famous quotes

GALILEO GALILEI (1564-1642) – Italian Mathematician, Philosopher, Astronomer, Inventor, Scientist

Mathematics is the language with which God has written the universe.”

If you look at the universe you will discover as Galileo did that everything  has been put in place mathematically.  There had to be an architect, a Creator, and we happen to know that it was Jesus who created everything that exists (Colossians 1:14-20 and John 1:1-3).

GALILEO GALILEI (1564-1642) – Matemático, Filósofo, Astrónomo, Inventor y Científico Italiano

Las matemáticas es el alfabeto con el cual Dios ha escrito el universo.”

Si observas el universo vas a descubrir como Galileo que todo ha sido puesto en su lugar matemáticamente.  Tuvo que haber un arquitecto, un Creador, y nosotros sabemos que fue Jesucristo el que creó todo lo que existe (Colosenses 1:14-20 y Juan 1:1-3).

JULES VERNE (1828-1905) – French Novelist

There are no impossible obstacles; there are just stronger and weaker wills, that’s all.” Everything is possible to a person who has a strong will and a strong conviction. He may fail a few times, but in the end he will succeed because he will not give up.  The Bible tells us that everything is possible for the person who believes (Mark 9:23).

JULIO VERNE (1828-1905) – Novelista Francés

No hay obstáculos imposibles; solamente hay voluntades fuertes y débiles. Eso es todo.Todo es posible para la persona que tiene voluntad fuerte y convicción.  Puede fracasar algunas veces, pero al final tiene éxito, porque no se da por vencido.  La biblia nos dice que todo es posible para la persona que cree con fe (Marcos 9:23).

NEIL ARMSTRONG (1930-2012) – American Astronaut and Aeronautical Engineer.

“That’s one small step for a man, one giant leap for mankind.”  He was referring to his landing on the moon.  He did not consider it a big success for him, but rather a giant step of progress for mankind.  We need to work together to make this world a better place for all of us.

NEIL ARMSTRONG (1930-2012) –  Astronauta e Ingeniero Aeronáutico.

“Eso es un paso pequeño para un hombre, un paso gigantesco para la humanidad.” Se refería cuando él aterrizó en la luna.  No consideró que fue un gran éxito para él, sino un gran éxito para la humanidad.  Necesitamos trabajar juntos para mejorar este planeta para todos nosotros.

LUIS DE GUINDOS (1960 – Present) – Spanish Politician, Vice President of European Central Bank

“Those who have the most, who earn the most, must give an example, because that is important to Spain’s collective effort.”  God’s will is for us to be blessed, so we can bless others. We should share what we have with the ones who are less fortunate in that area.  I mean sharing our talents, abilities, wisdom, time, the word of God, and of course our money.

LUIS DE GUINDOS (1960 – Presente) – Político Español y Vicepresidente del Banco Central Europeo

“Los que más tienen, quienes más ganan, deben de dar el ejemplo, porque eso es importante para el esfuerzo colectivo de España.”  La voluntad de Dios es que seamos bendecidos para que podamos bendecir al prójimo.  Debemos compartir lo que tenemos con otros que son menos afortunados en cualquier área.  Me refiero a nuestros talentos, habilidades, sabiduría, tiempo, la palabra de Dios, y claro el dinero y posesiones.

CHARLES SPURGEON (1834-1892) – English Particular Baptist Preacher

From the Word of God I gather that damnation is all of man, from top to bottom, and salvation is all of grace, from first to last. He that perishes chooses to perish; but he that is saved is saved because God has chosen to save him.

God gave us free will.  That allows us to make decisions of many kinds, including whether we want to follow God’s rules or we want to follow our own.  If we follow our own, it means eternal damnation, but if we follow God’s that means salvation.

CHARLES SPURGEON (1834-1892) – Predicador Bautista de Inglaterra

De la palabra de Dios deduzco que la condenación es toda por el hombre, de arriba hasta abajo, y la salvación es toda por gracia, desde el primero hasta el último.  El que perece escoge perecer; pero el que se salva se salva, porque Dios ha escogido salvarlo.

Dios nos dio libre albedrío. Eso nos permite tomar decisiones de muchas clases, incluyendo si queremos obedecer las reglas de Dios, o vivir por las nuestras.  El vivir por las nuestras nos lleva a condenación eterna, pero si seguimos las de Dios eso nos lleva a la salvación.

 

CHARLES DICKENS (1812-1870) – English Writer and Social Critic

Consider nothing impossible, then treat possibilities as probabilities.” In other words, don’t let anything hold you back.  The Bible tells us that nothing is impossible for the person who has faith and believes (Mark 9:23).

CHARLES DICKENS (1812-1870) – Escritor y Crítico Social Inglés

Considera nada imposible, luego trata las posibilidades como probabilidades.” En otras palabras, no permitas que nada te detenga.  La biblia nos dice que para la persona que tiene fe y cree todo le es posible (Marcos 9:23).

RALPH WALDO EMERSON (1803-1882) – American Essayist, Lecturer, Philosopher, Poet

For every minute you are angry you lose sixty seconds of happiness.”

That is a very wise statement.  In Ephesians 4:25-27, the Bible tells us:  Therefore each of you must put off falsehood and speak truthfully to your neighbor, for we are all members of one body. “In your anger do not sin”: Do not let the sun go down while you are still angry, and do not give the devil a foothold.

RALPH WALDO EMERSON (1803- 1882) –  Ensayista, Filósofo, Poeta Norteamericano.

Por cada minute que estás enojado pierdes sesenta segundos de felicidad.”

Es una declaración muy sabia.  En Efesios 4:25-27, la biblia nos dice:  Así que dejen de decir mentiras. Digamos siempre la verdad a todos porque nosotros somos miembros de un mismo cuerpo.  Además, no pequen al dejar que el enojo los controle. No permitan que el sol se ponga mientras sigan enojados, porque el enojo da lugar al diablo.

 

MARCUS TULLIUS CICERO (106 B.C. – 001 B.C.) – Roman Statesman, Lawyer, Scholar, Philosopher, Academic Skeptic.

The budget should be balanced, the treasury should be refilled, public debt should be reduced, the arrogance of officialdom should be tempered and controlled, assistance to foreign lands should be curtailed lest Rome become bankrupt, the mobs should be forced to work and not depend on government for subsistence.

Although Cicero wrote this about 76 years before Jesus’ time, it applies perfectly to our nation the USA.  Our politicians should read it and put it into practice.

MARCO TULIO CICERÓN (106 A.C. – 001 A.C.) – Orador, Político, Abogado, Filósofo, Catedrático Romano

“El presupuesto debe equilibrarse, el Tesoro debe ser reaprovisionado, la deuda pública debe ser disminuida, la arrogancia de los funcionarios públicos debe ser moderada y controlada, y la ayuda a otros países debe eliminarse para que Roma no vaya a la bancarrota. La gente debe aprender nuevamente a trabajar, en lugar de vivir a costa del Estado.

Aunque Cicerón escribió esto, más o menos, 76 años antes de Cristo le aplica perfectamente a nuestro país los Estados Unidos de América.  Nuestros políticos deben leerlo y ponerlo en práctica.

SOPHIA LOREN (1934 – Present) – Italian Actress

Getting ahead in a difficult profession requires avid faith in yourself. That is why some people with mediocre talent, but with great inner drive, go so much further than people with vastly superior talent.

To get ahead in this life one has to believe in one’s self and be willing to work hard and not to give up no matter how difficult it may become.

SOPHIA LOREN (1934 – Presente) – Actriz Italiana

Salir adelante en una profesión difícil requiere la fe ávida en uno mismo. Es por eso que algunas personas con talento mediocre, pero con una gran fuerza interior, van mucho más allá de las personas con talento muy superior.

Para salir adelante en esta vida uno tiene que creer en sí mismo, estar dispuesto a trabajar duro, y no rendirse no importa que tan difícil se ponga la situación

MIGUEL DE UNAMUNO (1864-1936) –  Spanish Essayist, Novelist, Poet, Playwright, Philosopher and Professor of Greek Classics

“Only he who attempts the absurd is capable of achieving the impossible.”

The ones who do great works are the ones who attempt what others do not dare do because they think they are not achievable.

MIGUEL DE UNAMUNO (1864-1936) –  Ensayista, Novelista, Poeta, Dramaturgo, Filósofo y Profesor de los Clásicos Griegos.

“Sólo el que ensaya lo absurdo es capaz de conquistar lo imposible.”

Los que hacen grandes obras son los que intentan hacer lo que los demás no se atreven, porque éstos piensan que no se puede lograr.

STANLEY LAUREL (1890-1965) – British Actor, Comedian, Writer, Director

“If any of you cry at my funeral, I’ll never speak to you again.”

He was one of the best comedians the world has had.  Together with Oliver Hardy they made over one hundred films that made people laugh all over the world.

STANLEY LAUREL (1890-1965) – Actor Inglés, Comediante, Escritor, Director

“Si algunos de ustedes lloran en mi funeral, jamás les hablaré.”

Conocido como “El Flaco” en los países de habla hispana, fue uno de los mejores comediantes que el mundo ha visto.  Junto con Oliver Hardy, conocido como “El Gordo” actuaron en más de cien películas haciendo reír a la gente por todo el mundo.

LEONARDO DA VINCI (1452-1519) – Italian Artist, Engineer, Sculptor, Architect and Scientist

“As a well-spent day brings happy sleep, so a life well spent brings a happy death.” A well-spent life is one where one has developed his gifts and talents, given the best of himself, has helped other people, and has served God well.

LEONARDO DA VINCI (1452-1519) – Artista, Ingeniero, Escultor, Arquitecto y Científico Italiano

“Igual que un día bien aprovechado produce un dulce sueño, una vida bien aprovechada causa una dulce muerte.” Una vida bien aprovechada es cuando uno desarrolla sus dones y talentos, da lo mejor de uno mismo, les ha ayudado a otras personas, y le ha servido bien a Dios.

YURI GAGARIN (1934-1968) – Soviet Pilot and Cosmonaut. First Human to Journey into Outer Space

“The main force in man – is the power of the spirit.” He is probably referring to the willingness not to quit, to keep on going, to see a task until its completion, regardless of how tough it may be.

YURI GAGARIN (1934-1968) – Piloto y Cosmonauta Soviético. El Primer Humano que Viajó al Espacio.

“La fuerza principal en el hombre – es el poder del espíritu.”  Probablemente se refiere al ánimo de no rendirnos, de seguir adelante, de terminar toda tarea, sin importar que tan difícil sea.

LIONEL MESSI (1987-Present) – Argentine Professional Soccer Player

“I prefer to win titles with my team than individual honors or scoring more goals than anybody else.  I worry more about being a good person than being the best soccer player in the world. When all of this is over, what does one have left? When I retire, I hope to be remembered for being a decent person.”

LIONEL MESSI (1987-Presente) – Futbolista Profesional Argentino

“Prefiero ganar títulos con el equipo antes que los premios individuales o anotar más goles que nadie. Me preocupa más ser una buena persona que ser el mejor jugador de fútbol del mundo. Cuando todo esto termine, ¿qué te queda? Cuando me jubile, espero ser recordado por ser un chico decente.”

Tiene la cabeza bien puesta, y sus prioridades están el orden correcto.  Él sabe lo que es importante y lo que no lo es.

CALDERON DE LA BARCA (1600-1681) – Spanish Dramatist, Poet, Writer and a Knight of the Order of Santiago.

What is life? A madness. What is life? An illusion, a shadow, a story. And the greatest good is little enough; for all life is a dream, and dreams themselves are only dreams.”  According to him we should not take life seriously.  He is partly right and partly wrong.  Some of us can make a tremendous difference in the lives of others.

CALDERÓN DE LA BARCA (1600-1681) – Dramaturgo, Poeta, Escritor y Caballero de la Orden de Santiago.

“¿Qué es la vida? Un frenesí. ¿Qué es la vida? Una ilusión, una sombra, una ficción; y el mayor bien es pequeño; que toda la vida es sueño, y los sueños, sueños son.” Según Calderón no debemos tomar la vida seriamente. Parcialmente tiene razón y parcialmente no la tiene.  Algunos de nosotros podemos hacer una gran diferencia en la vida de los demás.

SALMA HAYEK (1966-Present) – A Mexican-American Film Actress and Producer

What is important is to believe in something so strongly that you’re never discouraged.”

It’s very good advice.  Most of the time people fail because they become discouraged. The people who succeed are the ones who do not have the word “quit” in their vocabulary.

SALMA HAYEK (1966-Presente) – Actriz y Productora México-Americana

Lo importante es creer en algo tan fuerte que uno jamás se desanima.

Es muy buen consejo.  La mayoría de las veces la gente fracasa, porque se desanima. Las personas quienes llegan a tener éxito jamás se desaniman.  La frase “tirar la toalla” no existe para ellos.

 

JACKIE ONASSIS (1929-1994) – Writer, Photographer, First Lady of USA

“Every moment one lives is different from the other. The good, the bad, hardship, the joy, the tragedy, love, and happiness are all interwoven into one single, indescribable whole that is called life. You cannot separate the good from the bad. And perhaps there is no need to do so, either.”

Every human being has many different experiences, and those experiences make us what we are at any given moment.

JACKIE ONASSIS (1929-1994) – Escritora, Fotógrafa, Primera Dama de USA.

Cada momento que uno vive es diferente al otro.  Lo bueno, lo malo, las penurias, el regocijo, la tragedia, el amor, y la felicidad todos están entretejidos en una totalidad indescriptible llamada vida.  No se puede separar lo bueno de lo malo. Y tal vez no haya razón por hacerlo.”

Todo ser humano pasa por experiencias diferentes, y esas experiencias nos forman a ser lo que somos en cualquier dado momento.

 

ORAL ROBERTS (1918-2009) – American Charismatic Christian Preacher, Televangelist

Faith is not something you have to get. It’s something that you, as a born-again child of God, already have. Act on it by releasing it to God. That’s when your healing starts.”

All we have to do is believe that with God all things are possible (Mark 10:27), that He loves us, and that He will provide the miracle.

ORAL ROBERTS (1918-2009) – Predicador Carismático Estadounidense y Televangelista

La fe no es algo que tienes que coger.  Es algo que tú, como hijo de Dios nacido de nuevo, ya tienes.  Actúa en ella y suéltasela a Dios.  Eso es cuando empiezas a sanarte.”

Todo lo que tenemos que hacer es creer que para Dios todo es posible (Marcos 10:27), que él nos ama, y que él hará el milagro.

 

JANE GOODALL (1934-Present) – English Primatologist and Anthropologist

What you do makes a difference, and you have to decide what kind of difference you want to make.” Many of the decisions we make have consequences.  We have to decide what kind of difference we want to make, and after we do that we have to make our decisions according to that.

JANE GOODALL (1934-Presente) – Primatóloga y antropóloga Inglesa

Lo que haces hace diferencia, y tienes que decidir qué clase de diferencia quieres hacer.” Muchas de nuestras decisiones tienen consecuencias.  Tenemos que decidir qué clase de diferencia queremos hacer, y después de haber decidido eso, debemos hacer nuestras decisiones según eso.

CALVIN COOLIDGE (1872-1933) – 30TH President of the United States

All growth depends upon activity.  There is no development physically or intellectually without effort, and effort means work.” Of course, he is 100% correct.  Unfortunately the younger generation thinks the world owes them a living.  The Democrat politicians in Washington also think that we ought to depend on the government to take care of us.  We cannot live on government handouts because that leads to Socialism, Communism and dictatorship.

CALVIN COOLIDGE (1872-1933) – Presidente Número 30 de Los Estados Unidos

“Todo crecimiento depende de la actividad.  No hay desarrollo físico o mental sin esfuerzo, y el esfuerzo significa trabajo.” Claro, tiene 100% de razón.  Desafortunadamente la generación de jóvenes piensa que el mundo les debe la subsistencia. Los políticos Demócratas en Washington quieren que dependamos que el gobierno nos provea lo necesario.  No podemos vivir esperanzados que el gobierno provea nuestras necesidades.  Eso nos llevaría al socialismo, comunismo y más tarde a una dictadu

 

ABRAHAM LINCOLN (1809-1865) – 16th President of the United States

“America will never be destroyed from the outside. If we falter and lose our freedoms, it will be

because we destroyed ourselves.”

He hit the nail right on the head.  We are destroying ourselves.  The Democratic Party is doing its best to tear this country apart.

ABRAHAM LINCOLN (1809-1865) – Presidente Número 16 de Los Estados Unidos

América jamás será destruida de afuera.  Si fallamos y perdemos nuestras libertades será porque nosotros mismos nos destruimos.”

Le dio al clavo en la cabeza.  Nos estamos destruyendo.  El Partido Demócrata está haciendo todo lo que puede para romper nuestro país.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

.

.

 

.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Leave a Reply