famous quotes

THOMAS JEFFERSON (1743-1826) – Third US President, Author of Declaration of Independence

“I like the dreams of the future better than the history of the past.”

Some people live in the past, which does them no good.  If they had a good past they are living on memories, but doing nothing now, and if they had a bad past they are suffering again. It’s much better to have good plans and dreams for the future.

THOMAS JEFFERSON (1743-1826) – Tercer Presidente Estadounidense, Autor de “La Declaración de Independencia.”

“Me gustan los sueños del futuro mejor que la historia del pasado.”

Muchas personas viven en el pasado, lo que les hace daño.  Si tuvieron un buen pasado viven de puras memorias, y si tuvieron un mal pasado están sufriendo de nuevo.  Es mucho mejor tener buenos planes y sueños para el futuro.

west of west

MAE WEST (1893-1980) – American Actress, Playwright, Screenwriter, Singer

You only live once, but if you do it right, once is enough.”

We live once in this world, and then we live in eternity. There are only two places where our soul can spend eternity; heaven or hell.  If we follow Jesus we will spend eternity with Him. If we do not accept Him as our Lord and Savior, we will spend eternity in the lake of fire.

To a certain point, Mae West was correct.  If we live a good Christian life not only will life be better for us in this world, but eternity will be very pleasant.

MAE WEST (1893-1980) – Actriz Estadounidense, Dramaturga, Guionista, Cantante

Uno solamente vive una vez, pero si se hace correcto, una vez es suficiente.”

Vivimos una vez en este mundo, y luego pasamos a la eternidad.  Solamente hay dos sitios donde nuestra alma puede pasar la eternidad; el cielo o el infierno.  Si somos seguidores de Jesús pasamos la eternidad con él.  Si no lo aceptamos como nuestro Señor y Redentor, pasaremos la eternidad en el lago de fuego.

Hasta cierto punto, Mae West tenía razón.  Si vivimos una buena vida cristiana la vida no solamente será mejor para nosotros aquí en la tierra, sino que la eternidad será muy placentera.

AVA GARDNER (1922-1990) – American Actress

Money and celebrity status mean nothing if you don’t have a happy life.

Three things are much more important than money.  They are; salvation, good health and happiness.  People who have those three are very fortunate.  A person can be extremely miserable if just one of those is missing.

AVA GARDNER (1922-1990) – Actriz Estadounidense

El dinero y el estatus de celebridad no significan nada si no tienes una vida feliz.”

Hay tres cosas que son mucho más importantes que el dinero. Estas son; la salvación del alma, la buena salud y la felicidad.  Las personas quienes tienen las tres son muy afortunadas.  Si una de las tres falta, la persona puede tener una vida extremadamente miserable.

NELSON MANDELA (1918-2013) – President of South Africa – 1994-1999

I learned that courage is not the absence of fear, but the triumph over it.  The brave man is not the one who does not feel afraid, but he who conquers that fear.” The key is in doing brave acts in spite of being afraid.

NELSON MANDELA (1918-2013) – Presidente de Sur África – 1994-1999

Aprendí que el valor no es la ausencia del miedo, sino el triunfo sobre él.  El hombre valiente no es el que no siente miedo, sino el que lo conquista.La clave es el hacer hechos de bravura a pesar de tener miedo.

ALEXANDER THE GREAT (356 BC – 323 BC) – King of Greece (Macedonia)

Whatever possession we gain by our sword cannot be sure or lasting, but the love gained by kindness and moderation is certain and durable.

Most of us need to display more kindness and love toward other people.  Not only would it make us feel better, but it would make the world a better place for all of us.

ALEJANDRO MAGNO (356 AC – 323 AC) –Rey de Grecia (Macedonia)

Cualquier posesión que obtengamos con nuestra espada no puede ser segura o duradera, pero el amor obtenido por la amabilidad y la moderación es seguro y duradero.

Casi todos nosotros necesitamos demostrar más amabilidad y amor hacia las otras personas.  No solamente nos haría sentirnos mejor, sino que el mundo sería un lugar mejor para todos nosotros.

ARISTOTLE (384 BC – 322 BC) – Greek Philosopher

A friend to all is a friend to none.” What he means is that we cannot please everyone.  If we try to do that, we will wind up pleasing no one.  The most important thing is to please God and the second most important one is to please ourselves.  Whom are you trying to please?

ARISTÓTELES (384 AC – 322 AC)Filósofo Griego

Un amigo de todos es amigo de nadie.Lo que dijo es que no podemos complacer a todo el mundo.  Si tratamos de hacerlo, terminamos por complacer a nadie.  Lo más importante es que complazcamos a Dios, y lo segundo más importante es que nos complazcamos a nosotros mismos.  ¿A quién estás tratando de complacer?

SHIRLEY TEMPLE (1928-2014) –American Actress, Singer, Dancer, Diplomat

Long ago, I became more interested in the real world than in make-believe.” Shirley worked in many make-believe movies.  She started making moving as a child, living in a make-believe world and not in the real one.  That is why as an adult, she wanted to live in the real world.  Many people grow up and they continue living in a make-believe world.  They are day-dreamers who, in most cases, do not get anywhere.

SHIRLEY TEMPLE (1928-2014) – Actriz Estadounidense Cantante, Bailarina y Diplomática

Hace mucho tiempo, me interesé más en el mundo verdadero que en el de fantasía.  Shirley actuó en muchas películas de fantasía. Comenzó a actuar cuando era niña pequeña, viviendo en un mundo de fantasía y no en el mundo real.  Por eso ya de adulto, quiso vivir en el mundo real. Muchas personas crecen y siguen viviendo en un mundo irreal.  Son soñadores quienes, en la mayoría de los casos, no llegan a tener éxito.

JOHN PAUL JONES (1747-1792) – Scottish American Revolutionary Sailor

It seems to be a law of nature, inflexible, inexorable, that those who will not risk cannot win.”

In other words, in order to be a winner, one has to take risks.  Sooner or later, in order to achieve success one has to take risks.

JOHN PAUL JONES (1747-1792) – Marinero Escocia-Americano

Parece ser una ley de la naturaleza, inflexible, inexorable, que aquellos que no toman riesgos no pueden ganar.Para ser ganador uno tiene que tomar riesgos.  Tarde o temprano el que quiere tener éxito tiene que tomar riesgos.

JOHN MAXWELL (1947 – Present) – American Author, Speaker, Pastor

The first order of things to be changed is me, the leader.  After I consider how hard it is to change myself, then I will understand the challenge of trying to change others.  This is the ultimate test of leadership.”

If we want to change the world, we have to start by changing ourselves.  If we don’t change, how can we expect others to change?

JOHN MAXWELL (1947- Presente) – Autor, Pastor, Orador

El primer orden de cosas para cambiar soy yo, el líder.  Después que considero que tan duro es cambiarme a mí mismo, luego entiendo el reto de tratar cambiar a los otros.  Ésta es la prueba definitiva en liderazgo.”

Si deseamos cambiar al mundo, tenemos que comenzar con nosotros mismos.  Si nosotros no cambiamos, ¿cómo esperamos que los otros cambien?

PLATO (427 BC – 347 BC) – Greek Philosopher

The greatest wealth is to live content with little.” In Philippians 4:12, the apostle Paul said:  “I know what it is to be in need, and I know what it is to have plenty.  I have learned the secret of being content in any and every situation, whether well fed or hungry, whether living in plenty or in want.”

The happiest people are the ones who know how to appreciate where they are, with whom they are, and with what they have.  They know how to make the most out of every situation.

PLATÓN (427 AC – 347 AC) – Filósofo Griego

“La riqueza más grande es vivir contento con poquito.” En Filipenses 4:12, el apóstol Pablo dijo: “Sé lo que es vivir en la pobreza, y lo que es vivir en la abundancia.  He aprendido a vivir en todas y en cada una de las circunstancias, tanto a quedar saciado como a pasar hambre, a tener de sobra como a sufrir escasez.”

Las personas más felices son las que saben apreciar dónde están, con quien están, y con lo que tienen.  Saben aprovechar cada situación.

NAPOLEON HILL (1883-1970) –  American Self-Help Author

Everything that we are or will become is the result of how you condition your mind.” “Tout ce que vous êtes ou deviendrez est le résultat de l’utilisation de votre esprit.” In other words, we set our own limits by how we condition our mind.

NAPOLEÓN HILL (1883-1970) – Autor de Autoayuda Estadounidense

“Todo lo que somos o llegaremos a ser es resultado de cómo condicionas tu mente.” En otras palabras nosotros ponemos los limites por la manera que condicionamos nuestra mente.

VICTOR HUGO (1802-1885) – French Poet, Novelist, Dramatist

Celui que ouvre une porte d’école ferme une prison,” which of course means, “He who opens a school door, closes a prison.”  Ignorance is a prison and many people find themselves there.  Education opens the door to many opportunities.

VÍCTOR HUGO (1802-1885) – Poeta, Novelista, Dramático Francés

“El que abre una puerta de una escuela, cierra una prisión.”  La ignorancia es una prisión para mucha gente.  Una buena educación formal les abre muchas puertas a mucha gente.

MAHATMA GANDHI (1869-1944) – Indian Lawyer, Political Ethicist

“Happiness is when what you think, what you say, and what you do are in harmony.”

All those can be in harmony when you are in God and God is in you.  If you pray to God in faith, the Holy Spirit can help you think correctly, speak correctly and act correctly.

MAHATMA GANDHI (1869-1944) – Abogado Indio, Ético Político

La felicidad es cuando lo que piensas, lo que dices, y lo que haces están en armonía.” Esos tres pueden estar en armonía cuando tú estás en Dios y Dios está en ti.  Si le oras a Dios con fe, el Espíritu Santo puede ayudarte a pensar, hablar y actuar correctamente.

 

IVETA CHERNEVA – Current Author, Activist, Commentator

Only those who play to win.  Only those who risk to win. History favors risk-takers.  Forget the timid.  Everything else is commentary.”  In other words, to really get anywhere we have to be aggressive, doers and risk-takers.

IVETA CHERNEVA – Autora, Activista y Comentarista Actual

Solamente los que juegan ganan.  Solamente los que toman riesgos ganan.  La historia favorece a los que toman riesgos.  Olvídense de los tímidos.  Todo lo demás es comentario.En otras palabras, para llegar a ser algo tenemos que ser agresivos, hacedores y tomadores de riesgos.

TIM FERRISS (1977-Present) – American Entrepreneur, Investor, Author, Podcaster, Guru

Think big and don’t listen to people who tell you it can’t be done.  Life is too short to think small.”  He was correct in saying that.  People who think small never accomplish much.  We have to think out of our comfort zone.

TIM FERRISS (1977-Presente) – Empresario, Inversor, Autor, Podcaster, Maestro

“Piensa en grande y no escuches a la gente que te diga que no se puede hacer.  La vida es demasiado corta para pensar pequeñamente.” Tenía razón en decir eso. La gente que no piensa a lo grande jamás logra algo que valga la pena.  Tenemos que pensar fuera de nuestra zona de confort.

MOREAU (1928-2017) – French Actress, Singer, Screenwriter, Director

“Every night I go over what I did in the day, in ethical or moral terms.  Have I treated people properly?  Did I tell the truth? All of us should do that. Doing that will make us better people.

JEANNE MOREAU (1928-2017)

“Chaque soir, je passé en revue ce que j’ai fait dans la journée, en termes éthiques ou moraux.  Ai-je traité les gens correctement? Ai-je dit la verité?

JEANNE MOREAU (1928-2017) – Actriz, Cantante, Directora, Guionista

“Cada noche repaso lo que hice en el día, en términos éticos o morales. ¿He tratado a la gente adecuadamente? ¿Dije la verdad? Todos nosotros debemos hacer eso. Si lo hacemos, seremos mejores personas.

GENERAL DOUGLAS MacARTHUR (1880-1964)-American General

I am concerned for the security of our great nation, not so much because of any threat from without, but because of insidious forces working from within.”

He was correct in saying that then, and he would be correct on saying today.  Our government seems to be our worst enemy.

GENERAL DOUGLAS MacARTHUR (1880-1964) – General Norteamericano

 “Estoy preocupado por la seguridad de nuestra gran Nación; no tanto por cualquier amenaza exterior, sino por las fuerzas traicioneras que trabajan desde adentro.”

Estuvo correcto en haber dicho eso entonces, y estaría correcto en decirlo hoy día.  Nuestro gobierno parece ser nuestro peor enemigo.

DENIS WAITLEY (1933-Present) – American Motivational Speaker and Consultant

“Life is inherently risky.  There is only one big risk you should avoid at all costs, and that is the risk of doing nothing.”  Just in about every area, a person cannot succeed unless he/she takes risks.

DENIS WAITLEY (1933-Presente) – Orador Motivacional y Consultor Estadounidense

La vida es inherentemente riesgosa.  Solamente hay un riesgo grande que debes evitar a todo costo, y ese es el riesgo de hacer nada.”  Casi en todas las áreas una persona no puede tener éxito a menos que tome riesgos.

JOHN CALVIN(2) (1509 – 1564) – French Theologian and Pasto

A dog barks when his master is attacked, I would be a coward if I saw that God’s truth is attacked and yet I would remain silent.”

Unfortunately, many so-called Christians allow Jesus and His word to be trampled and they say nothing.  They are more concerned as to what people think of them as to what people think of God.

JOHN CALVIN (1509 -1564) – Teólogo y Pastor Francés

“Un perro ladra cuando atacan a su amo, yo sería un cobarde si viera que están atacando la palabra de Dios y yo permaneciera callado.”

Desafortunadamente,  muchos llamados cristianos permiten que Jesús y su palabra sean pisoteados y no dicen nada.  Les importa más lo que dice la gente de ellos que lo que dice la gente de Dios.

 

JOHN CALVIN (1509-1564) – French Theologian, Pastor

John Calvin said:  “Quand Dieu veut juger une nation, il leur donne des dirigeants méchants,” which means, “When God wants to judge a nation, He gives them wicked rulers.” If you look at China, Russia, Cuba, Venezuela, Nicaragua, North Korea and even our country, the United States of America, you will find that to be true.

JOHN CALVIN (1509-1564) – Teólogo y Pastor Francés

“Quand Dieu veut juger une nation, il leur donne des dirigeants méchants,” lo que significa,  “Cuando Dios quiere juzgar una nación, les da dirigentes malvados.”  Si miramos a China, Rusia, Corea del Norte, Cuba Venezuela, Nicaragua y hasta los Estados Unidos de América nos percatamos que es la verdad.

MARTIN LUTHER (1483-1546) – German Priest, Theologian, Author, Composer, Reformer

“Even if I knew that tomorrow the world would go to pieces, I would still plant my apple tree.”

What he meant is that no matter how old we are or what is going on in the world we still have to keep on doing the best we can.  We cannot give in to doom and gloom.

MARTIN LUTHER (1483-1546) – Cura Alemán, Teólogo, Autor, Compositor, Reformista

“Aunque supiera que mañana el mundo se haría pedazos, de todas maneras plantaría mi manzano.”  Lo que quería decir es que no importa nuestra edad ni lo que esté pasando en el mundo, porque debemos continuar haciendo lo mejor que podamos.  No debemos caer en la fatalidad ni en la tristeza.

C.S. LEWIS (1898-1963) – British Writer and Lay Theologian

The Christian does not think God will love us because we are good, but that God will make us good because He loves us.

C.S. LEWIS (1898-1963) – Escritor y Teólogo Laico Británico

“El cristiano no piensa que Dios nos amará, porque somos buenos, sino que Dios nos hará buenos porque nos ama.”

 

Sor Juana Ines de la Cruz (1648/1651-1695), Mexican writer. (Photo by Prisma/UIG/Getty Images)

SOR JUANA INÉS DE LA CRUZ (1651-1695) – Mexican Nun, Writer, Philosopher, Composer, Poet

“Even knowledge tires when it is knowledge by trade.”  She means that we should seek knowledge for pleasure by choice, and not because we have to as part of our job or profession.

SOR JUANA INÉS DE LA CRUZ (1651-1695) – Monja Mexicana, Escritora, Filósofa, Compositora y Poeta.

“Hasta el saber cansa cuando es saber por oficio.” Lo que nos dice es que busquemos el conocimiento por placer y no por deber.  Si tenemos que estudiar y aprender por parte de nuestro empleo o por algo más que nos fuerza a hacerlo, no es placentero.

 

GREGORY PECK (1916 – 2003) – American Actor

You have to dream, you have to have a vision, and you have to set a goal for yourself that might even scare you a little because sometimes that seems far beyond your reach. Then I think you have to develop a kind of resistance to rejection, and to the disappointments that are sure to come your way.”

GREGORY PECK (1916 -2003) – Actor Norteamericano

Tienes que soñar, tienes que tener una visión, y tienes que ponerte una meta que hasta pueda asustarte un poco, porque a veces parece estar más allá de tu alcance. Luego pienso que tienes que desarrollar una clase de resistencia al rechazo, y a las decepciones que de seguro te van a llegar.”

 

NIKOLA TESLA (1856-1943)- Serbian-American Inventor, Electrical and Mechanical Engineer, Futurist.

The gift of mental power comes from God, Divine Being, and if we concentrate our minds on that truth, we become in tune with this great power.  My mother had taught me to seek all truth in the Bible.”

NIKOLA TESLA (1856-1943) – Inventor, Ingeniero de Electricidad y Mecánica, Futurista Serbio Americano.

El don de poder mental viene de Dios, Ser Divino, y si concentramos nuestras mentes en esa verdad, nos ponemos en sintonía con este gran poder.  My madre me enseñó a buscar toda verdad en la biblia.”

PANCHO SEGURA (1921-2017) – Professional Tennis Player, Born in Ecuador, Lived in US

 

“In my case, I can say nothing is impossible.”  This goes along with what the Bible says:  “If you can believe, all things are possible to him who believes.” – Mark 9:23.  Then in Mark 10:27 – “With men it is impossible, but not with God;  for with God all things are possible.”

PANCHO SEGURA (1921-2017) – Jugador de Tenis Profesional, Nació en Ecuador, Vivió en los Estados Unidos de América.

“En mi caso, puedo decir que todo es posible.” Esto concuerda con lo que dice la biblia:  “Si puedes creer, al que cree todo es posible.” – Marcos 9:23. Luego en Marcos 10:27 – “Para los hombres es imposible; mas para Dios, no;  porque todas las cosas son posibles para Dios.”

CONSTANTINE AUGUSTUS (274-337)- Roman Emperor

“By keeping the Divine faith, I am made a partaker of the light of truth; guided by the light of truth, I advance in the knowledge of the Divine faith.”

By learning the word of God, we come to know the truth, the truth takes us to God’s light, which is Jesus Christ and He gives us our salvation.

CONSTANTINO AUGUSTO (2740337) – Emperador Romano

“Al guardar la fe divina, soy participante de la luz de la verdad; guiado por la luz de la verdad, avanzo en el conocimiento de la fe divina.”

Al aprender la palabra de Dios, llegamos a conocer la verdad, la verdad nos lleva a la luz de Dios, y esa luz es Jesucristo, y él nos da la salvación.

JOAN BAEZ (1941-Present) – American Singer, Songwriter, Musician, and Civil Rights Activist.

Action is the antidote to despair.”  When we are busy we do not have time to worry, fret, feel lonely, feel sorry for ourselves be depressed or in despair.  On top of that, the people who are busy accomplish much more than the ones who are not.

JOAN BAEZ (1941-Presente) – Cantante, Compositora de Canciones, Activista y Música Estadounidense.

“La acción es el antídoto para la desesperación.” Cuando estamos ocupados no tenemos tiempo para mortificarnos, sentirnos tristes, estar deprimidos, en desesperación ni darnos lástima con nosotros mismos.  Y sobre eso, las personas quienes están ocupadas logran mucho más de las que no están ocupadas.

ARISTOTLE (384 B.C. – 322 B.C.) – Greek Philosopher

There is only one way to avoid criticism: do nothing, say nothing, and be nothing.”  He was 100% correct.  No matter what we say or do, somebody will not agree and will criticize us.  No matter what happens we should stand firm in what we know to be right.

ARISTÓTELES ( 384 A.C – 322 A.C) – Filósofo Griego.

Solamente hay una manera de evitar la crítica: no hacer nada, no decir nada, y ser nada.” Está 100% en lo correcto.  No importa lo que digamos o hagamos, habrá alguien quien no está de acuerdo y nos criticará. No importa lo que suceda debemos mantenernos firmes en lo que sabemos que es correcto.

RITA MORENO (1931 –Present)Puerto Rican Actress, Dancer, Singer

“It is through art that we will prevail and endure.  It lives on after us and defines us as a people.” She, of course, was referring to the contribution Hispanic people have made in the arts. People die, but the art they leave behind is not forgotten.  Special songs, movies, books, sculptures and pieces of art live on forever.

RITA MORENO (1931-Presente) – Actriz, Bailarina y Cantante Puertorriqueña

Es por medio del arte que prevalecemos y perduramos.  Vive después de nosotros y nos define como pueblo.” Desde luego que ella se refería a la contribución que la gente hispana ha hecho en las artes.  La gente muere, pero el arte que han dejado nunca se olvida.  Canciones especiales, películas, libros, esculturas y piezas de arte no dejan de vivir.

ROBERT HEINLEIN (1907-1988) – American Science Fiction Author

“A generation which ignores history has no past and no future.” He seems to be describing the United States in our current situation.  People want to erase our past or lie about it.  What happened,  happened, and we cannot change it.

ROBERT HEINLEIN (1907-1988) – Autor Americano de Ciencia Ficción

“Una generación que ignora la historia no tiene pasado ni futuro.” Parece que está describiendo a Los Estados Unidos en nuestra situación actual.  Algunos quieren borrar el pasado o mentir de él.  Lo que pasó, pasó y no podemos cambiarlo.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Leave a Reply