does he give you dog food for dinner?” he asks her. She answers, “He does not do any of that, but he wants me to be his loyal friend and to be faithful to him.”

ELLA FUE A VER AL JUEZ

Una dama fue para hablar con el juez y le dijo: “Quiero divorciarme de mi esposo.” El juez le pregunta: “¿Es malo con usted? ¿La golpea? ¿Toma drogas?” Ella le contesta, “No, pero me trata como si fuera perro.” El juez la interroga, “¿Le grita? ¿Solamente le huesos de comer o le da comida de perro?” Ella le contesta: “No hace nada de eso, pero quiere que sea su amiga y que le sea fiel.”

THE HUSBAND BROUGHT HOME A FRIEND

A forty-year-old man unexpectedly brought home a friend after work. His wife had not had time to clean the house or to get herself ready. Immediately she told her husband, “John, the dishes are in the sink, the house looks a mess, and I haven’t even combed my hair. Why did you invite him over?” The husband replied: “He is seriously thinking of getting married, and I wanted to give him a preview of things to come.”

EL ESPOSO TRAJO UN AMIGO A CASA

Un señor de cuarenta años inesperadamente trajo a un amigo a su casa después del trabajo. La esposa no había tenido tiempo de limpiar la casa ni de arreglarse. Inmediatamente le dijo al esposo: “Juan, los platos están en el fregadero, la casa está toda desordenada, y yo ni siquiera me he peinado. ¿Por qué lo invitaste?” El esposo le contesta: “Es que está pensando seriamente en casarse, y yo quería que viera una exhibición previa

Sydney Walker, 4, says she likes it best when the parents come into the class to read.

IT DOESN’T REALLY MATTER

A lady enters a pharmacy and tells the pharmacist: “I need vitamins for my son. He’s too small for his age.” “What vitamins would you like?” asks the pharmacist. She replied, “I don’t know you’re the pharmacist.” “Would you like vitamins A, B, C, or D?” the pharmacist asks. “It doesn’t really matter,” she tells him. “Why is that?” the pharmacist asks her. “He doesn’t know how to read yet, so how is he supposed to tell the difference between A, B, C, or D?” she responds.

EN REALIDAD NO IMPORTA

Una señora entra a una farmacia, y le dice al farmacéutico: “Necesito vitaminas para mi niño. Está muy pequeño para su edad.” “¿Cuáles vitaminas desea llevar?” le pregunta el farmacéutico. “Yo no sé. Usted es el farmacéutico,” le dice la madre. “¿Quisiera llevar vitaminas A, B, C, o D?” le pregunta el farmacéutico. “En realidad no importa,” ella le dice. “¿Por qué dice usted eso?” le pregunta el caballero. “El niño no sabe leer todavía. ¿Entonces cómo debe saber la diferencia entre la A, B, C, o la D?” le pregunta ella.

AN APPLE A DAY

A man had been waiting four hours in the waiting room of the Emergency Section of the hospital. His wife had given him an apple to bite it in case he could not stand the pain. Seeing the apple the doctor’s assistant came up to him and said, “An apple a day keeps the doctor away.” The man said, “So far it has kept him away for four hours.”

UNA MANZANA DIARIA

Un señor había estado esperando cuatro horas en la sala de espera de la sala de emergencia de un hospital. Su esposa le había dado una manzana para que la mordiera si no podía aguantar el dolor. Al ver la manzana una asistente del doctor se acercó al paciente y le dijo, “Una manzana al día aleja al doctor.” El señor le contestó, “Hasta ahorita lo ha alejado por cuatro horas.”

THE HEAVENLY GOLF GAME

Jesus, Moses, and an old man go golfing. The first one to tee off is Moses. He smashes the ball and it is heading right for the water hazard before the green. Moses raises his club, the water parts, and the ball makes it to the green. Jesus gets up to swing, cranks it out, and it is headed for the water hazard. Jesus closes his eyes and prays. The ball skips across the water and lands on the green two feet from the hole. The old man’s turn comes and he drives the ball. The ball looks like it is going to drop directly into the water. A fish jumps from the water hazard swallowing the ball, as an eagle drops from the sky, grabbing the fish. As the eagle flies over the green, a bolt of lightning strikes the eagle, making it drop the fish. As the fish hits the green, it spits out the ball and the ball falls into the hole, making a hole in one. Jesus looks at Moses and says, “I really think I’m leaving Dad at home next time!”

EL JUEGO DE GOLF DIVINO

Jesús, Moisés y un ancianito juegan al golf. Moisés es el primero en jugar. Le pega a la bola, y ésta se va derechito al agua que está antes de lo verde. Moisés alza su palo, el agua se abre, y la bola rueda hacia lo verde. y cae cerca del agujero. El turno le toca a Jesús. Le pega a la bola con fuerza, y ésta se va derechito al agua. Jesús cierra los ojos y ora. La bola se va rebotando sobre el agua y cae en lo verde dos pies del agujero. Luego el ancianito toma su palo le pega a la bola, y ésta se va derechito al agua, pero un pez grande salta del agua y se traga la bola. Un águila baja rápidamente, coge al pez y comienza a ascender. Un rayo le pega al águila, y ésta deja caer al pez. El pez cae en lo verde, suelta la bola la cual rueda y cae en el hueco. Jesús le dice a Moisés, “La próxima vez voy a dejar a mi Papá en casa.”

DO YOU EXERCISE?

John and Mike, two friends who hadn’t seen each other for years, met on the street one day. John, a muscular man who exercised every day, seeing that Mike was 30 pounds or more overweight, asked him, “Do you ever exercise?” Mike answered, “Of course, I do!” Then John asked him, “What type of exercises do you do?” Mike responded: “I exercise my right to vote, my right to drive a car, my right to use the public library, my right to eat junk food, and many other rights.”

¿HACES EJERCICIO?

Juan y Miguel, dos amigos quienes no se habían visto por muchos años, un día se encontraron en la calle. Juan, un hombre muscular quien hacía ejercicio todos los días, viendo que Miguel estaba unas treinta libras sobrepeso le preguntó, “¿Haces ejercicio?” “Claro que sí,” le contestó Miguel. Entonces Juan le preguntó, “¿Qué clase de ejercicios haces?” Miguel le informó, “Ejercito mi derecho de votar, de conducir mi auto, de usar la biblioteca pública, de comer comida chatarra, y muchos otros derechos.”

THE BANANA PEEL

“One day Johnny got home from school very early, and his mom asked, “Why are you home so early?” He answered, “Because I was the only one that answered a question in my class.” She said, “I am proud of you son!” Then she asked, “What was the question?” Johnny replied, “The question was ‘Who put a banana peel outside the door of the principal’s office?”

LA CÁSCARA DE BANANA

Un día Juanito regresó de la escuela tempranito, y su mamá le preguntó: “¿Por qué volviste tan temprano?” El hijo le dijo: “Porque fui el único en la clase que contestó una pregunta.” La mamá muy orgullosa le dijo: “¡Me siento muy orgullosa de ti!” Luego le preguntó: “¿Cuál fue la pregunta?” El chico le contestó: “La pregunta fue: “Quién puso la cáscara de banana fuera de la puerta de la oficina del director?”

SOMETHING SMELLS

The right eye and the left one were having a good conversation. Suddenly the right eye tells the left eye: “Between you and me something really smells.” The left eye answers: “Yes, it smells all the time, and we can’t get rid of it.”

ALGO HUELE

El ojo derecho y el ojo izquierdo estaban conversando. De repente el ojo derecho le dice al otro: “Entre tú y yo algo huele bastante.” Le contesta el ojo izquierdo: “Sí, huele todo el tiempo, y lo malo es que no nos podemos deshacer de eso

WHO IS THE FAT MAN LIVING WITH US?

A thirty-five-year-old mother was showing her eight-year-old son some pictures of when the couple was very young. She showed him a picture when her husband was slim and had plenty of hair. The mother said: “This is your father. Isn’t he good looking?” “Yes, he is very good looking, but who is the fat and bald headed man who is living with us?” the boy asked.

¿QUIÉN ES EL GORDO Y CALVO QUE VIVE CON NOSOTROS?

Una señora de 35 años le estaba enseñando fotos de cuando la pareja era jovencita a su hijo de ocho años. Le enseñó una foto de su esposo cuando era delgado y tenía mucho cabello. La mamá le dijo: “Este es tu papá. ¿No es muy bien parecido?” “Sí, es muy guapo, ¿pero quién es el gordo y calvo que vive con nosotros?” le preguntó el niño.

DO YOU HAVE ANY RECOMMENDATIONS?

A cleaning lady goes to an expensive home looking for a job. The lady of the house open the door and asks: “Yes, what can I do for you?” “I am looking for a job cleaning houses,” the cleaning lady tells us. “Do you have any recommendations?” the lady of the house asks her. “yes. keep the house clean, don’t leave dirty dishes, make your bed, give me my own bedroom, and pay me well,” the cleaning lady tells her.

¿TIENE RECOMENDACIONES?

Una señora limpiadora de casas llega a una casa muy lujosa para pedir empleo. La dama de la casa abre la puerta y le pregunta: “¿En qué puedo servirle?” La señora le dice: “Busco empleo limpiando casas.” “¿Tiene referencias y recomendaciones?” le pregunta la dama. La señora le contesta: “Sí. Me refiero y recomiendo que mantengan la casa limpia, no me dejen platos sucios, tiendan la cama, me den mi propia recámara, y me paguen bien.”

TO GO TO THE CIRSUS

A young mother, who is trying to teach her six-year-old daughter between good and evil, tells her, “If you behave well you will go to heaven, but if you don’t behave well you will go to hell.” The child asks her, “And what do I have to do to go to the circus?”

PARA IR AL CIRCO

Una mamá joven, quien está tratando de enseñarle entre el bien y el mal a su hija de seis años, le dice, “Si te portas bien irás al cielo, pero si te portas mal irás al infierno.” La niña le pregunta, “¿Y qué tengo que hacer para ir al circo?”

THE SERMON ON LYING

A pastor started his sermon by asking: “Today’s sermon is on lying. How many of you have lied.” Nobody raises his hand. Then the pastor asks: “How many of you have read chapter 25 of the Gospel of Luke?” All of them raise their hands. The pastor tells them, “All of you are lying. There are only 24 chapters in Luke’s Gospel.”

EL SERMÓN SOBRE EL MENTIR

Un pastor comenzó el sermón diciendo: “¿Cuántos de ustedes han mentido?” Nadie levanta la mano. Luego les pregunta, “¿Cuántos de ustedes han leído el capítulo 25 de Lucas?” Todos levantan la mano. Entonces el pastor les dice: “Todos son mentirosos, porque el libro de Lucas solamente tiene 24 capítulos.”

THE SLOT MACHINE REPAIRMAN

“One day at a fast food restaurant, a woman suddenly yelled, “My five-year-old daughter’s choking! She swallowed a quarter. Please, anyone, help!” Immediately a man at a nearby table rushed up to her and squeezed the girl from behind. The quarter popped out and rolled down the floor. The lady said: “Thank you, Sir!” Then she asked him, “Are you a doctor?” He told her, “No, Ma’am. I work for the casinos on slot machines removing stuck coins from them.”

EL REPARADOR DE MÁQUINA TRAGAMONEDAS

“Un día en un restaurante de comida rápida, una señora de repente gritó, “Mi niña de cinco años se está ahogando. ¡Se tragó una moneda de veinticinco centavos! Inmediatamente un señor quien estaba en otra mesa cogió a la niña por detrás le dio un abrazo fuerte apretado, y la moneda salió y rodó sobre el piso. La mamá le dijo, “¡Gracias, señor!” Luego le preguntó, “¿Es usted médico?” “No,” le contestó el caballero, “Reparo máquinas tragamonedas en los casinos, y cuando se atoran las monedas yo las saco.”

I HAVE TO WHISPER

A mother took her six-year-old boy to church. While the pastor was preaching the little boy said, “Mommy, I have to pee.” The mother said to the little boy, “It’s not appropriate to say the word ‘pee’ in church. So, from now on whenever you have to ‘pee’ just tell me that you have to ‘whisper’.” The following Sunday, the little boy went to church with his father and during the service he said to his father, “Daddy, I have to whisper.“ The father looked at him and said, “Okay, just whisper in my ear.” I am sure you can imagine what happened after that.

TENGO QUE SUSURRAR

Una mamá llevó a su niño de seis años a la iglesia. Mientras el pastor predicaba el niño le dijo a la mamá: “Mamita, tengo que orinar.” La mamá le dijo al niño no es bueno que digas orinar en la iglesia. De aquí en adelante cuando tengas que orinar, di: “Tengo que susurrar.” El próximo domingo el padre llevó al niño a la iglesia. Al niño le dieron ganas, y le dijo a su papá: “Papito, tengo que susurrar.” El papá le dijo, “Susúrrame en el oído.” Estoy seguro que pueden imaginarse lo que pasó.

THE MEAN PARROT

A pirate died and he left his mean parrot to his nephew. The parrot was always insulting people with bad words. The nephew tried and tried to correct it, but the parrot would only get worse. One day the man had enough of the parrot’s insults, hoping it would freeze to death, he put it in the freezer next to a frozen Foster Farms chicken. After about ten minutes the man felt guilty, so he took out the half-frozen parrot. The parrot told him: “From now on I will do everything you tell me, and I am going to be nice to everybody.” As the man was wondering what had given the parrot a change of heart, the parrot asked him, “What did that chicken do?”

EL LORO MALO

Un pirata se murió y le dejó su loro mal hablado a su sobrino. El loro insultaba al dueño y a toda persona que se le acercaba. El hombre trataba de corregirlo, pero el loro empeoraba más y más. Un día el hombre quien ya estaba bien enfadado de los insultos del loro, lo tomó y lo puso en el congelador al lado de un pollo congelado de Foster Farms. Después de unos diez minutos el hombre se sintió culpable, y sacá al loro que ya estaba medio congelado. Inmediatamente el loro le dijo, “De aquí en adelante haré todo lo que me diga, y seré amable con todos.” Mientras el hombre contemplaba lo que había hecho mejorar al loro, éste le preguntó: “¿Qué hizo el pollo que estaba conmigo?”

A HOLE IN ONE

A young boy told his mother: “Mom, I’m going golfing with my friends.” She told him, “Take an extra pair of pants.” He asked her, “Why, mom?” She said, “Just in case you get a hole in one.”

UN HOYO EN UNO

Un jovencito le dijo a su madre: “Mamá voy a jugar al golf con mis amigos.” La mamá le dijo, “Lleva un par de pantalones extra.” “¿Por qué quieres que haga eso?” le preguntó el hijo. La mamá le contestó: “En caso que hagas un hoyo en uno.”

Horizontal image of a couple pointing a finger on each other

YOU WANT ME TO STAY

A wife, who was fuming mad, threw her husband’s belonging out on the front yard. When he was ready to come in through the front door, she told him: “I hope you have a miserable life, die a horrible slow death, and suffer lots of pain.” “That has to mean you want me to stay,” he told her.

QUIERES QUE ME QUEDE

Una esposa, quien estaba extremadamente furiosa, tiró al patio delantero todas las pertinencias de su esposo. Más tarde cuando él estaba por entrar, ella le dijo: “Espero que tengas una vida miserable, que mueras una muerte horrible despaciosamente, y que sufras mucho dolor.” “Eso tiene que significar que quieres que me quede,” le dijo el esposo

THIS IS THE SAFEST PLACE

An adolescent boy with very long hair came in running into a barber shop and sat down in one of the empty chairs. When the barber finished with the current client, he asked the boy, “What kind of haircut do you want?” The boy replied, “I don’t need a haircut.” “Why are you here?” the barber asked him. “My father is looking for me to punish me because I disobeyed him, and this is the last place he would look,” the boy told him.

ES EL LUGAR MÁS SEGURO

Un adolescente con pelo larguísimo llegó corriendo a una barbería y rápidamente se sentó en una silla disponible. Cuando el barbero terminó de cortarle el pelo al cliente que tenía le preguntó al chico, “¿Cómo quiere que le corte el pelo?” El chico le contestó, “No necesito que me corte el pelo.” ¿Entonces, por qué está aquí?” le preguntó el barbero. “Mi papá me anda buscando para castigarme porque lo desobedecí, y éste es el último lugar donde me buscaría,” le contestó el jovencito.

GOOD AT CHOPPING WOOD

An owner of a lumberjack business put an ad in the newspaper stating he needed an experienced lumberjack to do a big and difficult job. The next day a man showed up with a big axe. He said: “I came to do that big job you advertized.” The owner asked: “Do you have any experience?” The man replied: “Yes, I worked in the Sahara.” The owner told him: “That is a barren desert. There are no trees there.” The man replied: “I know. It took me two weeks to chop them all down.”

BUENO PARA CORTAR LEÑA

Un dueño de un negocio de vender leña puso un anuncio en el periódico que necesitaba un leñador con mucha experiencia para un trabajo grande y difícil. El día siguiente llegó un leñador con un hacha grandísima, y le dijo: “Vine para hacer el trabajo que usted anunció.” El dueño le preguntó” “¿Tiene usted experiencia?” El leñador respondió: “Sí, trabajé en el Sahara.” El dueño le dijo: “Ese es un desierto árido. Allí no hay árboles.” El leñador le contestó: “Yo sé. Los corté todos en dos semanas.”

A businessman sat in the corner of the room wearing a dunce’s hat with a dumb expression on his face.

STAND IN THE CORNER

Two fools were in a very cold room without a heating system. One commented: “I am very cold. It must be around 10 degrees in here.” The other one told him: “Go stand in that corner. It’s 90 degrees there.” The second one was right because almost every corner has a 90-degree angle.

VETE A ESA ESQUINA

Dos tontos estaban en un cuarto muy frio que no tenía calefacción. Uno le dijo al otro: “Tengo mucho frio. No llega ni a los 15 grados bajo cero.” El otro le dijo: “Vete a esa esquina, y encontrarás 90 grados.” El segundo tonto tenía razón, porque casi todas las esquinas tienen un ángulo de 90 grados

MOSES ON A FLIGHT

For some strange reason Moses and his wife Sephora found themselves on the same flight as George and Laura Bush. Sephora said to Moses: “Moses, let’s go and meet George and Laura Bush.” Moses replied: “Don’t even let them see you. Last time I talked to a bush I had to spend forty years in the desert.”

EL VUELO DE MOISÉS (Bush en inglés es zarza en español)

Por alguna casualidad muy extraña Moisés y su esposa Sefora se encontraban en el mismo vuelo con George W. Bush y su esposa Laura. Sefora le dice a Moisés: “Moisés, vamos a charlar con George y Laura Bush.” George le dice: “Ni siquiera permitas que te vean. La última vez que hablé con una zarza tuve que pasar cuarenta años en el desierto

THE HEAD HOG

A very wealthy man called the church’s secretary and told her: “I want to speak to the head hog.” The secretary told him: “I am sorry, but the head pastor is not in today.” The man said: “That is too bad because I wanted to donate twenty thousand dollars to your church.” The secretary advised him: “Wait a minute! Porky just walked in.”

EL CERDO PRINCIPAL

Un hombre riquísimo llamó a la secretaria de la iglesia y le dijo: “Por favor, comuníqueme con el cerdo principal.” “Lo siento, pero el pastor principal no está aquí hoy,” le contestó la secretaria. “!Qué lástima! exclamó el señor, “yo quería donarle veinte mil dólares a su iglesia.” “Espere un momentito,” le dijo la secretaria, “el marrano principal acaba de entrar

HE LOST BOTH LEGS

A patient who had been in a terrible automobile accident woke up from the anesthesia asked the doctor: “Am I going to lose both legs?” The doctor told him: “I am going to put both of them in a bag. If you lose the bag that’s entirely up to you.”

PERDIÓ AMBAS PIERNAS

Un paciente quien había sufrido un accidente automovilístico horrible al despertar de la anestesia le preguntó al doctor: “¿Doctor, voy a perder ambas piernas?” El médico le contestó: “Las voy a poner en una bolsa. Si usted pierde la bolsa, eso ya consiste en usted.”


                                                                  FIRST TIME AT SUNDAY SCHOOL
A twelve-year-old child who knew nothing about the Bible went to Sunday School for the first time with a friend who invited him. He approached his father and asked him, “Dad, do you know which disciple had the fastest car?” The father laughed and said, “They did not have cars in those days.” “Sure they did,” the son told him. “How do you know?” the father asked him curiously. “I know because John had first, second and third. The other ones probably had an automatic transmission,” the son told him.

                                                       LA PRIMERA VEZ EN LA ESCUELA DOMINICAL
Un chico de doce años, quien no sabía nada de la biblia, fue a la escuela dominical por la primera vez con un amigo que lo había invitado. Se le acercó al papá y le preguntó, “¿Papá, sabes cuál discípulo tenía el carro más rápido?” El papá se rió, y le dijo, “No tenían coches en esos días.” “Claro que sí los tenían,” le dice el hijo. “¿Cómo sabes?” le preguntó el señor. “Lo sé, porque Juan tenía primera, segunda y tercera. Los otros han de haber tenido una transmisión automática,” le contesta el hijo.

I’M A ROCKER

A young man is at the bank talking to the lending officer. The young man says: “I need a loan for ten thousand dollars.” The lending officer asks him: “Do you have a job?” “Yes, of course I do,” answers the young man. “What type of work do you do?” asks the lending officer. “I’m a rocker,” the young man tells him. “Do you play in a band?” the man asks him. “No, I do it by myself,” the young man answers. “What kind of rock do you play?” the officer asks him. “I pick up special rocks and sell them. I’m a rocker,” the borrower tells him. The lending officer just shakes his head.

SOY ROQUERO

Un jovencito está en el banco hablando con un prestamista. El joven le dice: “Necesito un préstamo de diez mil dólares.” El prestamista le pregunta: “Tiene usted empleo?” “Claro que lo tengo,” le contesta el joven. “¿Qué clase de empleo tiene,?” le pregunta el banquero. “Soy roquero,” le contesta el muchacho. “¿Toca usted en una banda?” le pregunta el señor. “No, yo trabajo solo,” le contesta el jovencito. “¿Qué clase de rock toca?” le pregunta el prestamista. “Recojo rocas especiales y las vendo. Soy roquero,” le repite el joven. El prestamista solamente nueve la cabeza.

THREE SCIENTISTS

Three scientists are trying to impress the others by telling them how much they love to read and how funny they can be. The Englishman says: “I haven’t been able to put this book down for three weeks?” The Japanese asks him, “Why Not?” “Because it’s about anti-gravity,” the Englishman responds. Then the Japanese says, “I have been wearing these pajamas for four weeks.” “Why is that?” the American asks. “Because I have been engulfed in a book called, “The Rising Sun,” the Japanese tells him. “I have been running away from sharks for the last five weeks,” the American states. “Why is that?” the Englishman asks him. “Because I am in the middle of … “The Old Man and the Sea,” the American answers.

TRES CIENTÍFICOS

Cada uno de tres científicos trata de sobresalir para impresionar a los otros dos. El inglés dice, “No he podido dejar este libro en tres semanas.” “¿Por qué no?” le pregunta el japonés. “Porque habla de la anti-gravedad,” le responde el inglés. Entonces el japonés dice, “Hace cuatro semanas que no me he quitado este pijama.” “¿Cuál es la razón?” le pregunta el americano. “Es que estoy leyendo un libro titulado, “El Sol Naciente,” le responde el japonés. “Por las últimas cinco semanas les he estado huyendo a los tiburones,” dice el americano. “¿Por qué es eso?” le pregunta el inglés. “Es que estoy leyendo el libro de Hemingway por título, “El Anciano y el Mar.”

THE ELDERLY COUPLE

On the fourth of July in a very small town in the Midwest a newlywed young man decided to take his bride for breakfast to the only restaurant in town. There was a long waiting line of young families. The waitress told him: “Either you have to wait about an hour and a half, or you can share a table now with a very elderly couple.” The young couple decided to do that. During breakfast the elderly gentleman would ask his wife things such as: “Darling, please pass the butter.” She would reply, “Yes, sweetheart.” Then he would say, “Sugar plum, please hand me the cream.” She would say: “Here it is, honey bunch.” This kept going on during the entire breakfast. The young couple was very impressed, so the young lady asked the elderly lady: “It’s amazing how much you love each other. We can tell by the way you address each other.” “Oh, you must mean why we say, ‘sugar plum, sweet heart, sugar plum and so on.’” Then the elderly gentleman added: “We say those things because we can’t remember our names.”

LA PAREJA DE ANCIANITOS

El cuatro de julio en un pueblo pequeño en el medio oeste de los Estados Unidos un jovencito recién casado decidió llevar a su esposa a desayunar al único restaurante del pueblo. Había una línea larga de familias que esperaban entrar. La mesera le dijo: “O esperan una hora y media, o se sientan ahorita en una mesa con una pareja de ancianitos.” La pareja jovencita decidió desayunar con los ancianos. Durante el desayuno los ancianitos se expresaban así: “Amorcito, pásame la mantequilla, por favor.” Ella le contestaba: “Con mucho gusto, corazón.”

Luego él decía: “Amada mía, préstame tu servilleta.” “Sí, cariño. Aquí la tienes.” Así continuó la experiencia durante todo el desayuno. La pareja joven estaba impresionada. La jovencita le dijo a la ancianita: “Es maravilloso como se aman. Podemos verlo por la manera que se dirige el uno al otro.” “O ha de referirse a cómo nos decimos, “amorcito, corazón, amada mía, cariño y cosas semejantes,” le respondió la ancianita. Luego el anciano agregó: “Decimos esas cosas porque se nos han olvidado nuestros nombres.”

THE ALARM SYSTEM

An elderly man had an alarm system installed in his house, but unfortunately he did not know how it worked, much less how to operate it. He called the company and as he spoke to a technician, he said: “I don’t know much about this alarm system. Please explain to me how it works as plain as if I were a small child.” The technician told him: “Yes, I will, but please put your mommy on the phone.”

EL SISTEMA DE ALARMA

Un anciano ordenó que le instalaran un sistema de alarma a su casa, pero desafortunadamente no sabía cómo funcionaba, mucho menos como operarlo. Llamó la compañía, y al hablar con el técnico le dijo: “No sé mucho de este sistema. Por favor, explíqueme como funciona como si yo fuera un niño pequeño.” El técnico le dijo: “Sí, lo haré, pero primero ponga a su mamacita en el teléfono.”

HOW MUCH IS A CUP OF COFFEE?

In Caracas, Venezuela a poor peasant went into a government-run restaurant and asked: “How much is a cup of coffee?” “5,000 bolivares,” the owner told him. “And how much is the sugar and the cream,” the peasant asked. “They are free,” the owner answered him. “Then give me two kilos of sugar and one gallon of cream,” the peasant told the owner.

¿CUÁNTO CUESTA UNA TAZA DE CAFÉ?

En Caracas, Venezuela un pobre campesino entra a un restaurante del gobierno y pregunta: “¿Cuánto cuesta una taza de café?” El dueño le dice: “Cuesta 5 mil bolívares.” “¿Y cuánto cuesta el azúcar y la crema?” pregunta el campesino. “Son gratis,” le responde el dueño. “Entonces deme dos kilos de azúcar, y un galón de crema,” le dice el campesino.

WHAT WERE YOU EXPECTING?

A man is in the wrong section of town and enters a hole-in-the-wall restaurant. Being that he was not too hungry and knowing that the restaurant probably does not have good food, he just orders a bowl of soup. A fly comes in fast, and lands on his soup. He calls the waiter and says: “Waiter, a fly just landed on my soup.” The waiter tells him: “For the price you are paying, were you expecting a helicopter or a jet to land there?”

¿QUÉ ESPERABA?

Un hombre quien se encontraba en la mala sección de la ciudad entró a un restaurante de vida o muerte, y ordenó solamente un tazón de sopa, porque no tenía mucha hambre y pensaba que tal vez la comida no sería muy buena. Una mosca llegó volando rápidamente y se paró en su sopa. El hombre llamó al mesero y le dijo: “Mesero, una mosca acaba de aterrizar en mi sopa.” El mesero le contestó: “Por el precio que va a pagar, ¿esperaba que aterrizara un helicóptero o un avión?”

USE THE ATM

An out of shape wealthy old man had been going to the gym for a few months to exercise. He had been paying close attention to a beautiful young lady who exercised at the different machines. He asked one of the trainers: “What machine should I use to impress that young lady?” The trainer told him: “She just lost her job. Use the ATM machine, and slowly withdraw as much money as you can. That will impress her for sure.”

USE EL CAJERO AUTOMÁTICO

Un anciano rico en malas condiciones físicas había comenzado a hacer ejercicio en un gimnasio. Por varias semanas había estado observando a una chica bella quien hacia ejercicio en varias máquinas. Le preguntó a uno de los entrenadores: “¿Cuál máquina debo usar para impresionar a esa chica?” El entrenador le contestó” “Ella acaba de perder su empleo. Use el cajero automático, y despaciosamente retire todo el dinero que pueda de su cuenta. Eso de seguro la impresionará.”




                                     ADAM IN THE GARDEN OF EDEN
Being alone in the garden of Eden, Adam came to God and told Him: “God, I want a beautiful wife with blue eyes, wavy blond hair, luscious lips and a curvy body.” God told him: “That will cost you an arm and a leg.” Adam thought about it, and then asked God: “What will you give me for a rib?” And that’s how Eve came about.

 



                                    ADÁN EN EL JARDÍN DEL EDÉN
Sintiéndose solo en el jardín del Edén, Adán le dijo a Dios: “Quiero que me des una esposa hermosa con ojos azules, cabello rubio ondulado, labios sabrosos, y un cuerpo espectacular.”
Dios le dijo: “Eso te costará un ojo de la cara.”Adán pensó un momento, y luego le preguntó a Dios: “¿Qué me das por una costilla?” Y así fue como resultó Eva.

 

proverbs

 

ALL ROADS LEAD TO ROME

During the days of “The Roman Empire” Rome was the most important city. That is why in Latin they used to say, “Mille viae ducunt hominess per saecula Roman,” which means, “A thousand roads always lead people to Rome.” In English it became: “All roads lead to Rome.” As a Christian I cannot say, “All religions lead to heaven.” That is not true. No religion leads to heaven. The only way to get to heaven, to have eternal life, and to spend eternity with God is by receiving Jesus Christ as our Lord and Savior. Have you done that yet?

TODOS LOS CAMINOS NOS LLEVAN A ROMA

Durante los días del Imperio Romano Roma era una ciudad muy importante. Por eso en latín decían, “Mille viae ducunt homines per saecula Roman,” lo que significa, “Mil caminos siempre llevan a la gente a Roma.” En español comenzaron a decir, “Todos los caminos nos llevan a Roma.” El cristiano no puede decir, “Todas las religiones nos llevan al cielo.” Ninguna religión lleva a nadie al cielo mucho menos darnos salvación. Jesucristo es el único camino al cielo, a la vida eterna, y a la salvación. No existe otra manera para pasar la vida eterna con Dios. ¿Ya has aceptado a Jesucristo como tu Señor y Salvador?

THINK BEFORE YOU ACT

An Iranian proverb says: “The arrow that has left the bow never returns.”
It tells us to think before we act. A word that is written or spoken can never be taken back. Every word we speak and everything we do has consequences. They can be positive or negative. If we truly do not want to hurt anybody, then we have watch what we say and what we do.

PIENSA ANTES DE ACTUAR

Un proverbio iraní dice: “La flecha que deja el arco jamás retorna.”
Nos dice que pensemos antes de actuar. Una palabra que se dice o se escribe no se puede retractar. Cada palabra que hablamos y cada acción que tomamos puede tener consecuencias. Estas pueden ser positivas o negativas. Si no deseamos lastimar a nadie, tenemos que poner mucho cuidado a lo que decimos y a lo que hacemos

DON’T LOOK DOWN ON PEOPLE

A Pakistani proverb says: “Don’t look down on people unless you are helping them up.”
If we were to do that, that would put an end to racial discrimination, false pride, and feelings of superiority. In God’s eyes we are all the same. He wants salvation and the very best for each one of us. Are you looking down at people, criticizing them or discriminating against them? If you are, it’s time to change.

NO MENOSPRECIES A LA GENTE

Un refrán pakistaní dice: “No menosprecies a la gente a menos que les estés ayudando a levantarse.”
Si hiciéramos eso, eso terminaría con el prejuicio racial, el orgullo falso, y el sentirse superior a cualquiera. En los ojos de Dios todos somos iguales. Él desea que seamos salvos, y lo mejor para cada uno de nosotros. ¿Menosprecias a la gente, la criticas, o discriminas contra algunos? Si lo estás haciendo, es tiempo que cambies.

THERE IS A PRICE TO BE PAID

An Egyptian proverb says: “For every joy there is a price to be paid.”
This proverb is actually self-explanatory. For every success there is a lot of hardship, work and planning that goes beforehand. There is no such a thing as “an overnight success.” That person has worked hard to get to the top.

SE TIENE QUE PAGAR EL PRECIO

Un proverbio egipcio dice: “Por cada regocijo hay que pagar el precio.”
Este proverbio se explica por sí mismo. Para tener éxito la persona tiene que pasar por mucho trabajo, tiempos difíciles, mucha preparación, y buena planificación. El mundo ve los resultados, pero no ve por cuantos tiempos difíciles la persona ha pasado

THAT’S HOW YOU WILL SLEEP

A Greek proverb states: “How you make your bed that is how you will sleep.”
It has nothing to do with sleeping, but a lot as to how you prepare for life. There is no real substitute for good preparation. Your final results in any give situation depend on how well you have or have not prepared.

ASÍ DORMIRÁS

Un proverbio griego declara: “Como haces tu cama así dormirás.”
No tiene nada que ver con el dormir, pero sí tiene mucho que ver con cómo te has preparado para vivir tu vida. No hay ningún substituto por la buena preparación. Tus resultados en cualquier situación dependen de que tan bien o que tan mal te has preparado.

 

DON’T BLAME OTHERS

A Finnish proverb says: “A wife who cannot cook puts the blame on the pot.”
A similar proverb in Spanish says: “Cuando el arriero es malo, le echa la culpa a las mulas,” which means: “When the muleteer is bad, he blames the mules.” People are always looking for a scapegoat, so they can put the blame on that person, animal or object. They do not want to accept the responsibility for their failures.

NO CULPES A LOS DEMÁS

Un proverbio finlandés dice: “La esposa que no puede cocinar le pone la culpabilidad a la olla.”
En español tenemos un refrán muy parecido que dice: “Cuando el arriero es malo, le echa la culpa a las mulas.” La gente siempre busca un chivo expiatorio para culpar a esa persona, animal u objeto de sus propias faltas. No quiere aceptar responsabilidad por sus fracasos

WE SHOULD PERSEVERE

A Korean proverb says: “Go-saeng kkeut-e nag-I on-da,” which means, “At the end of hardship comes happiness.” This is an encouragement to people who are going through difficult times. Regardless of what is going on, we need to persevere.

DEBEMOS PERSEVERAR

Un refrán coreano dice: “Go-saeng kkeut-e nag-i ib-dam” que significa, “Al final de las dificultades viene la felicidad.” Es palabra de aliento para las personas quienes están pasando por tiempos de dificultad. Sin importar por las que estemos pasando, debemos perseverar.

TO LOVE IN VAIN

A Spanish proverb says, “Of all the pains, the greatest pain, is to love, but to love in vain.”
One should love as much as possible, but one has to be careful who to love. Loving the wrong person can bring tremendous consequences. As much as Jesus Christ loved, He did not love the Pharisees – the religious leaders of His time.

AMAR EN VANO

Un proverbio en español dice, “De todos los dolores, el dolor más grande, es amar, pero amar en vano.” Uno debe amar todo lo que sea posible, pero uno tiene que tener mucho cuidado a quien amar. Amar a la persona equivocada puede traernos serias consecuencias. Jesucristo amó muchísimo, pero él no amaba a los fariseos – los líderes religiosos de esos tiempos.

 

LOOSE LIPS

A Russian proverb says: “A chatterbox is a treasure for a spy,” which means that loose lips sink big ships. In other words, people who talk too much can get themselves, their family, business or even country in trouble. They give away secrets that should not be given away.

LABIOS DESFRENADOS

Un proverbio ruso dice: “Una persona parladora es un tesoro para el espía,” lo que significa es que un parlador hunde barcos grandes. En otras palabras, la gente que habla demasiado puede meterse en problemas o meter en problemas a la familia, negocio, y hasta a su país. Divulgan secretos que no deben divulgar.

IT BECOMES A COMMON THING

An Indonesian proverb says: “Alah bias karena biasa,” which means, “One gains immunity against poison when exposed to it regularly.” The real meaning is that pain or hardships become more ordinary the more we experience them. That, of course, is 100 percent true. Not only does it happen with pain, but also with people’s suffering, violence, corruption, deception, and so on. We have become a calloused society.

SE CONVIERTE EN LO COMÚN

Un refrán indonesio dice: “Alah bias karena biasa,” lo que significa, “Uno gana inmunidad contra el veneno cuando uno se expone a el regularmente.” El verdadero significado es que el dolor y los tiempos difíciles se hacen más ordinarios entre más los experimentemos. Eso, desde luego, es 100 por ciento verídico. No solamente sucede con el dolor, sino también con el sufrimiento de otras personas, la violencia, la corrupción, las decepciones, y otros problemas. Nos hemos convertido en una sociedad fría y endurecida.

RISE EARLY!

A Spanish proverb says: “A quien madruga Dios le ayuda,” which means, “God helps those who rise early.” It is the equivalent of, “The early bird catches the worm,” or “God helps those who help themselves.” There is a lot of truth to that. Many people expect to get ahead without lifting a finger. That is not reality!

¡MADRUGA!

Un proverbio hispano dice: “A quien madruga Dios le ayuda.” Es semejante a otro dicho que dice, “Ayúdate que yo (Dios) te ayudaré.” Desafortunadamente mucha gente quiere salir adelante sin poner nada de esfuerzo. Normalmente eso no es posible, y no es la realidad.

THE WORLD IS NOT JUST OR FAIR

A Pakistani proverb says: “Expecting the world to treat you fairly because you are a good person is a little like expecting the bull not to attack you because you are a vegetarian.”

The world is not fair or just to some people. We cannot expect fair or just treatment from everyone. People are people, and some of them are mean, twisted and crooked. In Matthew 5:45, the Bible tells us that God sends rain on the just and the unjust . In John 16:33, Jesus Himself tells us that in this world we will have trouble. God did not promised us a rose garden.

EL MUNDO NO ES JUSTO NI FAVORABLE

Un proverbio pakistaní dice así: “Esperar que el mundo te trate favorable porque eres una buena persona es poco como esperar que el toro no te ataque porque eres vegetariano.”

El mundo no es favorable ni justo para algunas personas. No podemos esperar tratamiento justo o favorable de todos. La gente es gente y algunos son malos, corruptos y están torcidos. En Mateo 5:45, la biblia nos dice que Dios les manda lluvia a los justos y a los injustos. En Juan 16:33, Jesucristo mismo nos dice que en este mundo tendremos problemas. Dios jamás nos prometió un jardín de rosas.

A DIFFICULT SITUATION

A Mexican proverb says: “Estoy entre la espada y la pared,” which means, “I am between the sword and the wall.” In English we have one that conveys the same meaning, It says: “I am between a rock and a hard place.” The meaning of both of them is the same. They say that I am in a very difficult situation, and that no matter which way I turn it is just as bad. Are you between a rock and a hard place, or between the sword and the wall? If you are, it is time to turn to Jesus. He can help you.

UNA SITUACIÓN DIFÍCIL

Un refrán estadounidense dice: “I am between a rock and a hard place,” que significa que uno se encuentra en una situación muy difícil. En español tenemos uno que dice: “Estoy entre la espada y la pared.” Ambos refranes significan más o menos lo mismo, y eso es que nos encontramos en una situación extremadamente difícil, y no sabemos para cual lado voltear. ¿Te encuentras entre la espada y la pared? Si lo estás, acércate a Dios. Él puede ayudarte

SEE YOUR OWN FAULTS

A Russian proverb says: “In another person’s eye one can see a mote, but in one’s own – one cannot see a log.” In Luke 6:41, Jesus states it this way: “And why do you look at the speck in your brother’s eye, but do not perceive the plank in your own eye?” In John 8:7, when the religious leaders were condemning the lady who had been caught in the very act of adultery, Jesus said to them: “He who is without sin among you, let him throw a stone at her first.” This Russian proverb, and what Jesus said need no explanation.

VE TUS PROPIAS FALTAS

Un proverbio ruso dice: “En el ojo de otra persona uno puede ver una mota, pero en su propio ojo – uno no puede ver un leño.” En Lucas 6:41, Jesucristo lo dice así: “ ¿Por qué miras la paja que está en el ojo de tu hermano, y no echas de ver la viga que está en tu propio ojo?” En Juan 8:7, cuando los líderes religiosos acusaban a la mujer quien había sido tomada en el mero hecho de adulterio, Jesús les dijo: “El que de ustedes esté sin pecado sea el primero en arrojar la piedra contra ella.” El proverbio ruso y lo que dijo Jesucristo no necesitan explicaciones

KEEP ON IMPROVING YOURSELF

A proverb from India says: “There is nothing noble in being superior to some other man. The true nobility is in being superior to your previous self.”

There is nothing to be gained by comparing ourselves to other people. What is important is that we set goals and objectives, that we meet them, and that we keep on improving.

CONTINÚA MEJORÁNDOTE

Un proverbio de la India dice: “No hay nada noble en el ser superior a otro hombre. La verdadera nobleza es en ser superior a lo que eras previamente.”

No se gana nada al compararnos con otras personas. Lo importante es que nos pongamos metas y objetivos, que los cumplamos, y que continuemos mejorándonos

 

HUMILITY IS MUCH BETTER THAN PRIDE

A Pakistani proverb says: “Pride is concerned with who is right. Humility is concerned with what is right.” There is a lot of difference between pride and humility. The Pakistani saying makes a lot of sense. We should be concerned a lot more with what is right than with who is right.

LA HUMILDAD ES MUCHO MEJOR QUE EL ORGULLO

Un refrán paquistaní dice: “El orgullo se preocupa de quien tiene la razón. La humildad se preocupa de que es lo correcto.” Hay mucha diferencia entre el orgullo y la humildad. El refrán paquistaní hace mucho sentido. Debemos preocuparnos mucho más de lo que es correcto, y no de quien tiene la razón.

PREPARE NOW, ENJOY IT LATER

A Finnish proverb says: “A youth who does not work hard, will be begging when he is old.”
This is a very wise proverb. It is telling the youth to prepare by studying for a career, learning a skill, and working hard to prepare for a good future. People who do not do that suffer the consequences later on in life.

PREPÁRATE Y DISFRUTA EL FUTURO

Un proverbio finlandés dice: “Un joven quien no trabaja duro, estará pidiendo limosna cuando sea viejo.”
Hay mucha sabiduría en este proverbio. Le dice a la juventud que se prepare y estudie una carrera, que aprenda un oficio, y que se prepare para el futuro. La gente que no lo hace sufre las consecuencias.

LIGHT, EXPERIENCE AND WISDOM

There is a Thai proverb that says: “Light dispels darkness. Wisdom dispels ignorance.”

We should amplify that by saying, “Wisdom, knowledge and experience dispel ignorance.” That is because ignorance is the lack of knowledge, experience and wisdom. All three of them working together can be very powerful.

CONOCIMIENTO, EXPERIENCIA Y SABIDURÍA

Existe un proverbio tailandés que dice: “La luz dispersa la oscuridad. La sabiduría dispersa la ignorancia.”

Debemos agregarle dos cosas más y decir, “La sabiduría, el conocimiento, y la experiencia dispersan la ignorancia.” La razón es que la ignorancia es falta de conocimiento, experiencia, y sabiduría. Cuando se unen esas tres puede ser poderosas.

A woman laying in a casket with her eyes wide open.

LEAVE A GREAT LEGACY

A Greek proverb says: “A society grows great when old men plant trees whose shade they know they shall never sit in.” Basically what it means is that a society flourishes when its people unselfishly plan and prepare for the future. Are you doing that for your children, grandchildren and for your descendants?

DEJA UN GRAN LEGADO

Un proverbio griego dice: “Una sociedad crece grandiosamente cuando sus hombres ancianos plantan árboles cuya sombra ellos saben que jamás se sentarán bajo de ella.” Básicamente lo que significa es que una sociedad florece cuando su gente desinteresadamente planifica y prepara lo necesario para el futuro. ¿Estás haciendo eso para tus hijos, nietos, y para tu descendencia?

 

IT IS GOOD TO BE PATIENT

A Canadian proverb says: “Patience is a tree whose root is bitter, but its fruit is very sweet.”

It is extremely difficult to wait patiently for something we have been praying and waiting for a long time, but when the prayer is answered it is a time of happiness because it is very rewarding.

ES BUENO TENER PACIENCIA

Un proverbio canadiense dice: “La paciencia es un árbol cuya raíz es amarga, pero su fruta es muy dulce.” Es extremadamente difícil esperar pacientemente por algo que hemos estado orando y esperando un largo tiempo, pero cuando la oración se cumple favorablemente es un tiempo de regocijo por ser muy satisfactorio

THE DRAGON

A Korean proverb says: “A dragon rises from a small stream.”

It normally means that a person coming from humble beginnings can prosper. However it can also mean that a leader coming from a small country can cause a lot of trouble. Examples of that would be: Fidel Castro, Nicolas Maduro and Kim Jong-Un.

EL DRAGÓN

Un proverbio coreano dice: “Un dragón asciende de un arroyuelo.”

Normalmente significa que una persona quien viene de una familia humilde prospera. Sin embargo también puede significar que un líder de un país insignificante puede causar muchos problemas. Ejemplos: Fidel Castro, Nicolás Maduro, y Kim Jong-Un.

DON’T OPEN YOUR MOUTH

An Arabian proverb says: “Don’t open your lips if you are not sure that what you are going to say is more beautiful than the silence.” Along the same lines, Beethoven said: “Never break the silence if it is not to make it better.” In other words, don’t speak for the sake of speaking.

When you say something, make sure it is meaningful.

NO ABRAS LA BOCA

Un proverbio árabe dice: “No abras los labios si no estás seguro de que lo que vas a decir es más hermoso que el silencio.” Beethoven dijo algo parecido: “Nunca rompas el silencio si no es para mejorarlo.” En otras palabras, no hables por hablar. Cuando vayas a decir algo, asegúrate que tenga sentido.

STAY HUMBLE

A South Korean proverb says: “Aim high in your career, but stay humble in your heart.”
It means to work hard and have high expectations, but to remain humble in our attitude. This is excellent advice for all of us. Money, possessions and power should make us humble instead of arrogant. Arrogance comes from Satan, while humility comes from Jesus Christ.

DEBES MANTENERTE HUMILDE

Un refrán de Corea del Sur dice: “Aspira alto en tu carrera, pero debes mantenerte humilde de corazón.”
Nos dice que trabajemos duro con aspiraciones altas, pero que tengamos una actitud de humildad. Es un consejo excelente para nosotros. La acumulación de dinero, las posesiones y el poder que tengamos deberían hacernos humildes y no arrogantes. La arrogancia viene del diablo, mientras que la humildad viene de Jesucristo

DON’T LOOK FOR TROUBLE

A Finnish proverb says: “Don’t look for lice if you are not itching.”
It is excellent advice. In other words, don’t look for trouble or problems if they do not concern you. Let sleeping dogs lie. That includes not poking your nose into somebody else’s business.

NO BUSQUES PROBLEMAS

Un refrán de Finlandia dice, “No busques piojos si no tienes rasquiña.”
Es un consejo excelente. En otras palabras, no busques problemas ni pleitos si no te conciernen. Un dicho mexicano dice, “No le busques ruido al chicharrón.” No te metas en los problemas de otras personas.

ASK THE ONES WHO ARE EXPERIENCED

A Chinese proverb says: “To know the road ahead, ask those coming back.”

It is very wise advice. It means to ask those who have more experience than you. It is always a good idea to consult with others who may be experts in the field, or who have gone through that experience before. That way you may avoid making serious mistakes.

PREGÚNTALES A LOS QUE TIENEN EXPERIENCIA

Un dicho chino dice: “Para conocer el camino que tienes por delante, pregúntales a los que vienen de regreso.”

Es un excelente consejo. El significado es que les preguntes a los que tienen más experiencia que tú. Siempre es buena idea consultar a los expertos en ese ramo, o a los que ya han pasado por esa misma experiencia. Así puedes evitar hacer errores serios.

 

Horizontal image of a couple pointing a finger on each other

DON’T ASK FOR ANYTHING

An Albanian proverb says: “When you have given nothing, ask for nothing.”

The American Democrats and the people in the caravans who are trying to enter our country illegally do not understand this proverb. Any person who expects to receive something for nothing lives in a dream world that does not really exist. President Kennedy was correct when he said: “Ask not what your country can do for you – ask what you can do for your country.”

NO PIDAS NADA

Un proverbio de Albania dice: “Cuando no has dado nada, no pidas nada.”

Los demócratas estadounidenses y la gente de las caravanas centroamericanas quienes tratan de entrar ilegalmente a nuestro país no entienden ese proverbio. Cualquier persona que quiere recibir algo sin dar nada vive en un mundo irreal que no existe. El Presidente John F. Kennedy tenía toda la razón cuando dijo: “No preguntes que puede hacer el país por ti – pregunta que puedes hacer tú por tu país.”

WHAT YOU DO NOT KNOW

A Spanish proverb says, “Ojos que no ven, corazón que no siente,” which means, “Eyes that do not see, the heart does not feel.” We have a similar saying in English…”What you don’t know can’t hurt you.” What both of those proverbs mean is that sometimes it is better not to know something. Once we know something it could affect us in a negative way.

LO QUE NO SABES

Un refrán nuestro dice, “Ojos que no ven, corazón que no siente.” Lo que, en realidad, significa es que muchas veces es mejor no saber algo. La razón es que algunas realidades pueden impactarnos de una manera negativa, pero si no las sabemos no nos afectan

OUR MEMORY FAILS

A Spanish proverb says, “La memoria es como el mal amigo; cuando más falta te hace, te falla,” which means, “Memory is like a bad friend; when you need it the most, it fails you.”

That, of course, happens to many of us. The older we get the more our memory fails us.

LA MEMORIA NOS FALLA

Un refrán nos dice, “La memoria es como el mal amigo; cuando más falta te hace, te falla.”

Muchos hemos pasado por esa experiencia – cuando hemos necesitado la memoria nos ha fallado. Desafortunadamente así como van pasando los años vamos perdiendo la buena memoria que teníamos cuando éramos jóvenes.

PREPARE FOR LIFE!

A Greek proverb says, “How you make your bed is how you are going to sleep.”
If you make your bed well you are going to sleep well, but if you do not make it well, you are not going to sleep well. Of course, this proverb can refer to life itself. If you get a good education, learn a skill well, choose a good profession or career, life will be better for you than if you had not done that.

¡PREPÁRATE PARA LA VIDA!

Un proverbio griego dice, “Como haces tu cama es cómo vas a dormir.”
Si haces tu cama bien, vas a dormir bien, pero si haces tu cama mal, vas a dormir mal. Desde luego que este refrán no solamente se refiere a cómo haces tu cama, sino a cómo te preparas para la vida. Si recibes una buena educación, aprendes un oficio bien, escoges una buena carrera o profesión, la vida va a ser mejor para ti que si no te hubieras preparado.

TO LOVE OR BE LOVED

There is a Portuguese proverb that says, “Só há uma felicidade na vida, amar e ser amado,” which means, “There is only one happiness in life, to love and to be loved.”

Truer words have not been spoken. We have been created by our Creator to love ourselves, love others and love God (Matthew 22:37-40).

AMAR Y SER AMADO

Un refrán portugués dice, “Só há uma felicidade na vida, amar e ser amado,” lo que significa, “Solamente hay una felicidad en la vida, amar y ser amado.”

Palabras más verídicas no se han pronunciado. Hemos sido creados por nuestro Creador para amarnos a nosotros mismos, amar al prójimo, y amar a Dios (Mateo 22:37-40).

A WISE MAN

There is a Yiddish proverb that says, “A wise man hears one word and understands two.”

It means that a wise and intelligent person can understand what somebody else is saying immediately. He or she might even see beyond the words. In Spanish we say, “A buen entendedor pocas palabras,” which actually means, “To a person who understands well, a few words will suffice.”

UN HOMBRE SABIO

Un proverbio yidish dice, “Un hombre sabio oye una palabra y entiende dos.”

Significa que una persona sabia e inteligente puede entender inmediatamente lo que otra persona dice. Hasta es muy posible que entienda más por una simple palabra. En español decimos, “A buen entendedor pocas palabras.”

A GOOD WORKER

A Lithuanian proverb says: “A good ploughman can plough even with a goose.”

That proverb means that a person who is willing to work hard, dedicated, learns easily, and has good intelligence will make it anywhere. The opposite is that some people do not make it anywhere because either they do not have the intelligence or they are not willing to work hard.

UN BUEN TRABAJADOR

Un proverbio lituano dice: “Un buen arador puede arar hasta con un ganso.”

Este refrán significa lo mismo que el dicho mexicano, “El que es buen gallo en cualquier gallinero canta.” En otras palabras el que se prepara, trabaja duro, se entrega a un proyecto, y tiene la suficiencia inteligencia va a prosperar en cualquier lugar del mundo. Lo opuesto también es verdad – el que no se prepara, no quiere trabajar duro o no tiene la inteligencia necesaria no la hace en ninguna parte del mundo.

THREE THINGS MAKE A MAN RICH

A Sicilian proverb says: “Three things make a man rich: Earning and not spending, promising and not doing, buying and not selling.”
It sounds like good advice. I believe most of the politicians know this proverb well because they get paid and don’t spend their own money but the government’s, they promise and don’t deliver, and they have been known to pay one hundred dollars for a screw driver, for giving our money away to other countries, but not really doing good business in bringing money from other governments to us.

TRES COSAS ENRIQUECEN A UN HOMBRE

Un proverbio siciliano dice: “Tres cosan enriquecen a un hombre: Ganar y no gastar, prometer y no cumplir, comprar y no vender.”
Parece ser un buen consejo. Me parece que los políticos saben este proverbio muy bien, porque les pagan y no gastan su propio dinero sino el del gobierno, prometen y no cumplen, y han ocurrido casos donde pagan cien dólares por un destornillador, por darle nuestro dinero a otros países, pero sin hacer buenos negocios porque no nos llega dinero de otros

NO ONE CAN DO IT FOR YOU

An Irish proverb says: “You’ve got to do your own growing, no matter how tall your father was.” What it really means is that every person has to prepare himself to make it in this world. We cannot hang to our father’s coattails. Many sons and daughters of wealthy people try to live by their parents’ accomplishments, and they wind up falling into drugs, going to jail, or being a complete failure in life. Success comes to those who know the future will get here, get ready for it, work hard, develop a plan, and persevere till the end.

NADIE LO PUEDE HACER POR TI

Un dicho irlandés dice: “Tienes que crecer por tu propia cuenta, sin importar que tan alto haya sido tu padre.”  Lo que significa es que uno tiene que prepararse para tener éxito en este mundo. No podemos continuar dependiendo de lo que hayan hecho nuestros padres. Muchos hijos de la gente rica y famosa tratan de vivir por los logros de sus padres, y terminan hundiéndose en el mundo de las drogas, el licor, y de otros fracasos mundanos. El éxito les viene a aquellos quienes saben que el futuro va a llegar, y por eso se preparan, trabajan duro, desarrollan un plan, y perseveran hasta el fin.

BETTER ALONE

A Spanish proverb says: “Mejor solo que mal acompañado,” which means, “Better alone than in bad company.”
Many young people get in serious trouble because of the company they keep. We have to be very careful as to who we let into our lives, and with who we associate. The extreme of being with the wrong person is that it can even get us killed. It has happened to many people in the past, and it will happen to many more in the future. Don’t let it be you!

MEJOR SOLO

Un refrán español dice: “Mejor solo que mal acompañado.” Es un consejo que todos nosotros debemos aceptar y ponerlo en práctica. Muchos jovencitos de buenas familias se meten en problemas por andar en la bola. Uno tiene que tener mucho cuidado a quien permitir entrar a su vida, y con quien asociarse. El extremo de juntarse con la gente equivocada es perder la vida. Les ha sucedido a muchas personas en el pasado, y les ocurrirá a muchas más en el futuro. !No seas uno de ellos!

HALF-TRUTHS

A French proverb says: “Deux demi-vérités ne font pas une vérité,” which of course means: “Two half-truths do not make one truth.”
There are no such truths as a white lie or a half-truth. The truth is absolute and there are no variations of it. Anything that is not the truth is a lie or false. There is nothing in between.

LA VERDAD A MEDIAS

Un proverbio francés dice: “Deux demi-vérités ne Font pas une vérité,” lo que significa: “Dos verdades a medias no forman una verdad.”
No hay tales cosas como verdades a medias o mentiras blancas. La verdad es absoluta y no puede variar. Cualquier declaración que no sea la verdad es falsa y es mentira. Nada más es aceptable.

THE TRUTH IS VALUABLE

A French saying states: “La vérité vaut bien qu’on passe quelques années sans la trouver, “ which of course means, “Truth is more valuable if it takes you a few years to find it.”
That is why the best truths are the ones we learn through the school of hard knocks. There is no substitute for experience. Book knowledge is not sufficient.  Jesus is the absolute truth!

LA VERDAD ES PRECIOSA

Un refrán francés dice: “La vérité vaut bien qu’on passe quelques années sans la trouver,” lo que significa …”La verdad es más preciosa si te toma algunos años para encontrarla.”
Por eso mismo, las verdades que se aprenden por la escuela de la vida son las más importantes. La experiencia no puede ser substituida. El conocimiento por medio del estudio es bueno, pero no es suficiente.  Jesucristo es la verdad absoluta!

HE DOES NOT KNOW ANYTHING

A Hungarian proverb says: “Annyit ért hozza mint tyúk az ébécéhez,” which means, “He knows as much about it as a hen knows about the alphabet.”

In other words, that person does not know anything about the subject being discussed.

NO SABE NADA

Un refrán húngaro dice: “Annyit ért hozza mint tyúk az ébécéhez,” lo que significa, “Él sabe tanto de ese asunto como la gallina sabe del abecedario.”

En otras palabras, esa persona no sabe nada del tema que se está discutiendo.

Royalty-free vector illustration of an exhausted businessman carrying a heavy load on his back. He’s got sweat dripping off of his face and his knees are bent as if they’re about to buckle. Looks like the load is too much for him to bare!

NO ONE KNOWS

“There’s a Spanish proverb that says: “Solo el que lleva el costal, sabe lo que lleva dentro,” which means, “Only the one who is carrying the sack knows what’s inside of it.”
It is very meaningful. Only the person who is going through the problem or is doing the difficult task knows what it is really like. You should not tell somebody, “I know what you’re going through.” The reason is simple – You really don’t know what he or she is going through.

NADIE SABE

Un refrán en español dice: “Solo el que lleva el costal, sabe lo que lleva dentro.”
Es muy verídico, porque solamente la persona quien está pasando por un problema serio o está haciendo una tarea difícil sabe por las que está pasando. Jamás díganle a alguien: “Yo sé cómo te sientes.” La razón es que, en realidad, uno no sabe cómo se siente la otra persona

THE PEARL

A proverb from India says: “A pearl is worthless as long as it is still in its shell.”

That applies just about to everything that is not being used for the purpose it was intended. A personal may have a lot of potential, but if he does not use it, it is worthless to him and to everybody else. A family could have a million dollars in the bank, but if they do not know it’s there, or if they do not withdraw some of it to use when needed, it is as if they did not have it. Jesus died, so that anyone who receives Him might have salvation, but if a person does not receive Him as his Lord and Savior, that person does not have salvation, and hell is waiting for him instead of heaven.

LA PERLA

Un refrán de la India dice: “Una perla es inservible mientras está en la concha.”

Ese principio se le puede aplicar casi a todo en la vida que no se esté utilizando para su propósito correcto. Una persona puede tener mucho potencial, pero si no lo está desarrollando y usando no le hace bien a nadie. Una familia puede tener un millón de dólares en el banco, pero si no sabe que lo tiene o si no retira dinero de su cuenta bancaria, es como si no lo tuviera. Jesucristo murió para que todos tuviéramos la oportunidad de recibirlo como nuestro Señor y Salvador, pero si no lo recibimos no tenemos salvación, y nos espero el infierno en vez

YOU SHOULD OPEN IT

A Spanish proverb says: “La mente es como un paraguas…no sirve si no se abre,” which means, “The mind is like an umbrella…it’s no good if one does not open it.”

Truer words have not been spoken. Unfortunately many people do not really open their minds. They are as closed-minded as can be. Those are the people who espouse hatred, racial prejudice, ignorance, and other negative doctrines.

DEBES ABRIRLA

Un proverbio nuestro dice: “La mente es como un paraguas…no sirve si no se abre.”

¡Qué palabras tan sabias! Desafortunadamente mucha gente, en realidad, no abre la mente. Le cierra la mente a todo lo desconocido. Esas son las personas quienes abrazan y propagan el odio, el prejuicio racial, la ignorancia y otras doctrinas negativas.

THEY WORSHIP ANYTHING

A Spanish proverb says: “He who does not know God, kneels down before any bearded person.”

This proverb is absolutely true. Look at how many so-called gods the different religions have. In some countries they have a so-called saint or virgin for every village, hill, or region. Some people do not only worship the sun, but everything underneath it. Here’s hoping you are not one of them, but if you are, in the Bible read Exodus 20:1-5, 1 Timothy 2:5, and 2 Timothy 3:16.

ADORAN TODO

Un proverbio dice: “El que no conoce a Dios a cualquier barbón se le hinca.”

Ese refrán tiene toda la razón. Vean cuantos llamados dioses tienen las diferentes religiones. En algunos países cada loma, aldea o región tiene su llamado santo o virgen. Algunos hasta adoran al sol, y otros a todo lo que está bajo de él. Ojalá que no sea uno de esos, pero si lo es, en la biblia lea Éxodo 20:1-5, 1 Timoteo 2:5, y 2 Timoteo 3:16.

PULLING SOMEONES LEG-ILLUSTRATION

HELEN KELLER (1880-1968) – American Author, Political Activist and Lecturer

“When one door closes, another opens. But we often look so regretfully upon the closed door that we don’t see the one that has opened for us.”

We focus so much on the past and on situations that have come to their conclusion that we fail to see the opportunities staring us in the face.

HELEN KELLER (1880-1968) – Autora, Activista Política y Lectora Estadounidense

“Cuando una puerta se cierra, otra se abre. Pero solemos quedarnos mirando a la puerta cerrada por tanto tiempo, que no vemos a la otra que se nos ha abierto.”

Nos enfocamos tanto en el pasado, y en situaciones que ya han llegado a su conclusión que no vemos las oportunidades en frente de nosotros.

YOU’RE PLAYING WITH ME

There is an English proverb that says: “You are pulling my leg.” Now days it means that you are joking with me, playing with me, kidding me or trying to fool me. However, that was not the original meaning or intent. The Spaniards have a similar refrain that says: “Me tomas el pelo,” which literally means, “You are pulling my hair.” It means the same as the English one.

ESTÁS JUGANDO CONMIGO

De España viene el dicho: “Me tomas el pelo.” significa que estás jugando conmigo, que me quieres engañar, o que estás haciendo chiste. Los ingleses tienen uno parecido que dice: “You are pulling my leg.” literalmente dice, “Me estás jalando o tomando la pierna.” Se usa igualmente que el refrán en español.

Lusha the monkey in her stage act for a Moscow circus called Grandpa Durov’s Corner.

IT’S NONE OF MY BUSINESS

There’s a Polish refrain that says: “It’s not my circus nor my monkeys.”

It means that it is none of my business. It does not concern me in the least. In other words I don’t have to get involved nor do I have to give an opinion on the subject.

NO SON MIS NEGOCIOS

Un refrán polaco dice: “No es mi circo ni son mis monos.”

El refrán significa que no son mis negocios. No me concierne a mí para nada. En otras palabras no tengo que involucrarme ni dar mi opinión sobre ese tema, sea el que sea

LOVE AND FORTUNE

A Spanish refrain says: “A amor y fortuna, resistencia ninguna,” which means, “To love and fortune there is no resistence.” In other words, people accept both of those readily. The reason is obvious – everybody needs more love and more money. We never seem to have enough of both of those.

AMOR Y FORTUNA

Hay un refrán que dice: “A amor y fortuna, resistencia ninguna.” Normalmente todos nosotros necesitamos más amor y más fortuna. Siempre andamos en busca de ellos, porque la vida es mucho más placentera si tenemos esas dos cosas.

A BARKING DOG

There is a proverb in Spanish that says, “Pedro que ladra no muerde.” It literally means, “The dog that barks does not bite.” It does not really refer to dogs, but to people who make a lot of noise, but do nothing. Some people put up a smoke screen, but that’s all that it is. They are vociferous, but there’s no action to it.

PERRO QUE LADRA

En español tenemos un refrán que dice, “Perro que ladra no muerde.” Algunos de esos perros si muerden, pero aquí no se refiere a perros, sino a gente. Hay personas quienes hacen mucho ruido, pero no hacen nada. Otros ponen una cortina de humo, pero es todo lo que es.   Algunos son vociferantes, pero hay falta de acción.

                                                                                                                                                                                           DO NOT THROW STONES

An English proverb says: “People who live in glass houses should not throw stones.” When the religious leaders brought a lady to Jesus who had been caught in the act of adultery for Him to declare a sentence on her, He said: “He who is without sin among you, let him throw a stone at her first.” (John 8:7).
The main teaching here is that none of us are perfect. Therefore we should not be judging other people. We are just as wrong or as guilty as they are.

NO ARROJES PIEDRAS

Un proverbio inglés dice: “La gente que vive en casas de cristal no debe arrojar piedras.” Cuando los líderes religiosos le trajeron a Jesucristo una mujer a quien habían sorprendido en el acto de adulterio para que le declarara el castigo, él les dijo: “El que de ustedes esté sin pecado, arrójele a ella la primera piedra.” (Juan 8:7).
La enseñanza de aquí es que nadie es perfecto, y que todos somos pecadores. Por eso mismo, no debemos juzgar a nadie. Estamos tan culpables o somos tan pecadores

                                                                     HASTE MAKES WASTE
There is a Mexican proverb that says: “El que mucho abarca, poco aprieta.” It literally means, “He who clasps a lot, puts very little pressure.” We have similar sayings, such as: “Haste makes waste,” and “Bite off more than you can chew.” In other words, if we try to do too much, we wind up accomplishing very little. Learn a lesson from this proverb.

                                                           NO HAGA MÁS DE LO QUE PUEDE
Un refrán mexicano dice: “El que mucho abarca, poco aprieta.” Se refiere a que no tratemos de hacer más de lo que sea normal, prudente, práctico y posible. Mucha gente fracasa, porque no saben cuál es su límite en cualquier proyecto en el cual estén involucrados. Al pasarse de lo normal, lo práctico y lo posible caen en la tendencia de hacer errores, y a veces esos errores son muy costosos.

THE SQUEAKY WHEEL

An English proverb says: “The squeaky wheel gets the grease.”

Unfortunately it is very true with people. The people who complain the most, who yell the loudest, and who protest are the ones who get their way. It is not necessarily correct, but that is the way it is.

LA RUEDA RECHINADORA

Un proverbio inglés dice así: “The squeaky wheel gets the grease,” lo que significa, “A la rueda rechinadora le dan la grasa,” o “La rueda rechinadora recibe la grasa.”

Desafortunadamente es muy cierto con las personas. A la gente que se queja más, la que grita más fuerte, y la que protesta es a la que le prestan atención. No es lo correcto, pero desgraciadamente así es.

SOMETHING IS HAPPENING

There is a French proverb that says: “Il n’y a pas de fume sans feu,” which of course means, “There’s no smoke without a fire.” In English we have a similar proverb that says: “Where there’s smoke, there’s fire.”

What it really means is that if there are rumors, something is really happening. The whole truth may not be known yet, but it is only a matter of time.

ALGO ESTÁ SUCEDIENDO

Un proverbio francés dice: “Il n’y a pas de fume sans feu,” lo que significa, “No hay humo sin fuego.” En español tenemos un proverbio parecido que dice, “Cuando el río truena, agua lleva.”

Lo que significan esos proverbios es que cuando hay rumores, lo más probable es que algo está sucediendo. Es posible que no se sepa toda la verdad todavía, pero eso es solamente cuestión de tiempo.

Photo of a handsome young business man in a contemplative mood

DO NOT QUIT DREAMING

A Spanish saying states: “Solo está derrotado aquel que deja de soñar,” which means, “The only one who is defeated is the one who quits dreaming.” As long as one has a viable vision, a dream, faith and hope, one cannot be defeated. Whatever you do, do not lose faith or hope because those two will maintain your dream alive. God bless you!

NO DEJES DE SOÑAR

Un proverbio hispano dice: “Solo está derrotado aquel que deja de soñar.” Mientras uno tenga una visión viable, un sueño, esperanzas y fe no puede ser derrotado. Esas cuatro cosas jamás se deben perder. No importa lo que te sucede o como te sientas, no pierdas la fe ni las esperanzas, porque esas dos mantienen

A BRAVE HEART

A French proverb says: “A Coeur vaillant rien d’impossible,” which of course means, “To a valiant heart nothing is impossible.” In Mark 9:23, Jesus Himself tells us – “If you can believe, all things are possible to him who believes.” In English we say: “Where there’s a will, there’s a way.”

There is no obstacle too big that we cannot overcome if we persist, and give it our best shot. Yes, it takes hard work, dedication, and perseverance, but success is waiting for those who are willing to pay the price. Are you willing to pay the price, or do you make excuses?

UN CORAZÓN VALIENTE

Un proverbio francés dice: “A coeur vaillant rien d’impossible,” que desde luego significa, “Para un corazón valiente nada es imposible.” Jesucristo nos dice en Marcos 9:23 – “Si puedes creer, al que cree todo es posible.” Todo esto significa que …”querer es poder.”

No existe el obstáculo tan grande que impida que tengamos éxito si estamos dispuestos a persistir y dar lo mejor de nosotros. Sí, toma trabajo duro, dedicación, y perseverancia, pero el éxito les espera a los que están dispuestos a pagar ese precio. ¿Estás dispuesto a pagar el precio, o das excusas?

THINK BEFORE YOU ACT

There is much wisdom in the Dutch proverb that says: “Think before acting, and while acting, still think.”

In other words, never quit thinking. Think things through before acting, be analyzing the situation while in it, and then when it’s over, learn something from that experience. If it was successful, learn why it succeeded so you can repeat it, and if it did not succeed, learn what went wrong, so you will not repeat the same mistake again.

PIENSA ANTES DE ACTUAR

Un proverbio holandés que contiene mucha sabiduría dice: “Piensa antes de actuar, y mientras estés actuando, continúa pensando.”

En otras palabras, jamás dejes de pensar. Piénsalo bien antes de actuar, analiza la situación mientras estés actuando, y cuando se haya terminado esa experiencia aprende algo de ella. Si fue todo un éxito, aprende porqué fue así para que puedas repetirlo, y si no fue exitosa, aprende porqué fracasó para que no repitas el mismo error.

HELP YOURSELF!

A Bulgarian proverb says: “Help yourself to help God help you.”

Sometimes in English we say: “God helps those who help themselves,” while it is true the Bible does not really say that. It alludes to it, but it does not say it. Unfortunately some people expect God to do everything for them, and that is not God’s will. We have to do all we can, and when we have reached our limit, God steps in and does the rest.

¡AYÚDATE TODO LO QUE PUEDAS!

Hay un refrán búlgaro que dice: “Ayúdate para ayudarle a Dios que te ayude.”

A veces en español decimos: “Ayúdate que Dios te ayudará.” El principio es correcto, pero la biblia no lo dice en esas palabras, aunque sí alude a eso. Desafortunadamente mucha gente espera que Dios haga todo, y esa no es su voluntad. Tenemos que hacer todo lo que podamos, y cuando hagamos llegado a nuestro límite, Dios hace lo demás

                                     

 

 

articles

 

ALL MEN ARE NOT CREATED EQUAL


The American Declaration of Independence declares: “We hold these truths to be self-evident, that all men are created equal, that they are endowed by their Creator with unalienable rights, that among these are Life, Liberty and the pursuit of Happiness; that to secure these rights, Governments are instituted among men, deriving their just powers from the consent of the governed; that whenever …” Only to some extent are all men created equal. The intent of our forefathers was noble, true, and righteous. They wanted all our citizens to have equal rights and equal opportunities. In theory it is true, but in reality it is not.
Yes, if we are born in the United States or become citizens we have the right to vote and many other rights and privileges, but not all of us have the same privileges. A person who is born to a wealthy family has many more privileges than others. Therefore, the child who is born to a very poor family is not created equal to the one born to extremely wealthy parents.
A child who is born to a famous singer or movie star has an excellent chance of becoming a singer or a movie star, while another child who is born to a poor family far away from Hollywood, New York City or to any other big city, although he or she may have musical or acting talents finds it much more difficult to attain fame and fortune. In essence that child is not created equal.
A child who is born with down syndrome cannot be equal to a child who is born with an intelligent brain. We have to face the truth that even in the same family some children are brighter than others. Some may have special talents that others do not have. Some children are born with special talents, such as having an excellent voice, being able to run fast, being able to do well in sports, and so on. Not all children are equal. To expect the same from every child and for them to be equal in everything is a gigantic mistake.
On top of people not having the same talents, abilities, intelligence or birth privileges, for whatever the reason, some opportunities present themselves to some people and not to others. It could be God’s will, mere luck, being at the right place at the right time, or that some people know how to take advantage of an opportunity when it arises.
I do not think we are created equal, but basically we do become a fetus by a man and a woman coming together in a sexual act, but we do not, and I repeat, we do not have the same opportunities nor the same privileges. They differ from human to human as far as the sun is from the moon or from the farthest star. If I read the Bible correctly there is almost equality in heaven. I say “almost” because there are different entities in heaven with different functions, and therefore even there they are not necessarily equal.
Even here on earth…Can a child born to indigenous parents in the Amazon jungle be equal to a child born to the Prince of Wales or to any other child born to what is known as “a royal family.” In the Creator’s eyes they are equal, but in the world’s eyes they are as different as can be.
Although we are not created equal, our task on this earth is to serve God in whichever way is available to us. Every one of us cannot be a Billy Graham, but each one of us can be a light to the ones in our sphere of influence. That includes your family, neighbors, coworkers, friends and people you might meet. Do not worry or try to be equal to other people because that will never be. Just be yourself, and do the best you can to live a Christian life by leaving your imprint on this world when you leave it.
In Matthew 22:37-40, Jesus tells us: “Jesus said to him, “‘You shall love the LORD your God with all your heart, with all your soul, and with all your mind.’ This is the first and great commandment. And the second is like it: ‘You shall love your neighbor as yourself.’ On these two commandments hang all the Law and the Prophets.” We are not really created equal, but all of us can fulfill Jesus’ command by loving God, loving others, and by loving ourselves. If we do that we have an equal opportunity to spend eternity with God. In heaven all God’s children will have an equal opportunities and privileges. The differences that we have here on earth will not exist in heaven.
http://thelivinglights.com rlsalvation@sbcglobal.net (10/17/2019)

IS THAT ALL THERE IS?

In the 1960s the American songwriting team consisting of Jerry Leiber and Mike Stroller wrote a song called, “Is That All There Is?” It started with a little girl whose house burnt down, and as she grew up she had other experiences – some were positive and some were negative. Every time something happened she would ask, “Is that all there is to that?” She expected more, so she always felt cheated.
The American singer Peggy Lee recorded the song in the late sixties, and it became a big hit for her. The reason, of course, was that many people could identify with the lyrics. We expect more from our relationships, more enjoyment from our work, more gusto out of our every day activities, more support from our government, and to accomplish more with our lives. No matter how much we do, we seem to feel we could have done better.
Many people as they are dying are questioning, “Was that all there was to this life.?” In essence, if a person does not make a difference in other people’s lives, and if other people have not made a difference in his or her life, then there wasn’t much to that life. One of our purposes in life is to make a difference. We are not here to be a dash from the day we were born until the day we die.
God put us here for a purpose, and that purpose is to love Him, love others, and love ourselves. If you are failing in one of those three areas, then more likely than not you are not a happy person. Some people just think of themselves, and in most cases they wind up alone in their old age. Others have a low self-esteem of themselves, and for that reason will not accomplish much. Still others do not believe in God and try to acquire and hang unto as many possessions as possible. When their lives are over there are no u-haul trucks carrying their possessions to eternity or to hell for that matter. Naked we come into this world, and naked we go.
I am not making up our priorities. In Matthew 22:37-39, the Lord Jesus told a lawyer what God’s greatest commandments were, and they also apply to us: “You shall love the Lord your God with all your heart, with all your soul, and with all your mind. This is the first and great commandment. And the second one is like it – you shall love your neighbor as yourself.” Jesus made it very clear that we are to love God, love people, and love ourselves.
When your life is over you will find out that this life is not all there is. There is an afterlife. Yes, we will live eternally. The only question is…Where will our souls spend eternity. There are only two places; heaven and hell. Because God is just He allows you to choose where you want to spend eternity. Being that He gave us free will, He does not force us to choose one or the other. It is an individual choice. By not choosing the sacrifice Jesus did on the cross for you, you are automatically accepting hell and the lake of fire as your final destination.
Fortunately for the people who believe in Jesus Christ, and unfortunately for the ones who do not believe in Him, heaven and hell are real. The people who have believed in God and have accepted Jesus Christ as their Lord and Savior or Redeemer will go to heaven, while the ones who have not, for whatever reason, will go to hell and after the final judgment will be transferred to the lake of fire to suffer there forever and ever.
Some people joke about it, and say: “I want to go to hell because all my friends are going to be there.” That could be true, but they will not be enjoying each other’s company. They will be suffering separately.
http://thelivinglights.com rlsalvation@sbcglobal.net (10/10/2019)

THE LOVE OF MANY WILL GROW COLD

People have become more eccentric, egotistical, callous, irresponsible, indifferent, and cold. It does not really come as a surprise to Christians. We are living in what is known as “the end times.” That simply means that Jesus Christ is coming back to take the Christians home to heaven in what is known as “the rapture.” The Bible tells us what the signs of the end times will be, and all those signs have already happened.
In Matthew 24:12, the Bible explains what is going on today this way: “Then many false prophets will rise up and deceive many. And because lawlessness will abound, the love of many will grow cold. But he who endures to the end shall be saved.”A few points here: One, there are many false prophets saying they are Jesus. Two, others are saying God spoke to them and told them something that is a lie. Three, there is much lawlessness around the world. Four, there is much hatred. Take a look at our politicians. Five, if we, the Christians, remain faithful to God until we die or until He comes for us, we will go to heaven and not to the lake of fire. Do you know where your soul, which is the real you, will be going when you die?
Until now there probably had not been as much division and hatred in our country – the United States of America – as there was just before and during the Civil War. In those days it was between the North and the South or the ones who believed in slavery and the ones who did not. Now days it is between the extreme right and the extreme left. We can probably even say between our existing democratic form of government, and a socialist one that a political party wants to impose on us. Let us hope that does not happen.
Morals and scruples have departed our society. Now days what is wrong they call right and what is right they call wrong. What is evil they consider good, and good is considered evil. Although our country started as a Christian republic we cannot mention God in a public building much less make reference to Him in our schools. However it is okay to mention Allah or another religious entity from some false religion. If we mention the word “black” we are prejudiced, and if we look at a homosexual, lesbian or transgender in what they perceive to be the wrong way, it is considered a hate crime, and we are the ones who are punished.
Communism, socialism, dictatorships, and Islamic groups are the ones that are bringing division and trouble to the democracies around the world. Those divisions bring unrest, hatred, violence and civil war to some countries. Some of the countries that are being torn apart with division are Syria, the Ukraine, the United Kingdom, Venezuela, France, Argentina, Nicaragua, North and South Korea. Of course there are more apart from those, and there will be even more in the days to come. That is because socialism, communism, dictatorships and Islam are like cancers that grow and ravage anything on their path. They just want one central government controlling everything people do. Under their form of government the people lose all their rights.
Because dictatorial governments, false religions, erroneous philosophies, university professors, and bad doctrines are poisoning the minds of our youth and society in general, there is much hatred in the world. Unfortunately it becomes evident in mass killings of innocent people who are just participating in a social event. Some misfit nonconformist individual takes an assault rifle and kills as many as he can before he himself is killed by the police.
I know many people will disagree with what I will say in this paragraph, nevertheless, I will state my case. If hand guns, shot guns, normal rifles and assault rifles were not so readily available to the general public there would not be as many mass killings as there are. I know what some of you will say, and that is: “Guns do not kill, people do.” While that is true, if people did not have guns there would still be violence, of course, but not as severe.
If you disagree with me, don’t write to me – just ponder as to why there is so much violence in the world. Maybe there is something you can do to ameliorate the situation.
http://thelivinglights.com rlsalvation@sbcglobal.net (10/3/2019)

CONGRESS HAS LOST ITS PURPOSE

In order to provide checks and balances our Constitution formed our federal government consisting of three branches, which are: The Legislative, Executive and Judicial. Our Congress falls under the Legislative Branch, and its main purpose is to act as a legislative body by passing laws that affect our everyday lives and protect our rights.
Because of changing times, and because changes are needed from time to time, our Congress has amended our Constitution 27 times. These changes which are called amendments become laws, and we the citizens have to abide by them. Needless to say, as the need arises more amendments will be added to the Constitution.
Unfortunately Congress seems to have forgotten its purpose. The congressmen and women instead of passing laws to help their constituents are too busy fighting the other political party. Gaining power for their party – Democrat or Republican – seems to be more important than serving the needs of our country.
The Democrats and Republicans spend most of their time and millions upon millions of our dollars to investigate each other. They seem to have forgotten why they were elected in the first place. Their job is to represent the American people, and to help our country prosper and to be a world leader in a democratic way.
We should be an example to world, but instead we have become the laughing stock around the globe. We do not need an enemy. We are our worst enemy. One specific political party even wants to take us into socialism. If we look around the world no socialist country has ever really succeeded. They seem to become dictatorships or communist.
Because of the actions our Congress has taken, we seem to be losing our identity, and although we seem to be headed toward socialism, let’s hope and pray that we do not take that route, because if we do we will become a third-world nation rather fast. We do not want to be another Russia, Cuba or Venezuela.
We will be voting next year for President and for some Congressional seats. Do your homework, and vote for the people who truly want the best for our citizens and for our country. Vote for the ones who believe in upholding our Constitution as well as for the ones who are living by Christian values and by the word of God.
This is not a political article nor propaganda for a certain political party. It is intended to make you think, investigate the political circumstances, and vote according to your conscience, not according to the news media or to a rhetoric of some politicians, regardless of what party they may belong to.
http://thelivinglights.com rlsalvation@sbcglobal.net (9/26/2019)

THE BOOKS IN HEAVEN

According to the Bible, which is God’s word, there is a “Book of Life,” and other books in heaven. Everything that you say, and everything that you do is written in those books. When “Judgment Day” comes you will not be able to tell God, “I did not say that,” nor, “I did not do that.”
In Matthew 12:36 – 37, Jesus told the Pharisees (the religious leaders of that time): “But I say to you that for every idle word men may speak, they will give account of it in the day of judgment. For by your words you will be justified, and by your words you will be condemned.” That, of course, also applies to us.
In Luke 10:19-20, Jesus told His disciples: “Behold, I give you the authority to trample on serpents and scorpions, and over all the power of the enemy, and nothing shall by any means hurt you. Nevertheless do not rejoice at this, that the spirits are subject to you, but rather rejoice because your names are written in heaven.” The most important thing was not the miracles they could perform nor the power they had, but rather that their names were written in heaven in “The Book of Life.” Make sure your name is also there.
In Revelation 21:27, the apostle John, who was Jesus’ best friend, tells us: “But there shall by no means enter it (heaven) anything that defiles, or causes an abomination or a lie, but only those who are written in the Lamb’s Book of Life.” If your name is not written there, you cannot enter into heaven. Hopefully that will not be your case, but if it is, then you will spend some time in hell, and at judgment day will be transferred to the lake of fire to suffer there eternally with the devil and his demons. Keep on reading because there is hope.
If you consider yourself a Christian, but if you walk away from God, your name can be blotted out from the Book of Life. As the Israelites had greatly sinned against God by making a golden idol, and by adoring it instead of God, Moses went before the Lord to plead for them. Exodus 32:32-33, “Yet now, if You (God) will forget their sin – but if not, I pray, blot me out of Your book which You have written.” And the Lord said to Moses, “Whoever has sinned against Me, I will blot Him out of My book.”
Some popular evangelists and preachers are preaching that once you are saved you can do anything you wish. That is a lie. It is very clear in the Bible that your name can be blotted out from the Book of Life, and that you can lose your salvation. Let’s look at Matthew 7:20-22, “ Not everyone who says to Me (Jesus), ‘Lord, Lord,’ shall enter the kingdom of heaven, but he who does the will of My Father in heaven. Many will say to Me in that day, ‘Lord, Lord, have we not prophesied in Your name, cast out demons in Your name, and done many wonders in Your name?’ And then I will declare to them, ‘I never knew you; depart from Me, you who practice lawlessness.!” By the way, those are not my words, but the words of Jesus.
Everything you have ever done is written in the books in heaven, and on Judgment Day, you will be reminded of them. Let’s take a look at Revelation 20:12, “And I (the apostle John) saw the dead, small and great, standing before God, and books were opened. And another book was opened, which is the Book of Life. And the dead were judged according to their works, by the things which were written in the books.”
Do not despair. It’s not all doom and gloom. God is love, and because of that He made a way for your name to be written in the Book of Life. It’s written there when you accept Jesus Christ as your Lord and Savior. If you have never done that, read the following prayer, and when you, more or less, understand it, pray it to God aloud in all sincerity and humility. He will hear you, will forgive all your sins, and will accept you as His child.
“Father God, I repent, and I ask You to forgive all my sins. I believe, confess, and declare that Jesus Christ is Your Son, that He suffered, died and resurrected on the third day to pay for my sins. I receive Him as my Lord and Savior, and I also ask the Holy Spirit to live in me. Thank You Father. Amen.”
If you prayed that prayer in faith, your sins just got blotted out from those books in heaven, and your name was written in the “Lamb’s Book of Life.”
http://thelivinglights.com rlsalvation@gmail.com (9/19/2019)

LIFE IS A MYSTERY

Life is a mystery to billions of people around the world. Many are searching for the reason for their existence, and some of the ones who think they know are completely mistaken. A large number of people believe in evolution, some that life started in another planet, others that we originated from an animal god and so on. There are an infinite number of theories as to how life as we know it here on earth began.
You may be in one of those three previously mentioned groups. If you believe in “the big bang theory,” just remember that something cannot start from nothing. Even if life were to have been started with a big bang…Who initiated the big bang? Somebody had to be the catalyst.
If you believe that aliens from another planet brought life to earth…Who created those aliens? They would have to have had a beginning. Who started that race? If you are an indigenous person from the Amazon or somewhere else…How did that animal god begin? As I stated before something cannot come from nothing. That is an impossibility!
In the Bible in Matthew 13:11-13, the apostle Matthew tells us: “He (Jesus Christ) answered and said to them (His disciples), “Because it has been given to you to know the mysteries of the kingdom of heaven, but to them (the unbelievers) it has not been given. For whoever has, to him more will be given, and he will have abundance; but whoever does not have, even what he has will be taken away from him. Therefore I speak to them in parables, because seeing they do not see, and hearing they do not hear, nor do they understand.” Jesus’ disciples knew the mystery of life, but the rest of the people did not at that time.
The Bible and only the Bible has the true answer to that complex question of the mystery of life. In 1 Corinthians 2:6-8, the Bible tells us: “However, we speak wisdom among those who are mature, yet not the wisdom of this age, nor of the rulers of this age, who are coming to nothing. But we speak the wisdom of God in a mystery, the hidden wisdom which God ordained before the ages for our glory, which none of the rulers of this age knew; for had they known, they would not have crucified the Lord of glory.” God’s wisdom is incomparable not only because He created it, but because He sees, hears, and knows everything, being that He is omniscient, omnipresent, and omnipotent. Nothing else needs to be said.
In Colossians 2:1-3, the word of God tells us – “For I (Paul the apostle) want you to know what a great conflict I have for you and those in Laodicea, and for as many as have not seen my face in the flesh, that their hearts may be encouraged, being knit together in love, and attaining to all riches of the full assurance of understanding, to the knowledge of the mystery of God, both of the Father and of Christ, in whom are hidden all the treasures of wisdom and knowledge.” Since God is a triune God, all the wisdom and mysterious of life are found in God the Father, Jesus Christ and the Holy Spirit.
In Colossians 1:24-28, the Bible states: “I (Paul the apostle) now rejoice in my sufferings for you, and fill up in my flesh what is lacking in the afflictions of Christ, for the sake of His body, which is the church, of which I became a minister according to the stewardship from God which was given to me for you, to fulfill the word of God, the mystery which has been hidden from ages and from generations, but now has been revealed to His saints. To them God willed to make known what are the riches of the glory of this mystery among the Gentiles: which is Christ in you, the hope of glory. Him we preach, warning every man and teaching every man in all wisdom, that we may present every man perfect in Christ Jesus.” The mystery of life, wisdom and salvation is in Jesus Christ. He paid for our sins, so we could spend eternity with Him. if we accept Him as our Lord and Savior we do not have to pay for our sins, which would be eternal separation from God. Eternal separation from God means spending eternity suffering in the lake of fire.
Jesus Christ is the answer to the mystery of life. It is clearly delineated in John 14:6, where Jesus Himself states: “I am the way, the truth, and the life. No one comes to the Father, except by Me.” If you truly understood this article you will not have to question whether you came from a monkey, from outer space, or from an animal god. You will know that you came from God (Genesis 1:26 and John 1:1-11).
http://thelivinglights.com rlsalvation@sbcglobal.net (8/29/2019)

LOVE IS NOT BLIND

We have a popular saying that states that love is blind. Of course it makes a lot of sense, and especially when you see an ugly man or an ugly woman married to a good looking spouse. It also makes sense when we see a person with vices married to a person who is far from them. In those particular cases and in a few others, love does seem to be not only blind, but deaf and mute at the same time.
God, as is stated quite well in the Bible, has a different take on it. For Him love is not blind, but kind, compassionate, merciful, humble, sincere, patient, understanding, of course loving, and much, much more. The reason for that is that God is love (1 John 4:8), and since He cannot change because He is the same yesterday, today and forever (Hebrews 13:8) He will always be love.
Let us go directly to the Bible to a few scriptures written by the apostle Paul to see what he has to say about love. 1 Corinthians 13:1-8 – “Though I speak with the tongues of men and of angels, but have not love, I have become sounding brass or a clanging cymbal. And though I have the gift of prophecy, and understand all mysteries and all knowledge, and though I have all faith, so that I could remove mountains, but have not love, I am nothing. And though I bestow all my goods to feed the poor, and though I give my body to be burned, but have not love, it profits me nothing. Love suffers long and is kind; love does not envy; love does not parade itself, is not puffed up; does not behave rudely, does not seek its own, is not provoked, thinks no evil; does not rejoice in iniquity, but rejoices in the truth; bears all things, believes all things, hopes all things, endures all things. Love never fails. But whether there are prophecies, they will fail; whether there are tongues, they will cease; whether there is knowledge, it will vanish away.” I believe he made it extremely clear that love is the most important attribute a human being can have.
When we truly love someone we choose not to see their faults, their mistakes nor their misses, but rather we choose to see their good points. That is not blind love, but love at its finest. In 1 Peter 4:7-8, the apostle Peter tells us: “But the end of all things is at hand; therefore be serious and watchful in your prayers. And above all things have fervent love for one another, for “love will cover a multitude of sins.” In other words, many mistakes we make or somebody else makes are overlooked because of the love we have for one another. Think of how many times your loved ones have overlooked your mistakes or you have overlooked theirs. You may be able to come up with a few valid reasons for that, but the bottom line is that it was done out of pure love and nothing else.
Although love covers a multitude of sins, and many times people tend to overlook our wrongs or we tend to overlook somebody else’s mistakes that does not mean we ought to take advantage of other people or that they should take advantage of us on purpose. Nobody is a rug to be stepped on. To be a loving person is one thing, and to be an enabler is a totally different story. Be a loving person, but do not be an enabler.
http://thelivinglights.com rlsalvation@sbcglobal.net (9/22/2019)

THE SCAPEGOAT

From the beginning of time, one way or another, everybody always puts the blame on a scapegoat. They find a person, a religion, a race or something to put the blame on it. Somehow by putting the blame on somebody else or something else the people will not blame them – the real evil doers. The saying, “Look who is calling the kettle black applies quite well here.

When Adam and Eve sinned, he blamed the woman (Genesis 3:12), and she blamed the serpent (Genesis 3:13). Because the serpent, who was actually the devil in disguise, had deceived Eve God cursed it (Genesis 3:14-15). That curse will never be reversed.

The word scapegoat actually comes from the Bible. The high priest would appoint a man to release the chosen scapegoat into the wilderness. The scapegoat supposedly would carry away the sins of the people, and the people would be clean. In Leviticus 16:7-10 the Bible explains it this way: “He (the High Priest) shall take the two goats and present them before the LORD at the doorway of the tent of meeting. “Aaron (the High Priest) shall cast lots for the two goats, one lot for the LORD and the other lot for the scapegoat. “Then Aaron shall offer the goat on which the lot for the LORD fell, and make it a sin offering. “But the goat on which the lot for the scapegoat fell shall be presented alive before the LORD, to make atonement upon it, to send it into the wilderness as the scapegoat.”

According to the Pharisees – the religious leaders of the time – Jesus was full of blasphemes and sin. He truly became the scapegoat for all of us sinners. He carried our sins to the cross. He paid for all the sins of the world including from the beginning of time to the end of the age. All we have to do is repent, ask God to forgive us, receive Him as our Lord and Savior, and try to live a life according to God’s principles. Read John 3:3, 3:15-17 and Romans 10:9.

As history repeats itself there are always people who are looking for scapegoats. The Pharisees had Jesus Christ, Hitler had the Jewish people, Fidel Castro had the American people, Nicolas Maduro has Colombia and the American people, the Democrats have Donald Trump, the Islamic people have the Christians, and so on. The bottom line is that people who want to take and have control of society always find a scapegoat.

Regardless of the race they may belong to, some people are using the words race or discrimination as a scapegoat. In other words, they accuse other people of being racists. In some cases, of course, it is true, but in others they just use it to excuse their poor performance or their bad behavior. It is always easier to blame somebody else – a scapegoat – instead of admitting that we are not up to the test.

If you are always making excuses or blaming people for your poor behavior, you are looking for a scapegoat. Accept responsibility and if you have to blame somebody, blame yourself. After all, we are a product of our own experiences, and we are the ones who decide what experiences we will have. Our failure or success depend on us, not on anybody else

IT’S VERY DIFFICULT FOR THE CHILDREN

As the centuries, generations and decades go by it is becoming more and more difficult for young children. I know that many people will disagree with me citing that all the modern inventions, conveniences and the knowledge we are acquiring help us make it much easier for our children. To some extent that is exactly true, but there are some effects of our so-called progress that we should consider.

Because of our progress drugs are more readily available, and consequently more people are consuming them. That not only affects their lives, but it tremendously affects the lives of their children and other people around them. As a result many children are born with physical or psychological defects. Many of them see violence in the home. Their parents were never married, but even if they were, they separate or get a divorce the first chance they get.

Some children grow up with homosexual, lesbian or transgender parents. To each his own, so I am not condemning those people, but they should not be allowed to adopt children.   The kids are normally doomed from the start. Chances are they will choose the same lifestyle. Although it is legal, and society praises that type of community, it is not normal, moral, or even consistent with other members of the mammal world. Have you ever seen a transgender lion? Or maybe you have seen a homosexual cat! A lesbian cow may refuse to give milk.

By the time a child is five years old he or she has been programmed for violence because he or she has seen plenty of it on television. He or she has witnessed thousands upon thousands of murders on the different television programs. By then he or she has already learned that violence is the way to resolve problems. Then when a young adult goes up the deep end, and commits mass murder people are looking for answers, and have no idea why it happened, but to any intelligent human being it is obvious.

It is quite unfortunate, but many innocent young children have died at the hands of some of these deranged people who have used an assault rifle to kill children in schools, shopping centers, public gatherings and so on. Young parents are afraid to take their children to some amusement parks, or other places where there will be crowds of people. If we do not take action fast the carnage will continue.

The news media is spewing so much hatred toward the President that some of our children already hate him without any reason for them to do so. The Republicans and Democrats instead of working together for the betterment of the country are too busy fighting each other, and in the meantime they are accomplishing nothing. One way or another, some of our children are capturing this.

God created humans in His own image. That means we are very important to Him. Our body is the temple of the Holy Spirit. That means God lives in us. We defile the temple by using drugs, getting drunk often, having sex with every Tom, Dick and Harry, and even by eating ourselves to death. Obesity and lack of exercise are major problems in our country. Many people die prematurely because of that. Unfortunately many of the obese people also have obese children. What does that mean? We are sending them to an early death.

Basically what is happening is that our country is out of control. Everything goes. It may come to the point where a man can marry a robot or an animal. I know it sounds farfetched now, but everything else that I have mentioned that is happening now seemed farfetched in the forties, the fifties, and even in the sixties.

If you do not agree with me, it’s OK. It is it just that I have seen this country changed for the worse spiraling downward at a tremendous speed, and nobody knows where will end.

IN DUE TIME

There is a time and a place for just about everything. Our task is to discern when it is the right time, where is the perfect place, and who are the right people. The wrong decision can bring us dire consequences. Many people have paid dearly for taking the wrong decision. Do not let it happen to you.

Most adolescents want to grow before their time. They want to do all the wrong things that adults do, but there is a small problem – they are not adults. They want to smoke, drink alcoholic beverages, use drugs, and have sex among other things, and consequently they wind up getting in trouble with their parents and with the law in many cases. All of those things are bad when done indiscriminately, but can be harmless or even good when done in moderation, at the right time, at the right place and with the right people.

The young people now days are called “millennials.” When joining the work force, most of them want to start at the top. In other words, they want high wages, and high positions with responsibility over other workers who have a lot more experience and know-how than them. In reality they have not learned the trade nor the ins and outs of the game. One has to work his or her way to the top by starting out at the bottom rung of the corporate ladder, and in due time one will reach the pinnacle by climbing one rung at a time.

Many times young couples want to live the American dream. They want to have their own home, a boat, a motorcycle, a swimming pool and a few other amenities. They use the credit cards to the max, and they wind up going bankrupt, or getting a divorce. All the things mentioned in the second sentence can be good to own, but it is much better to wait for due time. Due time is when they can afford them without using credit cards, getting a loan on their house, sacrificing their family, or putting their health in jeopardy.

Some people retire too early, and then they spend their old age with very little extra money. They do not plan correctly. Because of inflation a nest egg does not last very long. Not only do we have to take inflation into consideration, but also the fact that there will be no more additional money coming in, and that the economy may take a turn for the worse. A downward spiral in the economy could adversely affect our possessions and our investments. Therefore, we should retire in due time, and not one minute before.

There is a time for everything. By paying close attention to the signs of the times, in most cases we should be able to discern when it is the right or due time to act on any given situation. In Ecclesiastes 3:1-8, Solomon, the son of King David, tells us that there is a due time for all things: “To everything there is a season, a time for every purpose under heaven: a time to be born, and a time to die; a time to plant, and a time to pluck what is planted; a time to kill, and a time to heal; a time to break down, and a time to build up; a time to weep, and a time to laugh; a time to mourn, and a time to dance; a time to cast away stones, and a time to gather stones; a time to embrace, and a time to refrain from embracing; a time to gain, And a time to lose; a time to keep, and a time to throw away; a time to tear, and a time to sew; a time to keep silence, and a time to speak; a time to love, and a time to hate; a time of war, and a time of peace.”

Life has a pace of its own. Do not try to hurry it! Live it to the fullest enjoying every moment for what it is. Live it in such a way that when it is over you will have no regrets. You only have one life – don’t waste it!

http://thelivinglights.com  rlsalvation@gmail.com (8/1/2019)

YOU NEED A KINSMAN-REDEEMER

All of us need a kinsman-redeemer, and that includes you. A kinsman-redeemer is a male relative who, according to various laws of the Pentateuch, had the responsibility or privilege to act on behalf of a relative who was in trouble, danger, or had a need he or she could not meet. In other words, the kinsman-redeemer would come to rescue the relative.

The Pentateuch consists of the first five books of the Bible. They are: Genesis, Exodus, Leviticus, Numbers, and Deuteronomy respectively. Those five books or the entire Old Testament are sometimes also referred to as the torah. All of them were written by Moses as it was given to him by God. Those books are the foundation and the basis for the rest of the Old Testament, and, of course, the New Testament too.

So you may have a better idea as to what a kinsman-redeemer was to the Jewish people during Bible times, I will give you some examples. Leviticus 25:25-28 – “If one of your brethren becomes poor, and has sold some of his possession, and if his redeeming relative comes to redeem it, then he may redeem what his brother sold.  Or if the man has no one to redeem it, but he himself becomes able to redeem it, then let him count the years since its sale, and restore the remainder to the man to whom he sold it, that he may return to his possession. But if he is not able to have it restored to himself, then what was sold shall remain in the hand of him who bought it until the Year of Jubilee; and in the Jubilee it shall be released, and he shall return to his posses.”

Another example: Leviticus 25:47-49 – “Now if a sojourner or stranger close to you becomes rich, and one of your brethren (a Jewish person) who dwells by him becomes poor, and sells himself to the stranger or sojourner close to you, or to a member of the stranger’s family, after he is sold he may be redeemed again. One of his brothers may redeem him; or his uncle or his uncle’s son may redeem him; or anyone who is near of kin to him in his family may redeem him; or if he is able he may redeem himself.” That person would have become a slave, and by

the kinsman-redeemer paying off the debt or him the man would gain his freedom.

Yet another example: Ruth 2:1-2 – “There was a relative of Naomi’s husband, a man of great wealth, of the family of Elimelech. His name was Boaz.  So Ruth (Naomi’s daughter-in-law) the Moabitess said to Naomi, “Please let me go to the field, and glean heads of grain after him in whose sight I may find favor.” And she said to her, “Go, my daughter.” Ruth 2:17-20 –So she (Ruth) gleaned in the field until evening, and beat out what she had gleaned, and it was about an ephah of barley.  Then she took it up and went into the city, and her mother-in-law saw what she had gleaned. So she brought out and gave to her what she had kept back after she had been satisfied. And her mother-in-law said to her, Where have you gleaned today? And where did you work? Blessed be the one who took notice of you. So she told her mother-in-law with whom she had worked, and said, The man’s name with whom I worked today is Boaz.Then Naomi said to her daughter-in-law, Blessed be he of the Lord, who has not forsaken His kindness to the living and the dead! And Naomi said to her, “This man is a relation of ours, one of our close relatives.In Ruth 3:12, Boaz told Ruth: Now it is true that I am a close relative; however, there is a relative closer than I.There was a closer kinsman-redeemer than Boaz, so they are negotiating in Ruth 4:5-10 –  Then Boaz said to the other kinsman-redeemer: “On the day you buy the field from the hand of Naomi, you must also buy it from Ruth the Moabitess, the wife of the dead, to perpetuate the name of the dead through his inheritance.” And the close relative said, “I cannot redeem it for myself, lest I ruin my own inheritance. You redeem my right of redemption for yourself, for I cannot redeem it.” Now this was the custom in former times in Israel concerning redeeming and exchanging, to confirm anything: one man took off his sandal and gave it to the other, and this was a confirmation in Israel. Therefore the close relative said to Boaz, “Buy it for yourself.” So he took off his sandal.  And Boaz said to the elders and all the people, “You are witnesses this day that I have bought all that was Elimelech’s, and all that was Chilion’s and Mahlon’s, from the hand of Naomi.  Moreover, Ruth the Moabitess, the widow of Mahlon, I have acquired as my wife, to perpetuate the name of the dead through his inheritance, that the name of the dead may not be cut off from among his brethren and from his position at the gate. You are witnesses this day.”

Ruth was a young woman who was destitute, but Boaz a wealthy relative of her deceased husband redeemed her.

All of us need a kinsman-redeemer to rescue us from our sins. All of us sin, and if those sins are not paid for, and if we are not redeemed we are headed for hell, and later on after the final judgment we would be headed for the lake of fire to spend eternity there. Ecclesiastes 7:20 – For there is not a just man on earth who does good and does not sin.” Romans 3:9-10 -“What then? Are we better than they? Not at all. For we have previously charged both Jews and Greeks that they are all under sin. As it is written:“There is none righteous, no, not one.” God is holy, and just one sin would send us to hell.

We need a kinsman-Redeemer to rescue us from our sins. That Redeemer is Jesus Christ. John 1:28-29 – “All this happened at Bethany beyond the Jordan, where John was baptizing. The next day John (the Baptist) saw Jesus coming toward him and said, “Look, the lamb of God, who takes away the sin of the world.” Yes, Jesus is not only the lamb of God, but He is our Kinsman-Redeemer. When He shed His blood on the cross, died there, and resurrected from the tomb on the third day, He paid for our sins. If we accept Him as our Lord and Savior, which is the same as our Lord and Redeemer, we receive His salvation.

If you are not a Christ follower – a Christian – you have not been redeemed, which means you will not go to heaven when you die. However if you accept Jesus Christ as your Lord and Savior, as your Kinsman Redeemer, you will spend eternity with Him. If you want to be redeemed, in all humility and sincerity pray aloud the following prayer to God. He will hear you and accept you as His child.

“Father God, I repent of all my sins, and ask You to forgive me. I believe, declare and confess that Jesus Christ shed His blood and gave up His life to pay for my sins. I accept Him in my life as my Lord and Savior, as my Kinsman Redeemer, and also ask You to allow the Holy Spirit to live in me. Thank You Father God. Amen.”

If you sincerely prayed that prayer, God has forgiven all your sins, and you are now as clean as can be. Keep coming back to my blog, and may our Lord bless you in every area of your life.

http://thelivinglights.com  rlsalvation@gmail.com (7/25/2019)

 

GOD IS PERFECT, BUT WE ARE IMPERFECT

We have a perfect God who is working through imperfect people. That is one of the reasons why things go wrong in this world. A perfect God created a perfect world (Genesis 1:1-25) with perfect people (Genesis 1:26 -28). Being that He is perfect, He did not want us to be robots, so He gave us free will, which means we can make our decisions and mold our own destiny. Because of that we cannot blame anybody, not even God, if things have not gone too well for us. We make our own bed, and we have to sleep on it.

Free will is a blessing if used properly, but it can be a curse if used improperly, and unfortunately that is what Adam and Eve did. They disobeyed God (Genesis 3:1-7), and because of that God cursed the planet (Genesis 3:17-19), and sin entered the world. Because of their sin, God took them out of the Garden of Eden (Genesis 3:22-24), and this planet which was a paradise was cursed by God, and became what it is today.

In the days of the Garden of Eden this planet was a paradise, which means there was no death, no violence, no illness, no jealousy, no hatred, no evil, and nothing negative or threatening to the human race. That is the way God had intended it to be, but when Adam and Eve sinned sin entered the world with all its consequences and ramifications. All those things that make life miserable for some of us came in through sin, and come from the devil, not from God. Do not blame God for them!

Sometimes people say, “Why would a good God allow this to happen?” or “Why do bad things happen to good people?” The answer was, is, and will always be because of Adam and Eve’s sin and because the devil is the prince of this world (John 12:31). The devil was behind Adam and Eve’s disobedience, and he is behind all the bad things that happen in this world. If anything bad happens to you, do not blame God. It could be because of a poor decision you made, a poor decision somebody else made that affects you, Adam and Eve’s disobedience, or the devil’s doings. Because of our free will, God our Creator allows them, but He is not the cause of them.

Spiritually God is here, but not physically. That means He has to work through imperfect people. Those imperfect people could be pastors or evangelists. Therefore you have to screen everything they say through the word of God in the Bible. Do not accept it just because a pastor or an evangelist said it. An evangelist may say: “God just spoke to me that there are fifty people watching, and each one is going to donate ten thousand dollars.” I can assure you that they heard their greedy-self talking and not God. No, they are not representing God – they are representing themselves.

Since God works through imperfect people many of them are going to lie to you, let you down,

and even hurt you. Some of the evangelists or pastors may tell you that your best days are ahead of you, that many blessings are coming to you, that there is a breakthrough coming in your life, or that grace (unmerited favor from God) covers all your sins, and you that you can sin all you want because it is covered by the blood of Jesus Christ. People like to hear that, but it is not true.

The Bible tells us that God can blot out our name from “The Book of Life.” – Exodus 32:32-33, Revelation 3:5 and Psalm 69:27-28. If your name is blotted out from that book you have no salvation, and you will spend eternity suffering in the lake of fire. Do not take any chances! Be a Christ followers by living by His principles written in the Bible. If you are not a Christian yet, you may become one by accepting Jesus Christ as your Lord and Savior. If you have no idea how to begin, read the following prayer, and when you, more or less, understand it, pray it to God aloud with all sincerity and humility. He will hear you and accept you as His child. Your name will be written in “The Lamb’s Book of Life,” which means you will enjoy being with God eternally.

“Father God, I repent of all my sins. Please forgive me, as I believe and declare that Jesus Christ is Your Son, that He suffered, died, and resurrected on the third day to pay for my sins. I ask Him to be my Lord and Savior, as well as asking the Holy Spirit to live in me, so He can guide me and protect me. I believe and ask all this in the name of Jesus! Thank You Father!”

If you prayed that prayer and meant it, God has forgiven all your sins, and you are now part of His family. Find yourself a good born-again Christian church where they teach directly from the Bible. I update this page every Wednesday. Come back to it, so you can learn even more. God bless you!

http://thelivinglights.com  rlsalvation@sbcglobal.net (7/18/

S   O   C   I   A   L   I   S   M

The word “socialism” is being thrown around today in our country mostly by the politicians. In reality many people do not really know what it is. Some people think it is good, while others think it is bad, but nobody really knows what effect it would have in our country. In the hopes that it may help some of you, I will try to explain what it is as best I know how.

According to the dictionary socialism is: “A political and economic theory of social organization which advocates that the community as a whole should own and control the means of production, distribution and exchange.” To me that means that people would give up their individual rights. It sounds like communism more than anything else.

The community, as I understand it, would be the government. In other words the government would be the one that would make most of the decisions affecting our lives. We would have no say as to what would be taught in our schools and universities, what health program we would have, what retirement packages we should choose, where the funding would be spent or anything else. Everything would be taken care by the government.

A socialist country is where the government provides for most of the needs of the people. It is a welfare system. It can be ideal if each person contributes to the best of his/her ability, and if the people running the government were elected for a certain term. If people shared their money, possessions, time, talents and everything else socialism would truly work. During the first days of the Christian church the people did exactly that, and all the needs of the people were met.

Fortunately in just about every society there are those who contribute as much as they possibly can, but unfortunately there are also those who just go along for a free ride, and contribute as little as possible or nothing at all. They become a burden to society. In any society we will always have those two types of people. If the second group were nonexistent we could have a utopia the way God intended it.

Because many of the so-called “millennials” belong to the second group mentioned in the previous paragraph, having the government do everything for them sounds like the perfect solution to them. They do not stop to think that, in essence, it is unrealistic. They do not realize that they would be giving up their individualism, sovereignty and self-determination. They would become puppets of the government. Just as puppets are manipulated, they would be too.

Something they do not realize is that if everything would be given to them for free, and they did not have to work for it, someone would have to work extra hard to pay for them. There are no free lunches. When one part of the population does not work or pay for what it is receiving, another group has to pay for it. That puts an extra burden on the latter group. Facts are facts, and there is no getting around them.

Do not take my word for what I have stated in this article, look at the countries where the people depend on the government to meet their needs. Some of those countries are China, Cuba, North Korea, Venezuela and a few others. How are the people living in those countries? How much freedom do they really have? Do they have freedom of choice? Can they travel freely within their country and can they travel to other parts of the world? Is everybody really treated equally?

http://thelivinglights.com  rlsalvation@gmail.com (7/11/2019)

 

Jewish worshippers wrapped in prayer shawls, participate in the special “Blessing of the Sun” prayer at sunrise on the Eitam Hilltop near the West Bank Jewish settlement of Efrata, Wednesday, April 8, 2009. Devout Jews around the world on Wednesday observed a ritual performed only once every 28-years, saying their morning prayers under the open sky in the “blessing of the sun”, called the Birkat Hachamah in Hebrew. (AP Photo/ Kevin Frayer)

THE CHOSEN PEOPLE

Of all the nations in the world, whether we want to acknowledge it or not, the Jews are the people God chose to be His people. They are God’s chosen people. They were chosen from their inception. God Himself started the Jewish race and kept them separated from other people.

Abraham is not only the father of our faith in God, but he is also the father of the Jewish nation. It was through him that God started the Jewish race. Abraham was living with his father and wife in Ur of the Chaldeans (Genesis 11:31). It has not been clearly established if that was in Syria or Turkey, or some other place, but wherever it was, it was not in Israel. The Jewish nation and the Jewish race did not exist yet. Of course that means that Abraham and Sarah were not Jewish.

The Lord told Abram, whose name He changed to Abraham, to leave his father’s house and to go to Canaan. Genesis 12:1-5 – “Now the Lord had said to Abram: “Get out of your country, from your family and from your father’s house, to a land that I will show you. I will make you a great nation; I will bless you and make your name great; and you shall be a blessing. I will bless those who bless you, and I will curse him who curses you; and in you all the families of the earth shall be blessed.” So Abram departed as the Lord had spoken to him, and Lot went with him. And Abram was seventy-five years old when he departed from Haran. Then Abram took Sarai (Later on God changed her name to Sarah) his wife and Lot his brother’s son, and all their possessions that they had gathered, and the people whom they had acquired in Haran, and they departed to go to the land of Canaan. So they came to the land of Canaan.”

In the previous paragraph you can clearly see that God took Abraham out of the land of Ur of the Chaldeans because they worshiped other gods. They were not believers in the true God who created heavens and earth. It is very possible that Abraham had no religion and no relationship with God, but God looks at the heart of man (1 Samuel 16:7). He chose Abraham because he was a man of integrity.

Genesis 17:1-9 – “ When Abram was ninety-nine years old, the Lord appeared to Abram and said to him, “I am Almighty God; walk before Me and be blameless.  And I will make My covenant between Me and you, and will multiply you exceedingly.”  Then Abram fell on his face, and God talked with him, saying: “As for Me, behold, My covenant is with you, and you shall be a father of many nations.  No longer shall your name be called Abram, but your name shall be Abraham; for I have made you a father of many nations. I will make you exceedingly fruitful; and I will make nations of you, and kings shall come from you. And I will establish My covenant between Me and you and your descendants after you in their generations, for an everlasting covenant, to be God to you and your descendants after you. Also I give to you and your descendants after you the land in which you are a stranger, all the land of Canaan, as an everlasting possession; and I will be their God.” And God said to Abraham: “As for you, you shall keep My covenant, you and your descendants after you throughout their generations.”

God made an everlasting covenant with Abraham and with his descendants – the Jewish people. God does not break His covenants. If He were to do so, He would not be God. He would be no different than any human being.

The Lord and two angels appeared to Abraham, Genesis 18:9-14 – “ Then they said to him, “Where is Sarah your wife?” So he said, “Here, in the tent.” And He (The Lord) said, “I will certainly return to you according to the time of life, and behold, Sarah your wife shall have a son.” (Sarah was listening in the tent door which was behind him). Now Abraham and Sarah were old, well advanced in age; and Sarah had passed the age of childbearing. Therefore Sarah laughed within herself, saying, “After I have grown old, shall I have pleasure, my lord being old also?” And the Lord said to Abraham, “Why did Sarah laugh, saying, ‘Shall I surely bear a child, since I am old?’ Is anything too hard for the Lord? At the appointed time I will return to you, according to the time of life, and Sarah shall have a son.” Sarah did not know that with God all things are possible (Mark 10:27).

Abraham and Sarah did have a son as the Lord had promised. She was around ninety years old, and Abraham was one hundred when their son Isaac was born. Genesis 21:1-3 – “ And the Lord visited Sarah as He had said, and the Lord did for Sarah as He had spoken.  For Sarah conceived and bore Abraham a son in his old age, at the set time of which God had spoken to him. And Abraham called the name of his son who was born to him—whom Sarah bore to him—Isaac.”

In essence Isaac was the first Jewish person, because as we have read Abraham and Sarah were not Jewish.

In Deuteronomy 7:6-9, God said this to the people:  “For you are a holy people to the Lord your God; the Lord your God has chosen you to be a people for Himself, a special treasure above all the peoples on the face of the earth. The Lord did not set His love on you nor choose you because you were more in number than any other people, for you were the least of all peoples; but because the Lord loves you, and because He would keep the oath which He swore to your fathers, the Lord has brought you out with a mighty hand, and redeemed you from the house of bondage, from the hand of Pharaoh king of Egypt. “Therefore know that the Lord your God, He is God, the faithful God who keeps covenant and mercy for a thousand generations with those who love Him and keep His commandments.”

Yes, God chose the Jewish people, but do not dismay if you are not Jewish. Since in Jesus’ time the Jews rejected Him – the Messiah – now anybody who accepts Jesus Christ as His Lord and Savior or Redeemer will spend eternity with God. If you need convincing, read John 3:3, 3:15-17, 14:6, Romans 10:9 and 1 John 1:9. Whether you are Jewish, brown, black, white or any other color you can be one of the chosen ones by accepting Jesus Christ as your Lord and Savior. Being of the Jewish race, belonging to a certain religion or doing good deeds will not get you to heaven.  

If you want to be “a chosen one,” read the following prayer, and when you understand it, pray it to God aloud, in truth and humility. He will hear you, and will accept you as His child.

“Father God, I repent of all my sins. Please forgive me. I believe, confess and declare that Jesus Christ is Your Son, that He suffered, shed His blood and died on the cross to pay for my sins. I accept His sacrifice, and I accept Him in my life as my Lord and Savior. I also ask the Holy Spirit to live in me, so He can guide me and protect me at all times. Thank You Father. Amen.” Come back to my blog on a weekly basis, so you can learn more and more. God bless you!

http://thelivinglights.com  rlsalvation@gmail.com (7/4/2019)

PEOPLE HAVE FORGOTTEN THERE’S A DIFFERENCE

Most societies around the world are spiraling down into sin at a record pace. There is no sense of right or wrong anymore. What is wrong they call right, and what is right they call wrong. There is no longer any criteria for what is right and for what is wrong. Whatever people want to do they justify it in their own eyes. If enough people start to do it, at first it becomes a fad, and then it becomes a norm. After it becomes a norm the government makes it legal. It has happened time after time that way.

For the most part “democracy” is good, but it has at least one bad part. The bad part is that what the majority wants, the majority gets. It does not matter if its immoral, indecent or illegal somewhere else. All they have to do is get the majority to vote on a bill favoring it, and if it passes it becomes a law. Look at alcoholic beverages, marihuana, gambling, prostitution, same-sex marriages, and even euthanasia. In some states some of those or all of those are legal. The people voted saying they wanted it, and they got it. Unfortunately, right or wrong had no say in the matter whatsoever.

The sinful people justify their actions by criticizing the people who still have a sense of right and wrong. The people who are doing what is right and correct in the eyes of God have become the scapegoats and the bad people in the eyes of the sinful ones. They are called intolerant, close-minded, ignorant, and even evil. People have totally discarded morals, scruples, and most of the laws that are actually based on biblical principles.

The news media used to be very reliable. Even when they made a mistake they would rectify as soon as possible. Now days what they report in many cases is “fake news.” Everything is distorted, biased, and in many instances completely false. Normally there are always two sides to every story – sometimes more, but the so-called news media only presents one side, and it is totally biased according to their views. They do not report news, they tell the public what they want it to believe.

Although we are a democratic republic there is a radical political party in the United States that actually wants to take us into socialism and maybe even communism. They want the government to provide everything free for its citizens as well as for illegal aliens who have never ever paid a cent into our governmental system. In theory it sounds like an excellent idea, and of course the millennial generation embraces it. In practice however it is a completely different story altogether.  If a group of people get something for free without doing one ounce of work for it, somebody else has to work extra hard and pay more than his/her share of taxes. In the USA the two groups that would have to be taxed heavily would be the working class and the extreme wealthy people. Even if the latter paid ninety per cent of their income, which is what that political party wants, they could afford it, but the working class cannot pay more taxes. They are already having a difficult time making ends meet.

If that socialist-bound political party were to have its way, and I hope it does not, then the wealthy entrepreneurs would leave our country in droves, and would invest their money in other countries. We would lose jobs, which means that many working families would lose their employment. The middle-class workers would get taxed even harder. They would be the ones that would carry the burden for this country. Eventually our country would become like Russia, China, North Korea, Cuba, and Venezuela. That should give you a very good idea as to why we should not head toward socialism.

Instead of calling abortion murder what it really is, the new generation calls it women’s choice. In other words, women lawfully have the right of ending a fetus’s life at any given point. A fetus is a human being, whether people admit it or not. Denying that a fetus is a life does not change the fact that it is. God is the only entity that has the right to give life or to take it away. Anybody else who takes away a life is going completely against God’s will and will have to give an account to Him on “Judgment Day.” Yes, all of us will be judged by a righteous God who shows no partiality.

I do not know about other societies, but here in the United States a child or his/her parents can decide what sex that child wants to be. That, of course, is utterly ridiculous. A person is either male or female. There is nothing in between. All the child has to do is look at his/her organs. That will tell him/her immediately what sex he or she is. There is no such a thing as a transgender. Does a newborn horse decide whether it wants to be a colt or a mare? They accept what they are. Other animals do the same. Too bad some humans cannot learn from the animals.

I know homosexuals, lesbians and transgender are going to disagree with my previous paragraph. Let us see what God has to say in His word. Romans 1:24-27 – “ Therefore God also gave them up to uncleanness, in the lusts of their hearts, to dishonor their bodies among themselves, who exchanged the truth of God for the lie, and worshiped and served the creature rather than the Creator, who is blessed forever. Amen. For this reason God gave them up to vile passions. For even their women exchanged the natural use for what is against nature. Likewise also the men, leaving the natural use of the woman, burned in their lust for one another, men with men committing what is shameful, and receiving in themselves the penalty of their error which was due.” Leviticus 20:13 – “ If a man lies with a male as he lies with a woman, both of them have committed an abomination. They shall surely be put to death. Their blood shall be upon them.” 1 Corinthians 6:9-10 –   “Do you not know that the unrighteous will not inherit the kingdom of God? Do not be deceived. Neither fornicators, nor idolaters, nor adulterers, nor homosexuals, nor sodomites, nor thieves, nor covetous, nor drunkards, nor revilers, nor extortioners will inherit the kingdom of God.” If you do not like this paragraph, do not argue with me, argue with God, but before you do, read the next two paragraphs.

People have forgotten that it does make a difference whether we spend eternity with God in heaven or with the devil in the lake of fire. I know I have brought to the light quite a few cold hard facts, but unfortunately it is a sign of the times. Those signs are stated in the Bible quite clearly. I will not give you any scriptures for the sake of time and space, but nevertheless they are there.

I will end this article by stating that God is a loving God. He hates sin, but loves the sinner. If a sinner, regardless of his sin or sins, repents, asks God to forgive him/her, receives Jesus Christ as his/her Lord and Savior, and leaves that life style (2 Chronicles 7:14), whatever it may be, God will forgive, and make that person His child to live with Him forever. That is great news!!!

You can be that person!!!!!!!

http://thelivinglights.com  rlsalvation@gmail.com (6/27/2019)

RECIPE FOR SUCCESS

If you sincerely want to succeed, you can, but you have to have a passion for whatever it is you want to do. If you have a passion for it, nothing will stop you from achieving it. Yes, you may have a setback here or there, but that will only delay you momentarily. It will not stop you from reaching your goal. True passion will not allow you to quit. The word “quit” should not even be in your repertoire.  

You need to have a dream, but that dream will only be that, unless you have a vision, and you put action to it. Not only do you have to envision the future, but you have to know how you will get there. That means you need something to guide you, and that something should be a plan well-thought out. Trying to do it without a plan would be like trying to go to a certain place without directions and without a map. Guess what? You would never get there.

In order to carry out the plan you need to educate yourself. It could be a university education, but it could also be educating yourself through the internet, by reading up on it, by being an apprentice to an expert in the field, or by recognizing a need in society and thinking of how to meet it and earn a good living while doing it.

Businesses succeed or fail according to supply and demand. A business can have the best product on the market, but if there is no demand for it, it will stay on the shelves, and that business will have to close its doors. Therefore before opening up any business or going into any profession, you have to know if there is a demand for that product or for that service. Failure not to take that into consideration could spell disaster for you.

Of course, it is good to have a passion for a career or a business, but it is always an excellent idea go get advice from professionals in that area. There is no substitute for experience, and you can gain from theirs. You may have a passion for it, but if there is no market for it, no demand for it, or if it is obsolete, you will fail. A good example would be going into the typewriter business after the computers came out. It would be a disaster.

To prepare for any career or to open up any new business will cost you a lot of money, and you may have to spend long hours at the beginning, because if you do not do that, it will not give you positive results. That is when you need passion, patience, dedication and perseverance. Without them you will not succeed. Very seldom is there what they would call “an overnight sensation.”

Sometimes people will say so and so is an overnight sensation. What they do not realize is that

the person has been preparing for years, and that finally he succeeded. The success may have come fast, but he had been preparing, working hard, and waiting for a very long time. In most cases the success is well deserved.

Before going into any profession or business, do your homework. Do some research, talk to experts in the field, look at the supply and demand now and in the future, and look at the resources at your disposal now, and the ones you may have later on. Take into consideration your resolve, dedication, perseverance, and passion

The four attributes mentioned in the previous paragraph can make the biggest difference. Examples: Dolly Parton was told by experts she would not make it as a singer. She is one of the most successful country artists. Michael Jordan was not considered good enough to play on his high school basketball team. He became an excellent players in the NBA.

You know yourself better than anybody else. Before undertaking any endeavor you should know if you have the passion, resolve, dedication, perseverance, resources, and expertise to succeed. If one or two of those are missing, do not even attempt to do whatever it is you want to do.

http://thelivinglights.com  rlsalvation@gmail.com (6/20/2019)

 

ESTABLISH YOUR PRIORITIES IN THE PROPER ORDER

Most people have troubles in life because either they do not have any priorities whatsoever, or they have them in the wrong order. It is extremely important and essential for a person to have his top three or four priorities in the correct and proper order. Not doing it correctly can only bring chaos into a person’s life, and to the ones around him.

Whether you believe in God or not is irrelevant – He does exist. If you are an unbeliever look at the universe, every form of life, and look at yourself. Because it has been planned, everything is in the right place and in the right order. Who was the planner? God, of course! Things don’t just pop up by themselves in perfect arrangement.

To give you a better idea as to how life began as we know it, I will quote the Bible, Genesis 1:1-5 – “In the beginning God created the heavens and the earth. The earth was without form, and void: and darkness was on the face of the deep. And the Spirit of God was hovering over the face of the waters. Then God said, “Let there be light,” and there was light. And God saw the light, that it was good; and God divided the light from the darkness. God called the light Day, and the darkness He called Night. So the evening and the morning were the first day.

Your first priority should be God because without Him nothing that exists would exist (John 1:3). Without God even you would not exist. He is your heavenly Father. You should respect, honor and worship Him. He should be above you, your friends, relatives, parents, wife and children. Not only that, but you should not have any idols that you worship. There is only one God, and that God is the God of Abraham, Isaac and Jacob.

You can make God a priority by reading the Bible, going to church regularly, praying to Him, and serving Him wherever and whenever possible. The Bible tells us that the fear of the Lord is the beginning of wisdom (Proverbs 9:10 and Psalm 110:11). The scriptures do not really refer to “a trembling fear,” but rather to a respect, admiration, worship, adoration, and exaltation of God.

After all, He is the Creator of life (John 1:2-5).

Establish an intimate relationship with God. Whenever you need to make a decision big or small pray to God to give you guidance. What seems wrong to you at the time could be the perfect thing to do, and what seems perfect to you could be totally erroneous. God can help you make better decisions than you have ever made. That is because He sees the now plus thousands of tomorrows. You see your immediate surroundings, but God sees the entire world all at once.

Your second priority should be your spouse because a marriage should be sacred. Many couples put their children before their spouse, and when the children grow up they divorce. Both husband and wife should honor God first, and then they should honor, respect and love each other. Other than God, you should put nothing or no one above your spouse. You should never ever put your job, hobby, friends, your parents or even your children above your spouse. This holds true even for blended families.

Let your spouse not only be your lover, but let him/her be your best friend, your faithful companion, and your confidant. Do not have any secrets between you two, and do not let anyone or anything come between you two. Secrets have a way of coming out of darkness to the light of day, and can bring destruction to any marriage. Do not let that happen to your marriage. Protect your marriage at all costs.

Following God and your spouse, your children should be your third priority. Children need to feel safe, be appreciated, be provided for, and loved. Both your spouse and you should work together to provide a safe and loving environment for your children. That means spending as much quality time with them as possible. Many parents work long hours and spend very little time with their children. That is a recipe for failure.

The three top priorities are vital and should be taken in that specific order. The fourth priority in most cases should probably be a person’s job. Unfortunately most of us have to work to earn a living. Therefore, it is of the utmost importance for us to do well on our jobs. In many cases we cannot afford to lose our job because we are living from paycheck to paycheck. While it is important for us to do well on our jobs, we cannot be slaves to them. Men, more than women, have a tendency to do exactly that.  

In conclusion let me reiterate the main priorities in their respective order of importance and efficiency. One, God. Two, your spouse. Three, your children. Four, your job. Of course, there will be other factors in your life. Without affecting the first three or four priorities, arrange the other factors or issues in whatever order makes sense to you at the time.

http://thelivinglights.com  rlsalvation@gmail.com (6/13/2019

 

HOW TO LIVE A CAREFREE LIFE

Problems, worries and stress take many people to an early grave. If the former three have constantly been a pain for you, read this article. You have nothing to lose, and a lot to gain. It will help you live a longer life, a more productive one, and a much more peaceful one too. Enjoy life because you will only live once on this earth. You will not have a second chance. There is no such a thing as reincarnation.

You are unique. There is not another person like you in the whole world. Ponder on that for a moment. Consider yourself special because you are. Not only think of yourself as being special, but treat yourself in that manner. People will start seeing you and treating you the way you see yourself and treat yourself. People are always watching to see how you treat others as well as how you treat yourself.

Remember “the golden rule” – treat others as you want to be treated. If you start treating others politely with kindness, love, respect they will start treating you the same way, and because God made you unique and special, you do deserve to be treated well. If you run into people who are rude, unkind, and just plain mean, do not lower yourself to their level. Consider the source, and do not let it affect you. No one has the right to ruin your day. They can only ruin it if you allow them.

Be happy with who you are. God created you like that for a reason. Do not try to be somebody else, they are who they are, and you are you. Take inventory of your positive traits, abilities, talents and resources available to you. Work on developing any skills you may already have, and strengthen your weak points. All of us are weak in some areas, but that does not mean we are less important than the ones who are strong in them.

Almost anything you learn will be beneficial to you, and an asset later on. The more versatile you are, the better you will feel about yourself. Some examples: learn how to swim, ride a bicycle, ride a horse, drive and fix cars, type, cut somebody’s hair, play sports, fix computers,

use power tools, and so on. Just about anything you learn can help you fit in this society by participating in it. If, for one reason or another, you are physically or mentally challenged and cannot do what others do easily, do not feel inferior.

Do not, and again I repeat, do not dwell on anything negative. Be positive at all times. Even in what may seem like a negative situation, look for the silver lining. Something good can always come out of something bad. Even if you make a bad mistake, use it as a learning experience, so it won’t happen to you again. You may even be able to teach others not to make that same mistake.

Care for people, love them, and help them whenever possible, but do not make the mistake of carrying their problems. Do not worry for them or about them. You have your own life to live.

If you are worrying about someone you know, or stressing over their problems, release that as fast as possible. If your help is needed, and you are able to do that, do the best you can, but sleep soundly, and do not let that person’s problem affect you or your family if you have one. Worrying will only bring you problems.

Do not worry about your own problems. Do not best you can under the circumstances, and have a free mind. Do not let the problems, worries or stress rob you of your joy, happiness and contentment. No problem has ever been solved by worrying or stressing out. The opposite is true – some times by doing that, they get worse. Do not let it happen to you!

Being happy, sad, angry, melancholy or having any other feeling is a state of mind and can be controlled.   Never go to bed angry, worried or stressed out. Release sadness, anger, anxiety, stress, lack of forgiveness and anything else at night and you will be able to sleep like a baby.   When you wake up in the morning decide that you will have a happy day, and that nothing that happens out of the ordinary will trouble you.

THE POINTS: 1. You are special and unique. 2. The golden rule. 3. Be happy with who you are. 4. Develop your skills. 5. Work on your weak points. 6. Learn to do several things. 7. Always be positive. 8 Look for the silver lining. 9. Do carry other people’s problems. 10. Do not worry or stress out. 11. Release your cares before going to sleep. 12. Do not let anyone or anything ruin your day. 13. When you wake up decide you will have a good and happy day.

In closing I would like to tell you this: “Don’t let anyone or anything rock your boat. You are the captain of your life, and you can control it.” If you are not a born-again Christian, receive Jesus Christ as your Lord and Savior. He will help you cope with this life.

http://thelivinglights.com  rlsalvation@gmail.com (6/6/2019

THE PASTOR HAD A DREAM

A pastor of a small church, who had not felt the presence of God in a few months, had a dream in which Jesus told him that he would see Him the very next day. The next morning the pastor thought about staying home, so he could record the meeting with Jesus on his excellent camcorder. Just then the church secretary called him and told him that an elderly lady was in the office needing counseling.

As much as the pastor did not want to leave his house, he knew he had to fulfill his pastor’s duties, so he got in his car and started to drive toward the church. On his way he saw an older car on the side of the road with a flat tire. It was raining quite hard, and a young lady with four children in the car was getting soaking wet trying to change the tire that was giving her quite a bit of trouble. He knew the elderly lady was waiting for him at church, but he could not allow that poor family to fend for themselves.

He stopped, asked the young lady to get in her car with the children while he changed the tire. When he finished, he was soaking wet, full of mud, and did not look like a pastor at all. The woman and the children thanked him and he was on his way. There was nothing much he could do about his clothes being dirty, but he did stop at a service station, and cleaned himself as much as he could.

When he arrived at the church parking lot there was an old homeless man soaking wet, dirty, and begging for food. The pastor gave him twenty dollars, and told him to go across the street to a restaurant and buy himself some food. The man thanked him, and told him that God would reward him for being so kind. The pastor thought nothing of it, shrugged his shoulders, and walked into the church.

When he entered the church he asked the secretary to prepare a cup of coffee for him and one for the senior lady who was waiting for him. As he started to talk to the lady, she told him that, for one reason or another, she had not received her social security check that month, and had not been able to pay the rent. She said that the landlord wanted the rent money within a week, or that she would have to move out of the apartment.

Also because she had not received her check, she had not been able to buy her medication. Since she had not taken it for the last two weeks, her body was reacting constantly to the lack of it. She was suffering the consequences, and had no place to turn other than the church. The pastor listened intensely while thinking what could be done to alleviate her situation.

The pastor feeling a deep compassion for the elderly lady, took out his wallet, and gave her sixty dollars out of his own money. He told her to come back in a day or two, and that the church would help her pay the rent. Crying almost uncontrollably, the lady told him that she had no way of repaying his kindness, but that God would.

When the pastor got back home he felt that his dream had just been a dream, and that there was nothing to it. He had not seen Jesus nor had he really felt the presence of God all day long. As he was falling asleep that night he told God, “God, don’t let me have any deceiving dreams tonight. I don’t want to be disappointed.” That night he had another dream. In it he saw Jesus. In his dream he asked Him, “You told me I was going to see You yesterday, and I just saw hurting people.” Jesus replied: “You saw me three times. I was the young lady with the flat tire, the homeless man in the parking lot, and the elderly lady at the church.”

The pastor woke up crying knowing that he had seen Jesus, but had been totally unaware of it. That happens to most of us, and yet we are still asking, “Where is God?” He is everywhere. All we have to do is look for Him in our everyday life.

http://thelivinglights.com  rlsalvation@gmail.com (5/23/2019)

 

 

 

 

messages

 

DO NOT LOOK AT YOUR CIRCUMSTANCES, LOOK AT JESUS


Most people make the mistake of looking at their circumstances, and being paralyzed by them. They have a big problem, and a small god, instead of having a big God and a little problem. They seem to forget that with God all things are possible (Mark 10:27).


EXODUS 14:10,


“And when Pharaoh drew near, the children of Israel lifted their eyes, and behold, the Egyptians marched after them. So they were very afraid, and the children of Israel cried out to the LORD.” 14:21-26…” Then Moses stretched out his hand over the sea; and the LORD caused the sea to go back by a strong east wind all that night, and made the sea into dry land, and the waters were divided. So the children of Israel went into the midst of the sea on the dry ground, and the waters were a wall to them on their right hand and on their left. And the Egyptians pursued and went after them into the midst of the sea, all Pharaoh’s horses, his chariots, and his horsemen. Now it came to pass, in the morning watch, that the LORD looked down upon the army of the Egyptians through the pillar of fire and cloud, and He troubled the army of the Egyptians. And He took off their chariot wheels, so that they drove them with difficulty; and the Egyptians said, “Let us flee from the face of Israel, for the LORD fights for them against the Egyptians.” Then the LORD said to Moses, “Stretch out your hand over the sea, that the waters may come back upon the Egyptians, on their chariots, and on their horsemen.”
The Israelites were afraid because they were looking at their circumstances, and not at God. Moses was not afraid because he was looking at God.


1 KINGS 19:1-3


“And Ahab (the king) told Jezebel (his wife) all that (the prophet) Elijah had done, also how he had executed all the prophets with the sword – (He had killed 850 false prophets). Then Jezebel sent a messenger to Elijah, saying, “So let the gods do to me, and more also, if I do not make your life as the life of one of them by tomorrow about this time.” And when he saw that, he arose and ran for his life, and went to Beersheba, which belongs to Judah, and left his servant there.”
Because his eyes were on the Lord, the prophet Elijah had just killed 850 false prophets with his sword, and now that Jezebel threatened him, he ran scared because his eyes were no longer on the Lord, but on the circumstances.


1 SAMUEL 17:8-11 AND 17:45-49


“Then he (the giant Goliath) stood and cried out to the armies of Israel, and said to them, “Why have you come out to line up for battle? Am I not a Philistine, and you the servants of Saul? Choose a man for yourselves, and let him come down to me. If he is able to fight with me and kill me, then we will be your servants. But if I prevail against him and kill him, then you shall be our servants and serve us.” And the Philistine said, “I defy the armies of Israel this day; give me a man, that we may fight together.” When Saul and all Israel heard these words of (Giant Goliath) the Philistine, they were dismayed and greatly afraid.” 1 Samuel 17:45-49 – “Then David said to the Philistine, “You come to me with a sword, with a spear, and with a javelin. But I come to you in the name of the LORD of hosts, the God of the armies of Israel, whom you have defied. This day the LORD will deliver you into my hand, and I will strike you and take your head from you. And this day I will give the carcasses of the camp of the Philistines to the birds of the air and the wild beasts of the earth, that all the earth may know that there is a God in Israel. Then all this assembly shall know that the LORD does not save with sword and spear; for the battle is the LORD’s, and He will give you into our hands.” So it was, when the Philistine arose and came and drew near to meet David, that David hurried and ran toward the army to meet the Philistine. Then David put his hand in his bag and took out a stone; and he slung it and struck the Philistine in his forehead, so that the stone sank into his forehead, and he fell on his face to the earth”
The Jews were afraid of Goliath and the Philistines because they were looking at their circumstances. David, although he was a very young man at the time, was not afraid because he was looking at God.


NUMBERS 13:30-33


“Then Caleb quieted the people before Moses, and said, “Let us go up at once and take possession, for we are well able to overcome it.” But the men who had gone up with him said, “We are not able to go up against the people, for they are stronger than we.” And they gave the children of Israel a bad report of the land which they had spied out, saying, “The land through which we have gone as spies is a land that devours its inhabitants, and all the people whom we saw in it are men of great stature. There we saw the giants (the descendants of Anak came from the giants); and we were like grasshoppers in our own sight, and so we were in their sight.”
Moses had sent twelve spies to go and check out the land of Canaan that God had given them, but they would have to defeat the inhabitants of the land. Caleb and Joshua knew that God was with them, and that the Israelites could defeat the giants of that place. The other ten spies were afraid because they were looking at the giants, not at God.


MATTHEW 26:69-75


“ Now Peter sat outside in the courtyard. And a servant girl came to him, saying, “You also were with Jesus of Galilee.” But he denied it before them all, saying, “I do not know what you are saying.” And when he had gone out to the gateway, another girl saw him and said to those who were there, “This fellow also was with Jesus of Nazareth.” But again he denied with an oath, “I do not know the Man!” And a little later those who stood by came up and said to Peter, “Surely you also are one of them, for your speech betrays you.” Then he began to curse and swear, saying, “I do not know the Man!” Immediately a rooster crowed. And Peter remembered the word of Jesus who had said to him, “Before the rooster crows, you will deny Me three times.” So he went out and wept bitterly.”
Peter denied Jesus three times because he was looking at his circumstances, and not a Jesus. Later on he did not deny Jesus. Tradition has it that when he was about to be martyred he asked to be crucified upside-down because he felt he wasn’t worthy to be crucified as Jesus did. After denying Jesus three times he began to focus on Jesus and not on his circumstances.
Are you focusing on your circumstances, or are you focusing on God? If you are focusing on your circumstances they may be too much for you to handle, but if you are focusing on Jesus everything is possible (Mark 10:27 and 9:23).
http://thelivinglights.com rlsalvation@sbcglobal.net (10/17/2019)

 

 

LIVE BY THE WORD OF GOD

One of the main reasons God left us the Bible was so we could get to know Him. The reason some people do not know God is because they do not bother to read the Bible. Another reason God left us the Bible was so that we would know how to live our lives. God’s word has some guidelines for us just about in every subject.

2 TIMOTHY 3:16-17

“All Scripture is given by inspiration of God, and is profitable for doctrine, for reproof, for correction, for instruction in righteousness, that the man of God may be complete, thoroughly equipped for every good work.”
All scripture came to the prophets and to other godly people directly from God. If we follow it, it equips us to live a godly life according to God’s will.

MATTHEW 6:33

“ But seek first the kingdom of God and His righteousness, and all these things shall be added to you.”
All these things refers to the necessities we need in this life – not necessarily our wants, nor our desires, but our needs. Philippians 4:16, explains it this way: “And my God shall supply all your need according to His riches in glory by Christ Jesus.”

PSALM 119:46-50

“I will speak of Your testimonies also before kings, and will not be ashamed. And I will delight myself in Your commandments, which I love. My hands also I will lift up to Your commandments, which I love, and I will meditate on Your statutes. Remember the word to Your servant, upon which You have caused me to hope. This is my comfort in my affliction, for Your word has given me life.”
If we did not have the Bible, we would have no hope of eternal life with God or of receiving miracles. His word is alive, having the power to perform miracles, and to transform lives. One cannot access its power without faith because without faith it is impossible to please God (Hebrews 11:60.

PSALM 119:102-105

“I have not departed from Your judgments, for You Yourself have taught me. How sweet are Your words to my taste, sweeter than honey to my mouth! Through Your precepts I get understanding; Therefore I hate every false way. Your word is a lamp to my feet and a light to my path.”
The psalmist is really saying that he gladly, cheerfully and obediently is living by God’s word.
God’s word leads us in the right path! Are you guided by it?

1 JOHN 2:4-5

“He (the person) who says, “I know Him (God),” and does not keep His commandments , is a liar, and the truth is not in him. But whoever keeps His word truly the love of God is perfected in him. By this we know that we are in Him.”
If we do not live by God’s word, we are not really Christians. We are just fooling ourselves, and maybe even the world, but God cannot be deceived nor mocked (Galatians 6:7). \

PROVERBS 30:5-6

“Every word of God is pure; He is a shield to those who put their trust in Him. Do not add to His words, lest He reprove you, and you be found a liar.”
Some evangelists and pastors are manipulating the word of God to get rich or to find favor with many people. They will be judged by God. If you live by God’s word you will be blessed not only with eternal life, but also in this world. You will find favor with people, and, of course, with God.

JOHN 8:51

“Most assuredly I (Jesus) say to you, if anyone keeps My word he shall never see death.”
Jesus was telling some unbelieving Jews that the true believers would not go through a spiritual death, which is really damnation, complete separation from God, and spending eternity in the lake of fire.
If you have never received Jesus Christ as your Lord and Savior, regardless of how nice you may be, and to what religion you might be affiliated, how intelligent you might be, or how many good deeds you have done, you will wind up in the lake of fire suffering eternally. However, if you come out of the darkness into the light of God, you will spend eternity with God. If you sincerely do not want to spend eternity with the devil and his demons suffering in the lake of fire, put your trust in Jesus Christ. Read the following prayer. When you, more or less, understand it, pray it to God in a loud voice with all humility and sincerity. He will hear you, will forgive you, and will give you eternal life with Him.
“Father God, I know I have sinned and have been far from You. I repent and ask You to forgive me. I believe, declare and confess that Jesus is Your Son, that He suffered and died to pay for my sins. He resurrected on the third day, and is now at your right hand interceding for me. I ask Him to be my Lord and Savior, as well as asking the Holy Spirit to live in me. Father God, now that I am Your child You will guide me, protect me and bless me. Thank You, Father! Amen.”
http://thelivinglights.com rlsalvation@sbcglobal.net (10/10/20190

DO NOT DESPISE SMALL BEGINNINGS

We should not despise small beginnings because just about everything starts small. The human race began small with only two people – Adam and Eve. As a human being Jesus began as a baby and then He grew up to give up His life to offer us salvation. Billions of people have received salvation through His sacrifice. Our country was started by less than 110 people, and now we have around 327 million.

EXODUS 2:2-10

“ And a man of the house of Levi went and took as wife a daughter of Levi. So the woman conceived and bore a son. And when she saw that he was a beautiful child, she hid him three months. But when she could no longer hide him, she took an ark of bulrushes for him, daubed it with asphalt and pitch, put the child in it, and laid it in the reeds by the river’s bank. And his sister stood afar off, to know what would be done to him. Then the daughter of Pharaoh came down to bathe at the river. And her maidens walked along the riverside; and when she saw the ark among the reeds, she sent her maid to get it. And when she opened it, she saw the child, and behold, the baby wept. So she had compassion on him, and said, “This is one of the Hebrews’ children.” Then his sister said to Pharaoh’s daughter, “Shall I go and call a nurse for you from the Hebrew women, that she may nurse the child for you?” And Pharaoh’s daughter said to her, “Go.” So the maiden went and called the child’s mother. Then Pharaoh’s daughter said to her, “Take this child away and nurse him for me, and I will give you your wages.” So the woman took the child and nursed him. And the child grew, and she brought him to Pharaoh’s daughter, and he became her son. So she called his name Moses, saying, “Because I drew him out of the water.”
The Jewish people were slaves in Egypt, and because the Jewish population was growing so fast, the Egyptians were afraid they would get too powerful, so they were having the male Jewish babies killed. That is why Moses’ mother had hidden him. Moses had small beginnings, but he wound up bringing his people out of slavery. God used him in a mighty way.

ZECHARIAH 4:9-10

“ The hands of Zerubbabel have laid the foundation of this temple; his hands will also complete it. Then you will know that the LORD Almighty has sent me to you. Who dares despise the day of small things, since the seven eyes of the LORD that range throughout the earth will rejoice when they see the chosen capstone in the hand of Zerubbabel?”
Zerubbabel was the Governor of Judah during the time when the Israelites had come back from captivity in Babylon, and he was facing much opposition as he had started to build the temple for God. Because of the opposition he started in a small way, but eventually the temple was finished.

GENESIS 1:26-28

“Then God said, “Let us (Who were us? – Father God, Jesus Christ, and the Holy Spirit) make mankind in our image, in our likeness, so that they may rule over the fish in the sea and the birds in the sky, over the livestock and all the wild animals, and over all the creatures that move along the ground.” So God created mankind in his own image, in the image of God he created them; male and female he created them. God blessed them and said to them, “Be fruitful and increase in number; fill the earth and subdue it. Rule over the fish in the sea and the birds in the sky and over every living creature that moves on the ground.”
The human race had a small beginning – two people (Adam and Eve, not Adam and Steve nor Madam and Eve). The actual world’s population is 7.7 billion or 7,700,000,000.

MATTHEW 10:5-7

“These twelve Jesus sent out and commanded them, saying: “Do not go into the way of the Gentiles, and do not enter a city of the Samaritans. But go rather to the lost sheep of the house of Israel. And as you go, preach, saying, ‘The kingdom of heaven is at hand.”
Jesus started sending the word of God only to the Jewish people at first. That was certainly a small beginning. Now there are about 2.5 billion Christians around the world. The numerical value is: 2,500,000,000. Furthermore, it is estimated that by the year 2050 we will have 3 billion Christians.

1 SAMUEL 16:10-13

“Thus Jesse made seven of his sons pass before Samuel. And Samuel said to Jesse, “The LORD has not chosen these.” And Samuel said to Jesse, “Are all the young men here?” Then he said, “There remains yet the youngest, and there he is, keeping the sheep.” And Samuel said to Jesse, “Send and bring him. For we will not sit down till he comes here.” So he sent and brought him in. Now he was ruddy, with bright eyes, and good-looking. And the LORD said, “Arise, anoint him; for this is the one!” Then Samuel took the horn of oil and anointed him in the midst of his brothers; and the Spirit of the LORD came upon David from that day forward. So Samuel arose and went to Ramah.”
God had told the prophet Samuel to anoint one of Jesse’s son to be the next king of Israel. The seven older brothers who passed before David were big and strong, while David was an adolescent and smaller than them. God does not look at the physical appearance, He looks at the heart. David was young and a shepherd at the time. He had small beginnings, but he wound up being one of the best kings the Jewish people ever had.

1 CORINTHIANS 1:26-29

“ For you see your calling, brethren, that not many wise according to the flesh, not many mighty, not many noble, are called. But God has chosen the foolish things of the world to put to shame the wise, and God has chosen the weak things of the world to put to shame the things which are mighty; and the base things of the world and the things which are despised God has chosen, and the things which are not, to bring to nothing the things that are, that no flesh should glory in His presence.”
Do not despise small things because everything starts out small. Do not despise your life. You can make a difference at home, work, school, neighborhood, and everywhere you go. It is not about what you can do, but rather what God can do through you if you make yourself available to Him.
http://thelivinglights.com rlsalvation@sbcglobal.net (9/3/2019)

 

HOLY, HOLY, HOLY IS THE LORD

Our God is holy, and there is no one like Him. On top of being holy He is omniscient, omnipresent, omnipotent and the Creator of everything that exists with the exception of evil.

ISAIAH 6:1-3

“ In the year that King Uzziah died, I (the prophet Isaiah) saw the Lord sitting on a throne, high and lifted up, and the train of His robe filled the temple. Above it stood seraphim; each one had six wings: with two he covered his face, with two he covered his feet, and with two he flew. And one cried to another and said: “Holy, holy, holy is the LORD of hosts; The whole earth is full of His glory!”

LEVITICUS 11:44-45

“ For I am the LORD your God. You shall therefore consecrate yourselves, and you shall be holy; for I am holy. Neither shall you defile yourselves with any creeping thing that creeps on the earth. For I am the LORD who brings you up out of the land of Egypt, to be your God. You shall therefore be holy, for I am holy.”
The Lord is holy and He wants us to be holy. We cannot be holy on our own, but we can through the blood that Jesus Christ shed on the blood. His blood cleanses us of all our sins if we repent, ask Him to forgive us, and receive Him as our Lord and Savior.

LEVITICUS 19:2

“And the Lord spoke to Moses, saying, ‘Speak to all the congregation of the children of Israel, and say to them: ‘You shall be holy, for I the Lord your God am holy.’”
God is holy, and He wants us to be holy. Of course, we will never be as holy as He is, but we can try our best to be as much like Him as possible. If we do, He receives us as if we were holy.

1 PETER 1:13-16

“Therefore gird up the loins of your mind, be sober, and rest your hope fully upon the grace that is to be brought to you at the revelation of Jesus Christ; as obedient children, not conforming yourselves to the former lusts, as in your ignorance; but as He who called you is holy, you also be holy in all your conduct, because it is written, “Be holy, for I am holy.”
Just as Jesus is Holy we should try to imitate Him as much as possible. We will never be like Him, but we should try our best to follow His principles and the example He left us. By doing so, we are holy to Him.

EPHESIANS 1:3-4

“ Blessed be the God and Father of our Lord Jesus Christ, who has blessed us with every spiritual blessing in the heavenly places in Christ, just as He chose us in Him before the foundation of the world, that we should be holy and without blame before Him in love, having predestined us to adoption as sons by Jesus Christ to Himself, according to the good pleasure of His will.”
It is God’s will for us to live in complete obedience to Him, to live in love, and to be holy, but since sin came in through Adam and Eve that is almost impossible to do. The only one who actually achieved that is Jesus Christ. He lived a sinless life, and because He did, God considers us sinless if we accept His Son as our Lord and Savior.

EZEKIEL 39:5-9

“You shall fall on the open field; for I have spoken,” says the Lord GOD. “And I will send fire on Magog and on those who live in security in the coastlands. Then they shall know that I am the LORD. So I will make My holy name known in the midst of My people Israel, and I will not let them profane My holy name anymore. Then the nations shall know that I am the LORD, the Holy One in Israel. Surely it is coming, and it shall be done,” says the Lord GOD. “This is the day of which I have spoken.”
This is referring to Armageddon, the final battle between the forces of evil (Russia and its allies) and Jesus Christ. We are not perfect, sinless nor holy, but because of God’s grace, compassion, mercy and love, if we accept His Son as our Lord and Savior, He considers us holy. If you want God to consider you holy and to spend eternity with Him, instead of spending it in the lake of fire with the devil and his demons, then receive Jesus Christ in your heart as your Lord and Savior. If you have never done it, read the prayer below, and when you understand it, pray it to God aloud in all humility and sincerity. He will hear you, will forgive your sins, and make you part of His family.
“Father God, I am praying to you in the name of Your Son Jesus Christ. I repent of all my sins, and ask You to forgive me. I believe and declare that Your Son Jesus suffered, shed His blood, died on the cross, and resurrected on the third day to pay for my sins. I accept His sacrifice as well as accepting Him as my Lord and Savior, You as my Father, and asking the Holy Spirit to live in me. Thank You Father. Amen.” God bless you!
http://thelivinglights.com rlsalvation@sbcglobal.net (9/26/2019)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Scriptures

 

1 THESSALONIANS 5:9-10


“ For God did not appoint us to wrath, but to obtain salvation through our Lord Jesus Christ, who died for us, that whether we wake or sleep, we should live together with Him.”
God only wants what is good for us. He wants each and everyone of us to spend eternity with Him. Salvation is free, but it is not automatic. You have to accept Jesus Christ in your life as your Lord and Savior. If you do that, He will forgive all your sins, cleanse you, and allow you to spend eternity with Him, instead of spending it in “the lake of fire” with the devil and his demons.


1 TESALONICENSES 5:9-10


“ Porque no nos ha puesto Dios para ira, sino para alcanzar salvación por medio de nuestro Señor Jesucristo, quien murió por nosotros para que ya sea que velemos, o que durmamos, vivamos juntamente con él.”
Dios solamente quiere lo que es bueno para nosotros. Su deseo es que cada uno de nosotros pasemos la eternidad con él. La salvación es gratis, pero no nos llega automáticamente. Tenemos que aceptar a Jesucristo como nuestro Señor y Salvador. Si lo haces, Dios perdonará todos tus pecados, te limpiará completamente, y te permitirá que pases la eternidad con él, en vez de pasarla en el lago de fuego con el diablo y sus demonios.

1 THESSALONIANS 5:14-15

“Now we exhort you, brothers, warn those who are unruly, comfort the fainthearted, uphold the weak, be patient with all. See that no one renders evil for evil to anyone, but always pursue what is good both for yourselves and for all.”
For obvious reasons the apostle Paul was admonishing the Thessalonians, and it also applies to us here in our country, and in these modern times. We should act in love as much as it is possible to us. We can only do that if we try to be more like Jesus, and less like ourselves or like other human beings who are just out to please themselves.

1 TESALONICENSES 5:14-15

“También les rogamos, hermanos, que amonesten a los ociosos, que alienten a los de poco ánimo, que sostengan a los débiles, que sean pacientes para con todos. Miren que ninguno pague a otro mal por mal; antes sigan siempre lo bueno unos para con otros, y para con todos.”
Por razones obvias el apóstol Pablo estaba amonestando a los tesalonicenses, pero también es para nosotros en este país y en estos tiempos. Debemos actuar cariñosamente siempre y cuando sea posible. Solamente lo podemos lograr si tratamos de ser más como Jesucristo y menos como nosotros o como otros seres humanos quienes sólo viven para satisfacerse.

PHILIPPIANS 4:12-13

“ I know how to be abased, and I know how to abound. Everywhere and in all things I have learned both to be full and to be hungry, both to abound and to suffer need. I can do all things through Christ who strengthens me.”
The apostle Paul is exhorting us to be flexible and adjust to the different circumstances knowing that through Christ Jesus just about everything is possible for us. Read Mark 9:23 and 10:27.

FILIPENSES 4:12-13

“Sé vivir humildemente, y sé tener abundancia; en todo y por todo estoy enseñado, así para estar saciado como para tener hambre, así para tener abundancia como para padecer necesidad.
Todo lo puedo en Cristo que me fortalece.”
Así como dice el apóstol Pablo debemos ser flexibles y ajustarnos a cualquier circunstancia sabiendo que por medio de Jesucristo todo es posible para nosotros. Lea Marcos 9:23 y 10:27.

JOHN 8:32 AND 8:36

“Then you will know the truth and the truth will set you free.” John 8:36 – “So if the Son sets you free, you will be free indeed.”
What is the truth? The truth is that Jesus is God, that He died to pay for our sins, that He is the only way to heaven, and that if we repent and accept Him as our Lord and Savior He will cover us with His grace, then we will spend eternity with Him, and not with the devil in the lake of fire.

JUAN 8:32 Y 8:36

“Y conocerán la verdad, y la verdad los libertará.” Juan 8:36 – “Así que, si el Hijo los liberta serán verdaderamente libres.’
¿Cuál es la verdad? La verdad es que Jesucristo es Dios, que murió para pagar por nuestros pecados, que él es el único camino al cielo, y que si nos arrepentimos y lo aceptamos como nuestro Señor y Salvador nos cubre con su gracia, y entonces pasaremos la eternidad con él, y no con el diablo en el lago de fuego.

PROVERBS 4:20-22

“My son, give attention to my words; Incline your ear to my sayings. Do not let them depart from your eyes; Keep them in the midst of your heart; For they are life to those who find them, And health to all their flesh.”
We ought to live following the precepts, suggestions, examples and commands by the word of God. If we do that, not only will we have eternal life with God, but it will also go well for us on this life.

PROVERBIOS 4:20-22

“Hijo mío, está atento a mis palabras; Inclina tu oído a mis razones. No se aparten de tus ojos;
Guárdalas en medio de tu corazón; Porque son vida a los que las hallan, y medicina a todo su cuerpo.”
Debemos seguir los preceptos, sugerencias, ejemplos y mandatos en la palabra de Dios. Si hacemos eso, no tan sólo tendremos vida eterna, sino que no irá bien en esta vida.

PHILIPPIANS 2:9-11

“Therefore God also has highly exalted Him (Jesus) and given Him the name which is above every name, that at the name of Jesus every knee should bow, of those in heaven, and of those on earth, and of those under the earth, and that every tongue should confess that Jesus Christ is Lord, to the glory of God the Father.” The time will come on Judgment Day that every knee will bow and every tongue will confess that Jesus Christ is Lord. If you have never done it, do it now, so you can go to heaven, and do not wait until you are forced to do it on your way to the lake of fire.

FILIPENSES 2:9-11

“Por eso Dios lo exaltó (a Jesucristo) hasta lo sumo y le otorgó el nombre que está sobre todo nombre, para que ante el nombre de Jesús se doble toda rodilla en el cielo y en la tierra y debajo de la tierra, y toda lengua confiese que Jesucristo es el Señor, para gloria de Dios Padre.”
El tiempo llegará en el Día del Juicio cuando toda rodilla se doblará, y toda lengua confesará que Jesucristo es Dios. Si nunca lo has hecho, hazlo ahorita mismo, para que puedas ir al cielo, y no esperes hasta que seas forzado a declararlo en camino al lago de fuego.

MATTHEW 6:19-21

“ Do not lay up for yourselves treasures on earth, where moth and rust destroy and where thieves break in and steal; but lay up for yourselves treasures in heaven, where neither moth nor rust destroys and where thieves do not break in and steal. For where your treasure is, there your heart will be also.”
Treasures on earth on earthly possessions, which are meaningless in eternity. Treasures in heaven are souls. In other words we are supposed to bring people into the saving knowledge of Jesus Christ.

MATEO 6:19-21

“ No se hagan tesoros en la tierra, donde la polilla y el orín corrompen, y donde ladrones minan y hurtan; sino hagan tesoros en el cielo, donde ni la polilla ni el orín corrompen, y donde ladrones no minan ni hurtan. Porque donde esté su tesoro, allí estará también su corazón.”
Los tesoros terrenales son las posesiones que acumulamos aquí, y los tesoros celestiales son las almas que ganamos para el reino de Dios. En otras palabras debemos traer gente al conocimiento redentor y salvador de Jesucristo.

PSALM 135:14-18

“For the LORD will judge His people, and He will have compassion on His servants. The idols of the nations are silver and gold, the work of men’s hands. They have mouths, but they do not speak; Eyes they have, but they do not see; They have ears, but they do not hear; nor is there any breath in their mouths. Those who make them are like them; So is everyone who trusts in them.” God is telling us not to worship idols. The one God we should worship is the Divine Trinity, which is Father God, Jesus Christ and the Holy Spirit. Any other person or object you may be worshiping will send you to hell. Don’t let that happen to you!

SALMO 135:14-18

“Porque Jehová juzgará a su pueblo, y se compadecerá de sus siervos. Los ídolos de las naciones son plata y oro, obra de manos de hombres. Tienen boca, y no hablan; Tienen ojos, y no ven; Tienen orejas, y no oyen; Tampoco hay aliento en sus bocas. Semejantes a ellos son los que los hacen.” Aquí Dios nos dice que no adoremos ídolos. Al único que debemos adorar es Dios Trino – Dios Padre, Dios Hijo Jesucristo, y el Espíritu Santo. Cualquier otra persona u objeto que adores te mandará al infierno. ¡No permitas que eso te suceda!

 

FIVE CHRISTIAN MOVIE SCRIPTS

LEDESMA, RAUL

2718 Decoy Drive, Sparks, NV 89436

Phone:  (775)762-6008 or (775) 626-4287

rlsalvation@sbcglobal.net or  rlsalvation@gmail.com

SYNOPSIS OF 5 MOVIE SCRIPTS

 

The Little Black Angel

The story starts in 1900 in a hospital in the deep segregated South, where Melinda, a white prejudiced woman who had seen the black people living and working as slaves all her life, gives birth to a black baby girl. She is completely surprised and mad at the same time because she cannot understand why this happened to her.  Immediately because of her hatred for black people, she rejects the child and makes life miserable for her husband, the child and everybody around her. The child turns out to be very sweet and talented, but suffers tremendously because of her mother’s complete indifference and rejection toward her. The only reason the marriage survives is because the husband is extremely benevolent and suffers in silence, not only because his wife rejects the child, but because she also rejects him blaming him for the child’s skin color.  Not being able to keep the secret any longer, Melinda’s mother on her death bed tells Melinda that years ago she had an affair with a black man and that Melinda is the product of that love affair. It takes Melinda completely by surprise knowing that her daughter is black because of her genes and not because of her husband’s.  She cries uncontrollably knowing that instead of being the innocent victim, as she presumed to be for so many years, she had been the guilty one.  As difficult as it is for her because of her character, she makes an attempt to sincerely repent.  She apologizes to her husband and daughter for being so mean to them all those years.  The husband and the daughter, who is now almost an adult, forgive her because all they have been seeking all along is for her to receive their love and to acknowledge them as her family.

 

Love Prevails

The story starts in Hollister, California in 1945 when Mary, a Christian woman, who has been trying to get pregnant for many years, has a dream and in that dream Jesus appears to her and tells her that she is going to have twin boys.  She does not know if it’s only a wishful-thinking dream or if it’s a real one from God. Within the next few months she has more dreams and God tells her to name the children Elijah and Elisha after the two prophets. The children are born and the couple is extremely happy. Then in 1947 many bikers come to town disrupting the peace and quiet of a sleepy town and putting the family in danger.  The movie, “The Wild One,” starring Marlon Brando was based on that. The story stays in Northern California going up to the 1970’s.  It focuses on the Christian upbringing the family gives their twin boys in which they teach them to live entirely by faith.  The first test to challenge their faith comes when the family doctor tells Jack, the father, that he has terminal cancer and that he has only a few months to live. The news is totally unexpected and Jack receives it almost in total disbelief.  He asks himself and God the usual question:  “Why is this happening to me just when everything was going so well?”  Doubts begin to crowd every other thought out of his mind.  Because of unconfessed sin, the demon of cancer has entered his body.

The twins, who are now attending the university, come home for the summer.  As they find out that the father has cancer, they begin to fast and pray with their parents.  One day, Elijah – one of the twins prays over his father.  He rebukes the spirit of cancer, who talks back to him, but has no choice but to come out in the name of Jesus.  Jack, the father, is completely healed leaving the doctor confused as to how he was healed from terminal cancer.

As the boys are returning back to the university ORU the plane crashes, but just before it does the boys pray for God to protect them.  Many passengers die, but as a miracle from God the boys are completely unharmed.   The story ends as both of the boys return home and establish their professional lives.  Good prevails over evil and love prevails over everything else.

 

 

From Spain To Israel

The story starts in 1492 when, because of racial hatred for the Jews because of their refusal to convert to Catholicism,  they are expelled from Spain. They are given three choices; convert to Catholicism, leave the country or be incarcerated. Some of them for not complying are killed or injured by the knights. Then the story continues in the 1920’s when a Jewish family, looking for a place to practice their religion and for better financial opportunities, leaves Spain and moves to Mexico.  In Ensenada, Baja California they succeed for a while as sheep ranchers, but then they encounter violence because the Mexicans have not forgotten that the Spaniards plundered their land.  On top of that, at that time, there are still many wealthy Spaniards raising sheep and paying the Mexican peasants very low wages for taking care of the sheep. The Mexican peasants resent that, but they have no choice since they are extremely poor.  Their child Aviel is taunted and beaten up by Mexican children because they consider him to be a Spaniard who does not belong to the Catholic religion.  The hatred against them grows to the point where the locals burn their house down and want to kill them.  As they see the locals approaching their house at night with torches, they flee for their lives. The family goes to Tijuana where the father is killed by a drunk. Eventually the wife, Chava, remarries.  A Mexican-American pastor, whom she met when they prayed for a dead Mexican child who had been run over by a car and as a result of their faith and prayer God revived him, asked her to marry him. She does and they move to the United States.  Aviel grows up in the United States and having seen hatred against his people most of his life and having seen God perform miracles, becomes a pastor in the US, gets married to a Jewish girl and by God’s will they relocate to Israel in 1948 where they see the birth of a new nation.  Together they start the first Christian church in the new nation of Israel.

The story is very realistic because it does follow history.  It has love, hatred, friendships, family relationships and miracles because of their faith in God.

 

The Unwanted Ones

In 13th century England, a wealthy childless and unbelieving couple who has never heard from God hears from Him through dreams. At first they don’t know what to make of it, but as the dreams keep reoccurring they not only begin to believe and have faith in God, but they take action.   They are told to leave everything behind, to build a cabin in Sherwood Forest, to rescue twelve urchins from the streets of Nottingham and raise them in the woods as if they were their own, teaching them how to become productive Christian citizens by learning to be responsible, by loving themselves, loving others and loving God.  Each individual child as well as each adult goes through the growing process of learning how to live in a primitive environment,  how to work as a team,  who they really are, how to establish a relationship with God, how to grow in faith and how to depend on God for everything. In the process they encounter many challenges that brings out the best or the worst in each one of them. Some of the dangers they overcome are poisonous snakes, dangerous bears and bobcats. Other obstacles are:  Robin Hood and his men, who threaten them, but then become their friends,  hard work and a strong discipline.  Because some of the children are in danger and have not yet fully believed in God, Jesus appears to them to protect them and to let them know that He is real. This not only affirms the faith of the children, but it also reaffirms the faith of the adults, who are also going through the process of learning to live God’s way.

This story has everything:  Doubt, faith, lack of discipline, discipline, love, fear, grit, compassion, danger and much more.

 

God Has No Boundaries

God’s love, protection, forgiveness and authority have no boundaries as it is demonstrated in this story, which deals with a current situation that many families are facing today.  It starts in Tecate, Baja California, Mexico where an American pastor and his wife have made intimate connections with the local Mexican people. Because of the dire situation in Mexico, the pastor and his wife illegally and successfully smuggled a young Mexican family into the US.  If they had been caught they would be facing jail or prison time.  They would be considered “coyotes,” people who smuggle illegal aliens into our country. The young couple comes with two small children.  By borrowing birth certificates from parents of American children who had died, the parents are able to enroll the children in school with fake names. The children adjust quite well, but the parents are forced to live in the shadows, as if they were criminals.  Pastor Bill takes Memo, the Mexican man, to Utah where they are giving driver’s licenses to illegal aliens. On their way to Utah they find a man who has died in an automobile accident and has gone to hell.  They pray for him, his soul comes back to his body and his injuries are completely healed.  Once Memo has his license, he is able to use a pickup to do yard maintenance work. However, Memo and the family still live in constant fear of being deported. Tito, Memo’s oldest son, asks an American girl to a high school dance.  She goes with him because she likes him, but her grandfather is opposed to the whole thing because he is totally prejudiced against Mexican people, but since her grandmother likes the boy everything turns out OK.  After quite a few years of living in this country, Memo and his wife are caught by immigration officers and are sent to an immigration detention camp near San Diego.  Their two sons, who are now teenagers, with help from the pastor, his congregation and from God manage to get their parents released.

Many Hispanic families are facing similar problems right now.  Families are separated, children are left without their parents, wives are left without husbands and husbands are left without wives.  As long as Mexico, the Central American and the South American countries remain third-world countries the problem will remain.  There are no protagonists or antagonists, but there are many victims on both sides of the border.