famous quotes

BENJAMIN NETANYAHU (1948-Present) – Israeli Politician

“The people of Israel have come home never to be uprooted again.”

For over two thousand years the Jewish people have been dispersed all over the world.  In May of 1948 they formed the country of Israel, which was really given to them by God when they came out of Egypt under the leadership of Moses.  Because of disobedience they walked through the desert for forty years, but then they entered “The Promised Land” – Israel.

BENJAMÍN NETANYAHU (1948 – Presente) – Político Israelita

“La gente de Israel ha venido a casa para jamás ser desplazados.”

Por más de dos mil años los israelitas estuvieron dispersados por todo el mundo.  En mayo del ado cua1948 formaron el país de Israel,  que Dios se los había dndo salieron de Egipto bajo el liderazgo de Moisés.  A causa de su desobediencia a Dios anduvieron cuarenta años por el desierto antes de entrar a la tierra prometida – Israel

GALILEO GALILEI (1564-1642) – Italian Astronomer, Physicist, Engineer

“The laws of nature are written by the hand of God in the language of mathematics.”

He understood that God created everything according to the language of mathematics.  That includes among other things the earth’s orbit, the amount of gravity on our planet, the distance between earth with the sun and the moon, the amount of heat and light we receive from the sun, and so on.  Everything is tied to mathematics.

GALILEO GALILEI (1564-1642) – Astrónomo Italiano, Físico, Ingeniero

“Las leyes de la naturaleza fueron escritas por la mano de Dios en el lenguaje de las matemáticas.

Él comprendió que Dios creó todo según el lenguaje de las matemáticas.  Eso incluye entre otras cosas la órbita de la tierra, la cantidad de gravedad que tiene nuestro planeta, las distancias entre la tierra y el sol y la luna, la

de luz y calor que nos da el sol, y muchas otras cosas.  Todo fue creado según las leyes de las matemáticas.

 

DeBorrah K. Ogans – Ordained Minister, Author, Christian Pastoral Counselor

“Jesus wants you to come as you are but not to stay as you are.”

Jesus wants every single human being to spend eternity with Him, but only the ones who repent, ask God to forgive them, live as a Christian, and accept Jesus Christ as their Lord and Savior will be with God eternally

 

DeBorrah K. Ogans –Pastora y Autora,  Consejera Cristiana Pastoral

 

“Jesús quiere que vengas a él así como estás, pero no quiere que te quedes así.”

Dios quiere que todo ser humano pase la eternidad con él, pero solamente los que se arrepienten, le piden perdón a él, viven una vida cristiana, y aceptan a Jesucristo como su Señor y Salvador van a ser salvos – pasar la eternidad con Dios

JULIUS CAESAR (100 BC- 44 BC) – Roman General and Statesman

“Without Training, they lack knowledge.  Without knowledge, they lack confidence.  Without confidence, they lack victory.”

I agree with him.  Just as a soldier needs those things, we need them too in order to succeed in life.

JULIO CÉSAR (100 AC – 44 AC) – General y Político Romano

“Sin entrenamiento, les falta conocimiento.  Sin conocimiento,  les falta confianza.  Sin confianza, les falta victoria.”

Estoy de acuerdo con él.  Así mismo como un soldado necesita esas cosas, nosotros las necesitaos también para tener éxito en la vida.

MIKHAIL GORBACHEV (1931-2022) – Soviet Politician

“We are all passengers aboard one ship, the Earth, and we must not allow it to be wrecked. There will be no second Noah’s Ark.”

In other words, all nations should contribute to maintain our planet safe and in good condition.  If we destroy it, we are just destroying ourselves.

MIKHAIL GORBACHEV (1931-2022) – Político Soviético

“Todos somos pasajeros a bordo del mismo barco, la Tierra, and no debemos permitir que naufrague.  No habrá una segunda Arca de Noé.”

En otras palabras, todas las naciones deben contribuir.  Si destruimos el planeta, nos estamos destruyendo nosotros mismos.

MARTIN LUTHER KING, JR. (1929-1968) – American Minister and Civil Rights Activist

The time is always right to do what is right.” A simple but profound statement.  Most people should follow and live that philosoph

MARTÍN LUTHER KING, JR. (1929-1968) – Ministro Bautista Americano, Activista para el Movimiento de los Derechos Civile

El tiempo siempre es correcto para hacer lo correcto.” Es una declaración simple, pero profunda.  Más gente debería seguir y vivir esa filosofía

ANDY WARHOL(1928-1987) – American Visual Artist, Film Director, Producer

They always say time changes things, but you actually have to change them yourself.”

He is right.  If we want to see change in our lives, we have to initiate them and see them through.  Nobody is going to do it for us.

ANDY WARHOL(1928-1987) – Artista Visual Americano, Director de Cine, Productor

Siempre dicen que el tiempo cambia las cosas, pero uno mismo tiene que cambiarlas.”

Andy tiene razón.  Si queremos ver cambio en nuestras vidas, tenemos que iniciarlo y llevarlo a cabo. Nadie lo hará por nosotros

QUEEN ELIZABETH II (1926-2022) – Queen of the UK for 70 Years

“When life seems hard, the courageous do not lie down and accept defeat; instead they are the more determined to struggle for a better future.”

Winners never give up and losers never win.  It takes courage, time and effort to be a winner.

REINA ISABEL II (1926-2022) – Reina del Reino Unido por 70 Años

“Cuando la vida parece dura, los valientes no se rinden y aceptan derrota; en vez de eso están más decididos a luchar por un mejor futuro.”

Los ganadores jamás se rinden y los perdedores jamás ganan.  Toma valor, tiempo y esfuerzo para ser ganador.

MARK TWAIN (1835-1910) – American Writer, Humorist, Entrepreneur, Publisher, Lecturer

“Sing like no one’s listening, love like you’ve never been hurt, dance like nobody’s watching, and live like it’s heaven on earth.” What he said is for us to be ourselves without worrying about what others may think.

MARK TWAIN (1835-1910) – Escritor Estadounidense, Humorista, Empresario, Publicador, Instructor

“Canta como si nadie escuchara, ama como si jamás te hayan lastimado, baila como si nadie estuviera viendo, y vive como si fuera el cielo aquí en la tierra.” Lo que dijo es que vivamos nuestras vidas sin preocuparnos de lo que piensen los demás.

FRANÇOIS-MARIE AROUET (VOLTAIRE) (1694-1778) – French Writer, Historian, Philosopher

“Every man is guilty of all the good he did not do.” We are here on this earth for a reason with a purpose.  God is keeping score, and we will have to answer to Him.

FRANÇOIS-MARIE AROUET (VOLTAIRE) (1694-1778) – Escritor francés, Historiador y Filósofo

“Cada hombre es culpable de todo el bien que no hizo.” Estamos en esta vida por una razón y con un propósito.  Dios lleva la cuenta.  Vamos a tener que rendirle cuentas a él

CELINE DION (1968-Present) – Canadian Singer

“Life imposes things on you that you can’t control, but you have the choice of how you’re going to live through it.”

All of us go through good, in-between and bad times.  The only difference is how we react to them.

CELINE DION (1968-Presente) – Cantante Canadiense

“La vida te impone cosas que no puedes controlar, pero aún tienes la opción de cómo  la vivirás.”

Todos pasamos por buenos, entre medio, y malos tiempos.  La única diferencia es cómo reaccionamos.

ESTÉE LAUDER (1908-2004) – American Businesswoman

“I never dreamed about success, I worked for it.”  She hit the nail right on the head.  Normally success comes after doing some planning, hard work, a few failures, and lots of patience. Now days, most people want to be successful without working.

ESTÉE LAUDER (1908-2004) – Negociante Norteamericana

“Jamás soñé en el éxito, trabajé para obtenerlo.”  Le dio al clavo en la pura cabeza.  Normalmente el éxito nos llega después de planear, trabajar duro, pasar por algunos fracasos, y al tener mucha paciencia.  Hoy en día la mayoría de la gente quiere tener éxito sin trabajar.

GORGE CLOONEY

“My father gave me the best advice of my life.  He said, “Whatever you do, don’t wake up at 65 years old and think about what you should have done with your life.”

God gave everyone a purpose in this life.  Our task is to find out what that purpose is and then do it.  We should not just live for the sake of living.  We should leave a good legacy behind when we go to the other world

GEORGE CLOONEY

“Mi padre me dio el mejor consejo de mi vida.  Él me dijo, “Hagas lo que hagas, que no despiertes a los 65 años y pienses en lo que debías haber hecho con tu vida.”

Dios nos dio a cada uno un propósito en esta vida.  Nuestro deber es de saber cuál es ese propósito y hacerlo. No debemos vivir por vivir. Debemos dejar un buen legado cuando nos vayamos al otro mundo.

CHARLES DARWIN (1809-1882) – English Naturalist, Geologist, Biologist

“It is not the strongest of the species that survive, nor the most intelligent, but the one most responsive to change.”  This, of course, not only applies to animals, but to people as well.  Some people love change and respond to it positively, while others are afraid of it and try to avoid it at all costs.

CHARLES DARWIN (1809-1882) – Geologo, Biologo, Naturalista Ingles

“No es la más fuerte de las especies la que sobrevive, ni la más inteligente, sino la que más responde al cambio.” Esta declaración no solamente les aplica a los animales, sino también a la gente. Algunas personas aman el cambio y lo reciben positivamente, mientras que otras le temen y tratan de evitarlo.

 

B.B. KING (1925-2015) – American Singer, Songwriter, Guitarist, Record Producer

The beautiful thing about learning is nobody can take it away from you.” He could not be more correct.  People can take away from us just about everything,  but they cannot take away what we have learned nor the relationship we have with our God.

B.B. KING (1925-2015) – Cantante Americano, Compositor, Guitarrista, Productor Discográfico

Lo hermoso del aprendizaje es que nadie puede quitárnoslo.” Tiene toda la razón.  La gente nos puede quitar casi todo, pero no nos puede quitar lo que hemos aprendido ni la relación que tenemos con nuestro Señor y Redentor.

RALPH WALDO EMERSON (1803-1882) – American Essayist, Lecturer, Philosopher, Poet

You cannot do kindness too soon, for you never know how soon it will be too late.

He was right! Once an opportunity to be kind passes, it will be gone forever.  First of all that same opportunity will never present itself again.  Once it’s gone, it’s gone.  Therefore, take advantage of every opportunity to be kind to someone.  Your kindness will be rewarded, if not in this earth, it will be in heaven.

RALPH WALDO EMERSON (1803-1882) – Ensayista, Poeta y Filósofo Estadounidense

Uno no puede ser bondadoso muy pronto, porque nunca se sabe cuando será demasiado tarde.

Tiene razón.  Ya que se pasa una oportunidad, jamás vuelve.  Primeramente, esa misma oportunidad no  se vuelve a presentar.  Una nueva, tal vez, pero la otra no.  Por eso, aprovecha cada oportunidad de ser bondadoso con alguien.  Si no recibes recompensa aquí en este mundo, la recibirás en el cielo.

J.M. BARRIE (1860-1937) – Scottish Novelist and Playwright

Not in doing what you like but in liking what you do is the secret of happiness.In other words,  in enjoying what you are doing at the time is the secret of being happy.  You will find happiness if you learn to enjoy what you are doing, where you are and who is with you.

J.M. BARRIE (1869-1937) – Novelista y Dramaturgo Escocé

 

“No en el hacer lo que te gusta sino en el disfrutar lo que haces está el secreto de la felicidad.” En otras palabras, en el disfrutar lo que estés haciendo en el momento se encuentra la felicidad.  Estarás feliz si aprendes a disfrutar lo que haces, estar contento donde estés y con quien estés.

 

SERGEY NECHAYEV (1847-1882) – Russian Communist Revolutionary

“The end does not justify the means.”  There is a saying that the end justifies the means, but it is not true.  One cannot do something that is immoral, illegal, violent and justify it by the end result.  What is right is right and what is wrong is wrong and there are no gray areas.

SERGEY NECHAYEV (1847-1882) – Revolucionario Comunista R

 

ROBERT HEINLEIN (1907-1988) – American Author, Naval Officer, Aeronautical Enginner

A generation which ignores history has no past and no future.” Of course, it does have a past, but it may not have a future worthwhile.  We need to learn from history.  If we do, we will not make the same mistakes over and over, an

d what worked well in the past may work well again.

ROBERT HEINLEIN (1907-1988) – Autor Estadounidense, Oficial Naval e Ingeniero Aeronáutico

Una generación que ignora la historia no tiene pasado y no tiene futuro.” Desde luego que sí tiene pasado, pero es muy posible que tenga un futuro que no valga la pena.  Debemos aprender de la historia.  Si lo hacemos, no repetiremos los mismos errores, y lo que nos dio buenos resultados en el pasado nos puede servir de nuevo.

THOMAS JEFFERSON (1743-1826) – Third US President, Author of Declaration of Independence

“I like the dreams of the future better than the history of the past.”

Some people live in the past, which does them no good.  If they had a good past they are living on memories, but doing nothing now, and if they had a bad past they are suffering again. It’s much better to have good plans and dreams for the future.

THOMAS JEFFERSON (1743-1826) – Tercer Presidente Estadounidense, Autor de “La Declaración de Independencia.”

“Me gustan los sueños del futuro mejor que la historia del pasado.”

Muchas personas viven en el pasado, lo que les hace daño.  Si tuvieron un buen pasado viven de puras memorias, y si tuvieron un mal pasado están sufriendo de nuevo.  Es mucho mejor tener buenos planes y sueños para el futuro.

west of west

MAE WEST (1893-1980) – American Actress, Playwright, Screenwriter, Singer

You only live once, but if you do it right, once is enough.”

We live once in this world, and then we live in eternity. There are only two places where our soul can spend eternity; heaven or hell.  If we follow Jesus we will spend eternity with Him. If we do not accept Him as our Lord and Savior, we will spend eternity in the lake of fire.

To a certain point, Mae West was correct.  If we live a good Christian life not only will life be better for us in this world, but eternity will be very pleasant.

MAE WEST (1893-1980) – Actriz Estadounidense, Dramaturga, Guionista, Cantante

Uno solamente vive una vez, pero si se hace correcto, una vez es suficiente.”

Vivimos una vez en este mundo, y luego pasamos a la eternidad.  Solamente hay dos sitios donde nuestra alma puede pasar la eternidad; el cielo o el infierno.  Si somos seguidores de Jesús pasamos la eternidad con él.  Si no lo aceptamos como nuestro Señor y Redentor, pasaremos la eternidad en el lago de fuego.

Hasta cierto punto, Mae West tenía razón.  Si vivimos una buena vida cristiana la vida no solamente será mejor para nosotros aquí en la tierra, sino que la eternidad será muy placentera.

AVA GARDNER (1922-1990) – American Actress

Money and celebrity status mean nothing if you don’t have a happy life.

Three things are much more important than money.  They are; salvation, good health and happiness.  People who have those three are very fortunate.  A person can be extremely miserable if just one of those is missing.

AVA GARDNER (1922-1990) – Actriz Estadounidense

El dinero y el estatus de celebridad no significan nada si no tienes una vida feliz.”

Hay tres cosas que son mucho más importantes que el dinero. Estas son; la salvación del alma, la buena salud y la felicidad.  Las personas quienes tienen las tres son muy afortunadas.  Si una de las tres falta, la persona puede tener una vida extremadamente miserable.

NELSON MANDELA (1918-2013) – President of South Africa – 1994-1999

I learned that courage is not the absence of fear, but the triumph over it.  The brave man is not the one who does not feel afraid, but he who conquers that fear.” The key is in doing brave acts in spite of being afraid.

NELSON MANDELA (1918-2013) – Presidente de Sur África – 1994-1999

Aprendí que el valor no es la ausencia del miedo, sino el triunfo sobre él.  El hombre valiente no es el que no siente miedo, sino el que lo conquista.La clave es el hacer hechos de bravura a pesar de tener miedo.

ALEXANDER THE GREAT (356 BC – 323 BC) – King of Greece (Macedonia)

Whatever possession we gain by our sword cannot be sure or lasting, but the love gained by kindness and moderation is certain and durable.

Most of us need to display more kindness and love toward other people.  Not only would it make us feel better, but it would make the world a better place for all of us.

ALEJANDRO MAGNO (356 AC – 323 AC) –Rey de Grecia (Macedonia)

Cualquier posesión que obtengamos con nuestra espada no puede ser segura o duradera, pero el amor obtenido por la amabilidad y la moderación es seguro y duradero.

Casi todos nosotros necesitamos demostrar más amabilidad y amor hacia las otras personas.  No solamente nos haría sentirnos mejor, sino que el mundo sería un lugar mejor para todos nosotros.

ARISTOTLE (384 BC – 322 BC) – Greek Philosopher

A friend to all is a friend to none.” What he means is that we cannot please everyone.  If we try to do that, we will wind up pleasing no one.  The most important thing is to please God and the second most important one is to please ourselves.  Whom are you trying to please?

ARISTÓTELES (384 AC – 322 AC)Filósofo Griego

Un amigo de todos es amigo de nadie.Lo que dijo es que no podemos complacer a todo el mundo.  Si tratamos de hacerlo, terminamos por complacer a nadie.  Lo más importante es que complazcamos a Dios, y lo segundo más importante es que nos complazcamos a nosotros mismos.  ¿A quién estás tratando de complacer?

SHIRLEY TEMPLE (1928-2014) –American Actress, Singer, Dancer, Diplomat

Long ago, I became more interested in the real world than in make-believe.” Shirley worked in many make-believe movies.  She started making moving as a child, living in a make-believe world and not in the real one.  That is why as an adult, she wanted to live in the real world.  Many people grow up and they continue living in a make-believe world.  They are day-dreamers who, in most cases, do not get anywhere.

SHIRLEY TEMPLE (1928-2014) – Actriz Estadounidense Cantante, Bailarina y Diplomática

Hace mucho tiempo, me interesé más en el mundo verdadero que en el de fantasía.  Shirley actuó en muchas películas de fantasía. Comenzó a actuar cuando era niña pequeña, viviendo en un mundo de fantasía y no en el mundo real.  Por eso ya de adulto, quiso vivir en el mundo real. Muchas personas crecen y siguen viviendo en un mundo irreal.  Son soñadores quienes, en la mayoría de los casos, no llegan a tener éxito.

JOHN PAUL JONES (1747-1792) – Scottish American Revolutionary Sailor

It seems to be a law of nature, inflexible, inexorable, that those who will not risk cannot win.”

In other words, in order to be a winner, one has to take risks.  Sooner or later, in order to achieve success one has to take risks.

JOHN PAUL JONES (1747-1792) – Marinero Escocia-Americano

Parece ser una ley de la naturaleza, inflexible, inexorable, que aquellos que no toman riesgos no pueden ganar.Para ser ganador uno tiene que tomar riesgos.  Tarde o temprano el que quiere tener éxito tiene que tomar riesgos.

JOHN MAXWELL (1947 – Present) – American Author, Speaker, Pastor

The first order of things to be changed is me, the leader.  After I consider how hard it is to change myself, then I will understand the challenge of trying to change others.  This is the ultimate test of leadership.”

If we want to change the world, we have to start by changing ourselves.  If we don’t change, how can we expect others to change?

JOHN MAXWELL (1947- Presente) – Autor, Pastor, Orador

El primer orden de cosas para cambiar soy yo, el líder.  Después que considero que tan duro es cambiarme a mí mismo, luego entiendo el reto de tratar cambiar a los otros.  Ésta es la prueba definitiva en liderazgo.”

Si deseamos cambiar al mundo, tenemos que comenzar con nosotros mismos.  Si nosotros no cambiamos, ¿cómo esperamos que los otros cambien?

PLATO (427 BC – 347 BC) – Greek Philosopher

The greatest wealth is to live content with little.” In Philippians 4:12, the apostle Paul said:  “I know what it is to be in need, and I know what it is to have plenty.  I have learned the secret of being content in any and every situation, whether well fed or hungry, whether living in plenty or in want.”

The happiest people are the ones who know how to appreciate where they are, with whom they are, and with what they have.  They know how to make the most out of every situation.

PLATÓN (427 AC – 347 AC) – Filósofo Griego

“La riqueza más grande es vivir contento con poquito.” En Filipenses 4:12, el apóstol Pablo dijo: “Sé lo que es vivir en la pobreza, y lo que es vivir en la abundancia.  He aprendido a vivir en todas y en cada una de las circunstancias, tanto a quedar saciado como a pasar hambre, a tener de sobra como a sufrir escasez.”

Las personas más felices son las que saben apreciar dónde están, con quien están, y con lo que tienen.  Saben aprovechar cada situación.

NAPOLEON HILL (1883-1970) –  American Self-Help Author

Everything that we are or will become is the result of how you condition your mind.” “Tout ce que vous êtes ou deviendrez est le résultat de l’utilisation de votre esprit.” In other words, we set our own limits by how we condition our mind.

NAPOLEÓN HILL (1883-1970) – Autor de Autoayuda Estadounidense

“Todo lo que somos o llegaremos a ser es resultado de cómo condicionas tu mente.” En otras palabras nosotros ponemos los limites por la manera que condicionamos nuestra mente.

VICTOR HUGO (1802-1885) – French Poet, Novelist, Dramatist

Celui que ouvre une porte d’école ferme une prison,” which of course means, “He who opens a school door, closes a prison.”  Ignorance is a prison and many people find themselves there.  Education opens the door to many opportunities.

VÍCTOR HUGO (1802-1885) – Poeta, Novelista, Dramático Francés

“El que abre una puerta de una escuela, cierra una prisión.”  La ignorancia es una prisión para mucha gente.  Una buena educación formal les abre muchas puertas a mucha gente.

MAHATMA GANDHI (1869-1944) – Indian Lawyer, Political Ethicist

“Happiness is when what you think, what you say, and what you do are in harmony.”

All those can be in harmony when you are in God and God is in you.  If you pray to God in faith, the Holy Spirit can help you think correctly, speak correctly and act correctly.

MAHATMA GANDHI (1869-1944) – Abogado Indio, Ético Político

La felicidad es cuando lo que piensas, lo que dices, y lo que haces están en armonía.” Esos tres pueden estar en armonía cuando tú estás en Dios y Dios está en ti.  Si le oras a Dios con fe, el Espíritu Santo puede ayudarte a pensar, hablar y actuar correctamente.

 

IVETA CHERNEVA – Current Author, Activist, Commentator

Only those who play to win.  Only those who risk to win. History favors risk-takers.  Forget the timid.  Everything else is commentary.”  In other words, to really get anywhere we have to be aggressive, doers and risk-takers.

IVETA CHERNEVA – Autora, Activista y Comentarista Actual

Solamente los que juegan ganan.  Solamente los que toman riesgos ganan.  La historia favorece a los que toman riesgos.  Olvídense de los tímidos.  Todo lo demás es comentario.En otras palabras, para llegar a ser algo tenemos que ser agresivos, hacedores y tomadores de riesgos.

TIM FERRISS (1977-Present) – American Entrepreneur, Investor, Author, Podcaster, Guru

Think big and don’t listen to people who tell you it can’t be done.  Life is too short to think small.”  He was correct in saying that.  People who think small never accomplish much.  We have to think out of our comfort zone.

TIM FERRISS (1977-Presente) – Empresario, Inversor, Autor, Podcaster, Maestro

“Piensa en grande y no escuches a la gente que te diga que no se puede hacer.  La vida es demasiado corta para pensar pequeñamente.” Tenía razón en decir eso. La gente que no piensa a lo grande jamás logra algo que valga la pena.  Tenemos que pensar fuera de nuestra zona de confort.

MOREAU (1928-2017) – French Actress, Singer, Screenwriter, Director

“Every night I go over what I did in the day, in ethical or moral terms.  Have I treated people properly?  Did I tell the truth? All of us should do that. Doing that will make us better people.

JEANNE MOREAU (1928-2017)

“Chaque soir, je passé en revue ce que j’ai fait dans la journée, en termes éthiques ou moraux.  Ai-je traité les gens correctement? Ai-je dit la verité?

JEANNE MOREAU (1928-2017) – Actriz, Cantante, Directora, Guionista

“Cada noche repaso lo que hice en el día, en términos éticos o morales. ¿He tratado a la gente adecuadamente? ¿Dije la verdad? Todos nosotros debemos hacer eso. Si lo hacemos, seremos mejores personas.

GENERAL DOUGLAS MacARTHUR (1880-1964)-American General

I am concerned for the security of our great nation, not so much because of any threat from without, but because of insidious forces working from within.”

He was correct in saying that then, and he would be correct on saying today.  Our government seems to be our worst enemy.

GENERAL DOUGLAS MacARTHUR (1880-1964) – General Norteamericano

 “Estoy preocupado por la seguridad de nuestra gran Nación; no tanto por cualquier amenaza exterior, sino por las fuerzas traicioneras que trabajan desde adentro.”

Estuvo correcto en haber dicho eso entonces, y estaría correcto en decirlo hoy día.  Nuestro gobierno parece ser nuestro peor enemigo.

DENIS WAITLEY (1933-Present) – American Motivational Speaker and Consultant

“Life is inherently risky.  There is only one big risk you should avoid at all costs, and that is the risk of doing nothing.”  Just in about every area, a person cannot succeed unless he/she takes risks.

DENIS WAITLEY (1933-Presente) – Orador Motivacional y Consultor Estadounidense

La vida es inherentemente riesgosa.  Solamente hay un riesgo grande que debes evitar a todo costo, y ese es el riesgo de hacer nada.”  Casi en todas las áreas una persona no puede tener éxito a menos que tome riesgos.

JOHN CALVIN(2) (1509 – 1564) – French Theologian and Pasto

A dog barks when his master is attacked, I would be a coward if I saw that God’s truth is attacked and yet I would remain silent.”

Unfortunately, many so-called Christians allow Jesus and His word to be trampled and they say nothing.  They are more concerned as to what people think of them as to what people think of God.

JOHN CALVIN (1509 -1564) – Teólogo y Pastor Francés

“Un perro ladra cuando atacan a su amo, yo sería un cobarde si viera que están atacando la palabra de Dios y yo permaneciera callado.”

Desafortunadamente,  muchos llamados cristianos permiten que Jesús y su palabra sean pisoteados y no dicen nada.  Les importa más lo que dice la gente de ellos que lo que dice la gente de Dios.

 

JOHN CALVIN (1509-1564) – French Theologian, Pastor

John Calvin said:  “Quand Dieu veut juger une nation, il leur donne des dirigeants méchants,” which means, “When God wants to judge a nation, He gives them wicked rulers.” If you look at China, Russia, Cuba, Venezuela, Nicaragua, North Korea and even our country, the United States of America, you will find that to be true.

JOHN CALVIN (1509-1564) – Teólogo y Pastor Francés

“Quand Dieu veut juger une nation, il leur donne des dirigeants méchants,” lo que significa,  “Cuando Dios quiere juzgar una nación, les da dirigentes malvados.”  Si miramos a China, Rusia, Corea del Norte, Cuba Venezuela, Nicaragua y hasta los Estados Unidos de América nos percatamos que es la verdad.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Leave a Reply