Scriptures

COLOSSIANS 3:5-8

“Put to death, therefore, whatever belongs to your earthly nature: sexual immorality, impurity, lust, evil desires and greed, which is idolatry. Because of these anger, rage, malice, slander, and filthy language from your lips, the wrath of God is coming. You used to walk in these ways, in the life you once lived. But now you must also rid yourselves of all such things as these: anger, wrath, malice, blasphemy, filthy language out of your mouth.”

COLOSENSES 3:5-8

“Hagan morir, pues, lo terrenal en ustedes; fornicación, impureza, pasiones desordenadas, malos deseos y avaricia, que es idolatría; cosas por las cuales la ira de Dios viene sobre los hijos de desobediencia, en las cuales ustedes también anduvieron en otro tiempo cuando vivían en ellas. Pero ahora dejen también ustedes todas estas cosas.”

COLOSSIANS 3:12-14

Therefore, as the elect of God, holy and beloved, put on tender mercies, kindness, humility, meekness, longsuffering; bearing with one another, and forgiving one another, if anyone has a complaint against another; even as Christ forgave you, so you also must do.  But above all these things put on love, which is the bond of perfection.”

COLOSENSES 3:12-14

Por lo tanto, como escogidos de Dios, santos y amados, revístanse de afecto entrañable y de bondad, humildad, amabilidad, y paciencia, de modo que se toleren unos a otros y se perdonen si alguno tiene queja contra otro.  Así como el Señor los perdonó, perdonen también ustedes.  Por encima de todo, vístanse de amor, que es el vínculo perfecto.”

 

 1TIMOTHY 4:1-3

“Now the Spirit expressly says that in latter times some will depart from the faith, giving heed to deceiving spirits and doctrines of demons, speaking lies in hypocrisy, having their own conscience seared with a hot iron, forbidding to marry, and commanding to abstain from foods which God created to be received with thanksgiving by those who believe and know the truth.”

This scripture perfectly describes the times we are living now.

1 TIMOTEO 4:1-3

“Ahora el Espíritu dice manifiestamente, que en los venideros tiempos algunos apostatarán de la fe, escuchando a espíritus de error y a doctrinas de demonios; que con hipocresía hablarán mentira,  teniendo cauterizada la conciencia.  Que prohibirán casarse y mandarán abstenerse de la viandas que Dios creó para que con hacimiento de gracias participaran de ellas los fieles, y los que han conocido la verdad

 

MATTHEW 6:19-21

In Matthew 6:19-21, Jesus said:  “Do not lay up for yourselves treasures on earth, where moth and rust destroy and where thieves break in and steal;  but lay up for yourselves treasures in heaven, where neither moth nor rust destroys and where thieves do not break in  and steal.  For where your treasure is, there your heart will be also.”

MATEO 6:19-21

En Mateo 6:19-21, Jesús dijo:  “No se hagan tesoros en la tierra, donde la polilla y el orín corrompe, y donde ladrones minan y hurtan; mas hagan tesoros en el cielo, donde ni la polilla ni el orín corrompe: porque donde este tu tesoro, alli estara tu corazon.

PHILIPPIANS 4: 19-20

And my God shall supply all your need according to His riches in glory by Christ Jesus. Now to our God and Father be glory forever and ever. Amen.” We have to put our best effort and God will do the rest.

FILIPNESES 4:19-20

“Mi Dios, pues, suplirá todo lo que te falta conforme a sus riquezas en gloria en Cristo Jesús. Al Dios, pues, y padre nuestro sea gloria por los siglos de los siglos. Amén.” Tenemos que dar nuestro mejor esfuerzo y Dios hace lo demás.

MATTHEW 6:1-4

In Matthew 6:1-4, this is what Jesus said:  “Take heed that you do not do your charitable deeds before men, to be seen by them.  Otherwise you have no reward from your Father in heaven.  Therefore, when you do a charitable deed, do not sound a trumpet before you as the hypocrites do in the synagogues and in the streets, that they may have glory from men.  Assuredly, I say to you, they have their reward.  But when you do a charitable deed, do not let your left hand know what your right hand is doing, that your charitable deed may be in secret; and your Father who sees in secret will Himself reward you openly.”

MATEO 6:1-4

En Mateo 6:1-4, Jesús dijo:  “Cuídense de no hacer sus obras de justicia delante de la gente para llamar la atención.  Si actúan así, su Padre que está en el cielo no les dará ninguna recompensa. Por eso, cuando des a los necesitados, no lo anuncies al son de trompeta, como lo hacen los hipócritas en las sinagogas y en las calles para que la gente les rinda homenaje. Les aseguro que ellos ya han recibido toda su recompensa.  Más bien, cuando des a los necesitados, que no se entere tu mano izquierda de lo que hace la derecha, para que tu limosna sea en secreto.  Así tu Padre, que ve lo que se hace en secreto, te recompensará.”

EPHESIANS 4:26-27

“In your anger do not sin:  Do not let the sun go down while you are angry; and do not give the devil a foothold.”  Do not let any anger fester, because if you do, you will only be harming yourself

EFESIOS 4:26-27

Si se enojan, no pequen. No dejen que el sol se ponga estando aún enojados, ni den cabida al diablo.” No permitan que dure el enojo, porque si lo hacen, los consumirá.   Simplemente se estarán haciendo el daño ustedes mismos.

ISAIAH 55:11

So shall My word be that goes forth from My mouth; It shall not return to Me void, but it shall accomplish what I please, and it shall prosper in the thing for which I sent it.” The word of God will be fulfilled.  Therefore, the promises He made to His children will be fulfilled.

ISAÍAS 55:11

Así será la palabra que sale de mi boca: no volverá a Mí vacía, antes hará lo que Yo quiero, y será prosperada en aquello para que la envié.”  La palabra de Dios se va a cumplir.  Por eso las promesas que les hace a sus hijos se cumplirán.

2 CORINTHIANS 9:6-7

“But this I say: He sows sparingly will also reap sparingly, and he who sows bountifully will also reap bountifully.  So let each one who give as he purposes in his heart, not grudgingly or of necessity; for God loves a cheerful giver.”

                                                                                                                                                                                   2 CORINTIOS 9:6-7

“Esto empero digo:  El que siembra escasamente, también segará escasamente; y el que siembra en bendiciones, en bendiciones también segará.  Cada uno dé como propuso en su corazón: no con tristeza, o por necesidad;  porque Dios ama al dador alegre

1 CORINTHIANS 15:58

“Therefore, my beloved brothers, be steadfast, immovable, always abounding in the work of the Lord, knowing that your labor is not in vain in the Lord.” In Luke 2:49, Jesus told His parents, “I must be about my Father’s business.” We too should always be about God’s business.

1 CORINTIOS 15:58

“Así que, hermanos míos amados,  estén firmes y constantes creciendo en la obra del Señor siempre, sabiendo que su trabajo en el Señor no es vano.” En Lucas 2:49, Jesús les dice a sus padres, “¿No saben que en los negocios de mi Padre me conviene estar?” Nosotros también debemos estar en los negocios de Dios.

1 CORINTHIANS 10:23-24

All things are lawful for me (the apostle Paul), but all things are not helpful; all things are lawful for me, but all things do not edify.  Let no one seek his own, but each one the other’s well-being.”

We have to use wisdom and discernment as to what we do and what we should not do.  The Bible gives us good guidelines.

1 CORINTIOS 10:23-24

Todo me es lícito, mas no todo conviene; todo me es lícito, mas no todo edifica.  Ninguno busque su propio bien, sino el del otro.”

Tenemos que utilizar sabiduría y discernimiento para saber qué debemos hacer y qué no debemos hacer.  La biblia tiene buenas pautas.

ROMANS 3:23

For all have sinned and fall short of the glory of God.”  Romans 6:23 – “For the wages of sin is death, but the gift of God is eternal life in Christ Jesus our Lord.” All of us sin and therefore deserve to spend eternity in hell, but because God is love (1 John 4:8), He sent His Son Jesus Christ to pay for our sins.  All we have to do is repent, ask God to forgive us, and receive Jesus Christ as our Lord and Savior.

ROMANOS 3:23

Por cuanto todos pecaron, y están destituidos de la gloria de Dios.”  Romanos 6:23 – “Porque la paga del pecado es muerte; mas la dádiva de Dios es vida eterna en Cristo Jesús nuestro Señor.” Todos pecamos y por eso merecemos pasar la eternidad en el infierno, pero porque Dios es amor (1 Juan 4:8), mandó a su hijo Jesucristo a morir para que pagara por nuestros pecados.  Lo que tenemos que hacer es arrepentirnos, pedirle perdón a Dios, y recibir a su hijo Jesucristo como nuestro Señor y Redentor.

ROMANS 8:5-7

For those who live according to the flesh set their minds on the things of the flesh, but those who live according to the Spirit, the things of the Spirit.  For to be carnally minded is death, but to be spiritually minded is life and peace.  Because the carnal mind is enmity against God;  for it is not subject to the law of God, nor indeed can be.”

ROMANOS 8:5-7

Porque los que son conforme a la carne, ponen su mente en las cosas de la carne; pero los que son conforme al Espíritu, en las cosas del Espíritu.  Porque la mentalidad de la carne es muerte, pero la mentalidad del Espíritu es vida y paz.  Por cuanto la mentalidad de la carne es enemistad contra Dios;  porque no se somete a la ley de Dios, ya que ni siquiera puede.”

AMOS 3:7

Surely the Lord God does nothing, unless He reveals His secret to His servants the prophets.”

God spoke to the people through His prophets in the Old Testament, but since He is the same yesterday, today and forever (Hebrews 13:8), He is still doing it today.

We have to be very careful because there are many charlatans who claim to be prophets, but they are not.  The best criteria to use is if they have a good track record.

AMÓS 3:7

Porque no hará nada el Señor Jehová, sin que revele su secreto a sus siervos los profetas.”

En el Viejo Testamento Dios le hablaba a la gente por medio de los profetas, pero siendo que él es igual ayer, hoy y eternamente (Hebreos 13:8), todavía continúa haciendo lo mismo.

Tenemos que tener mucho cuidado  porque hay muchos charlatanes quienes dicen ser profetas y no lo son.  EL mejor criterio que podemos utilizar es ver si su profecías se cumplen o no

JOEL 1:14-16

Consecrate a fast, call a sacred assembly; gather the elders and all the inhabitants of the land into the house of the Lord your God, and cry out to the Lord. Alas for the day! For the day of the Lord is at hand; it shall come as destruction from the Almighty. Is not the food cut off before our eyes, joy and gladness from the house of our God?”

What God spoke to Israel through the prophet Joel applies to our people and to our country the United States of America.

JOEL 1:14-16

“Entréguense al ayuno, convoquen a una asamblea solemne.  Reúnan a los ancianos del pueblo en la casa del Señor su Dios; reúnan a todos los habitantes del país, y clamen al Señor.  ¡Ay de aquel día, el día del Señor, que ya se aproxima!  Vendrá como devastación de parte del Todopoderoso. ¿No se nos arrebató el alimento ante nuestros propios ojos, y la alegría y el regocijo de la casa de nuestro Dios?”

La palabra que Dios le dio a Israel por medio del profeta Joel también nos aplica a nosotros los estadounidenses.

ROMANS 1:16-17

For I (Paul the apostle) am not ashamed of the gospel of Jesus Christ, for it is the power of God to salvation for everyone who believes, for the Jew first and also for the Greek.  For in it the righteousness of God is revealed from faith to faith;  as it is written, “The just shall live by faith.”

Whoever is embarrassed or ashamed of the gospel of Jesus Christ will not make it into heaven.

ROMANOS 1:16-17

A la verdad, no me avergüenzo del evangelio, pues es poder de Dios para la salvación de todos los que creen:  de los judíos primeramente, pero también de los gentiles.  De hecho, en el evangelio se revela la justicia que proviene de Dios, la cual es por fe de principio a fin, tal como está escrito: “El justo vivirá por la fe.”

Claramente nos dice el apóstol Pablo que el que se avergüence del evangelio de Jesucristo no tendrá salvación.

EZEKIEL 14:6-8

Therefore say to the people of Israel, this is what the Sovereign Lord says: ‘Repent! Turn from your idols and renounce all your detestable practices!’ When any of the Israelites or any foreigner residing in Israel separate themselves from me and set up idols in their hearts and put a wicked stumbling block before their faces and then go to a prophet to inquire of me, I the Lord will answer them myself.  I will set my face against them and make them an example and a byword. I will remove them from my people. Then you will know that I am the Lord.”

God hates idolatry.  He is a jealous God, and He does not allow any so-called god to take the glory away from  Him.

EZEQUIEL 14:6-8

“Por tanto adviértele al pueblo de Israel que así dice el Señor omnipotente: “!Arrepiéntanse de una vez por todas de su idolatría y de toda práctica repugnante.”  Yo seré quien le responda a todo israelita o inmigrante que resida en Israel y que se haya alejado de Mí: al que haya hecho de su corazón un altar de ídolos, o haya colocado ante sí trampas que lo hayan hecho pecar, y luego haya acudido al profeta para consultarme.  Me enfrentaré a él, y de él haré una señal de escarmiento, y lo extirparé de mi pueblo. Así sabrán que Yo soy el Señor.”

Dios odia la idolatría.  Él es celoso, y no permite que un llamado dios le quite su gloria.

 

JOHN 8:36

Therefore if the Son (JESUS) makes you free, you shall be free indeed.” Free from what? Free from guilt, condemnation and sins you may have committed if you repent and ask God to forgive you.

JUAN 8:36

Así es que, si el Hijo (Jesucristo) los libera, serán verdaderamente libres. ¿Libres de qué? Libres de sentirse culpables, de condenación, y de los pecados que haya cometido uno si uno se arrepiente y le pide perdón a Dios.

JOHN 5:27-30

And (Father God) has given Him (Jesus) authority to execute judgment also, because He is the Son of man.  Do not marvel at this; for the hour is coming in which all who are in the graves will hear His voice and come forth-those who have done good, to the resurrection of life, and those who have done evil, to the resurrection of condemnation.  I (Jesus) can of Myself do nothing.  As I hear, I judge; and My judgment is righteous, because I do not seek My own will but the will of the Father who sent Me.”

JUAN 5:27-30

“Y (Dios Padre) le ha dado autoridad (a Jesús) para juzgar, puesto que es el tiempo del hombre. No se asombren de esto, porque viene la hora en que todos los que están en los sepulcros oirán su voz,  y saldrán de allí. Los que han hecho el bien resucitarán para tener vida, pero los que han practicado el mal resucitarán para ser juzgados.  Yo (Jesús) no puedo hacer nada por mi propia cuenta; juzgo solo según lo que oigo, y mi juicio es justo, pues no busco hacer mi propia voluntad, sino cumplir la voluntad del que me envió.”

JOHN 15:16

You did not choose Me, but I chose you and appointed you that you should go and bear fruit, and that your fruit should remain, that whatever you ask the Father in My name He may give you.”

Three good points: 1. God chose us, we did not choose Him.  2. We should be bearing fruit (telling people about God and the plan of salvation). 3. We should pray in the name of Jesus (He is the only way to the Father – John 14:6).

JUAN 15:16

No me eligieron ustedes a Mí, mas Yo los  elegí a ustedes; y los he puesto para que vayan y lleven fruto, y que su fruto permanezca; para que todo lo que pidan del Padre en mi nombre, él se los dé,

Tres buenos puntos: 1. Dios nos eligió, nosotros no lo elegimos.  2. Debemos producir fruto (decirles a otros de Dios y de su plan de salvación).  3. Debemos orar en el nombre de Jesús.  Él es el único camino al cielo y nadie llega al Padre sino por él (Juan 14:6).

ROMANS 8:28

And we know that all things work together for good to those who love God, to those who are the called according to His purpose.” God’s blessings always have a condition – the condition here is to love God. Do you love God?

ROMANOS 8:28

Y sabemos que a los que a Dios aman, todas las cosas les ayudan a bien, es a saber, a los que conforme al propósito son llamados.” Las promesas de Dios siempre tienen una condición – la condición aquí es que amemos a Dios.

ACTS 5:1-10

“Now a man named Ananias, together with his wife Sapphira, also sold a piece of property. With his wife’s full knowledge he kept back part of the money for himself, but brought the rest and put it at the apostles’ feet. Then Peter said, “Ananias, how is it that Satan has so filled your heart that you have lied to the Holy Spirit and have kept for yourself some of the money you received for the land? Didn’t it belong to you before it was sold? And after it was sold, wasn’t the money at your disposal? What made you think of doing such a thing? You have not lied just to human beings but to God.” When Ananias heard this, he fell down and died. And great fear seized all who heard what had happened. Then some young men came forward, wrapped up his body, and carried him out and buried him.  About three hours later his wife came in, not knowing what had happened. Peter asked her, “Tell me, is this the price you and Ananias got for the land?” “Yes,” she said, “that is the price.”  Peter said to her, “How could you conspire to test the Spirit of the Lord? Listen! The feet of the men who buried your husband are at the door, and they will carry you out also.” At that moment she fell down at his feet and died. Then the young men came in and, finding her dead, carried her out and buried her beside her husband.

You can lie to people and the truth may never come out, but you can never lie to God. He sees, hears and knows everything.  There are severe consequences when one tries to deceive God.

 

HECHOS 5:1-10

Pero hubo uno, llamado Ananías, que junto con Safira, su esposa, vendió un terreno.  Este hombre, de común acuerdo con su esposa, se quedó con una parte del dinero y puso la otra parte a disposición de los apóstoles.  Pedro le dijo: “Ananías, ¿por qué dejaste que Satanás te dominara y te hiciera mentir al Espíritu Santo quedándote con parte del dinero que te pagaron por el terreno? ¿Acaso no era tuyo el terreno? Y puesto que lo vendiste, ¿no era tuyo el dinero? ¿Por qué se te ocurrió hacer esto? No has mentido a los hombres, sino a Dios.” Al oír esto, Ananías cayó muerto. Y todos los que lo supieron se llenaron de miedo. Entonces vinieron unos jóvenes, envolvieron el cuerpo y se lo llevaron a enterrar. Unas tres horas después entró la esposa de Ananías, sin saber lo que había pasado. Pedro le preguntó: Dime, ¿vendieron ustedes el terreno en el precio que han dicho?” Ella contestó: “Sí, en ese precio.” Pedro le dijo: “¿Por qué se pusieron ustedes de acuerdo para poner a prueba al Espíritu del Señor? Ahí vienen los que se llevaron a enterrar a tu esposo, y ahora te van a llevar también a ti. En ese mismo instante Safira cayó muerta a los pies de Pedro. Cuando entraron los jóvenes, la encontraron muerta, y se la llevaron a enterrar al lado de su esposo.”

Uno le puede mentir a la gente, y tal vez nunca se sepa la verdad, pero uno jamás le puede mentir a Dios.  Él ve, oye y sabe todo.  Hay consecuencias severas cuando uno trata de engaña a Dios.

EZEKIEL 33:10-11

Son of man, say to the Israelites, ‘This is what you are saying: “Our offenses and sins weigh us down, and we are wasting away because of them. How then can we live?”’  Say to them, ‘As surely as I live, declares the Sovereign Lord, I take no pleasure in the death of the wicked, but rather that they turn from their ways and live. Turn! Turn from your evil ways! Why will you die, people of Israel?

God wants every single human being to repent of his sins, to ask God to forgive him, and to receive Jesus Christ as His Lord and Savior.

EZEQUIEL 33:10-11

Hijo de hombre, diles a los israelitas: “Ustedes dicen: ‘Nuestras rebeliones y nuestros pecados pesan sobre nosotros, y nos estamos consumiendo en vida. ¿Cómo podremos vivir?’ ” Diles: “Tan cierto como que yo vivo —afirma el Señor omnipotente—, que no me alegro con la muerte del malvado, sino con que se convierta de su mala conducta y viva. ¡Conviértete, pueblo de Israel; conviértete de tu conducta perversa! ¿Por qué habrás de morir?”

Dios desea que toda persona se arrepienta, le pida perdón por sus pecados, y reciba a Jesús como su Señor y Redentor.

MATTHEW 6:33

But seek first the kingdom of God and His righteousness, and all these things shall be added to you.” Matthew 4:4 – It is written, man shall not live by bread alone, but by every word that proceeds from the mouth of God.

Everything we need will be provided to us by God if we accept Jesus Christ as our Lord and Savior, and if we do His will.

MATEO 6:33

Mas busca primeramente el reino de Dios y su justicia, y todas estas cosas te serán añadidas.Mateo 4:4 – Escrito está:  No con solo el pan vivirá el hombre, mas con toda palabra que procede de la boca de Dios.”

Dios nos provee todo lo que necesitamos si aceptamos a Jesucristo como nuestro Señor y Redentor, y si hacemos su voluntad.

JOHN 14:19-21

Before long, the world will not see Me (JESUS) anymore, but you will see Me.  Because I live, you also will live.  On that day you will realize that I am in My Father, and you are in Me, and I am in you.  Whoever has My commands and keeps them is the one who loves Me.  The one who loves Me will be loved by my Father, and I too will love them and show Myself to them.

If we call ourselves Christians, we are to keep God’s commands.  If we don’t we are just fooling ourselves.  God cannot be fooled or mooched (Galatians 6:7-8).

JUAN 14:19-21

 Dentro de poco el mundo ya no me verá más (a Jesús), pero ustedes (sus discípulos) me verán. Y porque yo vivo, también ustedes vivirán.  En aquel día ustedes se darán cuenta de que yo estoy en mi Padre, y ustedes en mí, y yo en ustedes. ¿Quién es el que me ama? El que hace suyos mis mandamientos y los obedece. Y al que me ama, mi Padre lo amará, y yo también lo amaré y me manifestaré a él.

Si decimos que somos cristianos, debemos guardar los mandamientos. Si no lo hacemos, simplemente nos estamos engañando a nosotros mismos.  Dios no puede ser burlado ni engañado (Gálatas 6:7-8).

JOHN 6:38-40

“For I have come down from heaven not to do my will but to do the will of him who sent me. 39 And this is the will of him who sent me, that I shall lose none of all those he has given me, but raise them up at the last day. 40 For my Father’s will is that everyone who looks to the Son and believes in him shall have eternal life, and I will raise them up at the last day.”

JUAN 6:38-40

“Porque he descendido del cielo, no para hacer mi voluntad, mas la voluntad del queue me envió.  Y esta es la voluntad del que me envió, del Padre:  Que todo lo que me diera, no pierda de ello, sino que lo resucite en el día postrero.  Y esta es la voluntad del que me ha enviado:  Que todo aquel que ve al hijo,  y cree en él, tenga vida eterna; y yo le resucitaré en el día postrero.”

3:18-20

Whoever believes in Him (Jesus) is not condemned, but whoever does not believe stands condemned already because they have not believed in the name of God’s one and only Son.  This is the verdict:  Light has come into the world, but people loved darkness instead of light because their deeds were evil.”

The only way to heaven is through Jesus (John 14:6).  No religion nor amount of good works will get us to heaven.

JUAN 3:18-20

El que cree en él (Jesús) no es condenado, pero el que no cree ya está condenado por no haber creído en el nombre del Hijo unigénito de Dios. Esta es la causa de la condenación: que la luz vino al mundo, pero la humanidad prefirió las tinieblas a la luz, porque sus hechos eran perversos. Pues todo el que hace lo malo aborrece la luz, y no se acerca a ella por temor a que sus obras queden al descubierto.

La única manera de llegar al cielo es por medio de Jesucristo (Juan 14:6). Ninguna religión ni cantidad de buenas obras que hagamos nos llevan al cielo.

MATTHEW 4:19

In Matthew 4:19, Jesus told Peter and Andrew:  “Follow Me, and I will make you fishers of men.” He is telling us the same thing.  He is not telling us to follow religion, philosophy or a certain dogma.  All we have to do is follow HIM.

MATEO 4:19

En Mateo 4:19, Jesús les dice a Pedro y a su hermano Andrés:  “Vengan, síganme y los haré pescadores de hombres.” Nos dice a nosotros lo mismo. No nos dice que sigamos

LUKE 10:16

In Luke 10:16, Jesus teaching godly principles to some of His followers told them: “Whoever listens to you listens to Me; whoever rejects you rejects Me; but whoever rejects Me rejects Him who sent Me.” In other words, whoever rejects Jesus rejects Father God and is condemned.

LUCAS 10:16

En Lucas 10:16, Jesús estaba enseñando y les dijo, “El que a ustedes escucha, a mí me escucha; y el que a ustedes rechaza a mí me rechaza; y el que a mí me rechaza, rechaza al que me envió.” En otras palabras, el que rechaza a Jesús, rechaza a Dios Padre, y el que hace eso no tiene salvación.

LUKE 12:4-5

Jesus told a crowd of people:  I tell you my friends, do not be afraid of those who kill the body and after that they can do no more.  But I will show you whom you should fear:  Fear him who, after your body has been killed, has authority to throw you into hell.  Yes, I tell you, fear him.”

We should fear God and not men.  God is the one who will sends us to hell if we have not received His Son as our Lord and Savior.

LUCAS 12:4-5

Jesús le dijo a la multitud:  “A ustedes, mis amigos, les digo que no teman a los que matan el cuerpo pero después no pueden hacer más.  Les voy a enseñar más bien a quien deben temer: teman al que, después de dar muerte, tiene poder para echarlos al infierno.  Sí, les aseguro que a él deben temerle.”

Debemos temerle a Dios y no al hombre.  Dios es el que nos manda al infierno si no hemos recibido a su hijo como nuestro Señor y Salvador.

LUKE 6:37-38

Do not judge, and you will not be judged.  Do not condemn, and you will not be condemned. Forgive, and you will be forgiven.  Give, and it will be given to you.  A good measure, pressed down, shaken together and running over, will be poured into your lap.  For with the measure you use, it will be measured to you.”

This scripture is self-explanatory.  It does not need any other comments on my part.

LUCAS 6:37-38

No juzguen,  y no serán juzgados: no condenen, y no serán condenados: perdonen, y serán perdonados.  Den, y se les dará; medida buena, apretada, remecida, y rebosando darán en su seno:  porque con la misma medida que midan, se les medirá.”

Esta escritura se explica por sí misma.  No se necesita dar explicaciones ni hacer comentarios.

ROMANS 12:21

“Do not be overcome by evil, but overcome evil with good.” The apostle Paul gives us great advice here. Do not try to avenge yourself for the battle, the victory and vengeance belong to the Lord, not to you.  Not only will we have a better life here on earth if we follow that advice, but we will spend eternity with God.

ROMANOS 12:21

“No seas vencido por lo malo, mas vence el mal con el bien.” El apóstol Pablo nos da un buen consejo.  No intentes vengarte, porque la batalla, la victoria y la venganza le pertenecen a Dios, no a ti.  No solamente la pasarás mejor en esta vida si sigues ese consejo, sino que pasarás la eternidad con Dios.

ROMANS 3:22-24

This righteousness is given through faith in Jesus Christ to all who believe. There is no difference between Jew and Gentile, for all have sinned and fall short of the glory of God, and all are justified freely by his grace through the redemption that came by Christ Jesus.

All of us have sinned, but if we repent, ask God to forgive us and receive Jesus Christ as our Lord and Savior we will spend eternity with God.

ROMANOS 3:22-24

Esta justicia de Dios llega, mediante la fe en Jesucristo, a todos los que creen. De hecho, no hay distinción, pues todos han pecado y están privados de la gloria de Dios, pero por su gracia son justificados gratuitamente mediante la redención que Cristo Jesús efectuó.

Todos hemos pecado, pero si nos arrepentimos, le pedimos a Dios que nos perdone, y si recibimos a Jesucristo como nuestro Señor y Salvador pasaremos la eternidad con Dios.

JEREMIAH 17:5-6

“This is what the Lord says: ‘Cursed is the one who trusts in man, who draws strength from mere flesh and whose heart turns away from the Lord.  That person will be like a bush in the wastelands; they will not see prosperity when it comes.  They will dwell in the parched places of the desert, in a salt land where no one lives.’”

JEREMÍAS 17:5-6

Así dice el Señor: ‘¡Maldito el hombre que confía en el hombre! ¡Maldito el que se apoya en su propia fuerza y aparta su corazón del Señor! Será como una zarza en el desierto: no se dará cuenta cuando llegue el bien. Morará en la sequedad del desierto, en tierras de sal, donde nadie habita.’”

ISAIAH 10:11-16  

shall I not deal with Jerusalem and her images as I dealt with Samaria and her idols?’” When the Lord has finished all his work against Mount Zion and Jerusalem, he will say, “I will punish the king of Assyria for the willful pride of his heart and the haughty look in his eyes.  For he says: “‘By the strength of my hand I have done this and by my wisdom because I have understanding. I removed the boundaries of nations, I plundered their treasures; like a mighty one I subdued their kings. As one reaches into a nest, so my hand reached for the wealth of the nations;
as people gather abandoned eggs, so I gathered all the countries; not one flapped a wing, or opened its mouth to chirp.’” Does the ax raise itself above the person who swings it, or the saw boast against the one who uses it? As if a rod were to wield the person who lifts it up, or a club brandish the one who is not wood! Therefore, the Lord, the Lord Almighty, will send a wasting disease upon his sturdy warriors; under his pomp a fire will be kindled like a blazing flame.”

ISAÍAS 10:11-15

y así como hice con Samaria y sus dioses, también haré con Jerusalén y sus ídolos”». Cuando el Señor termine lo que va a hacer contra el monte Sión y contra Jerusalén, él dirá: «Castigaré el fruto del orgulloso corazón del rey de Asiria y la arrogancia de sus ojos». 13Porque afirma:

«Esto lo hizo el poder de mi mano; lo hizo mi sabiduría, porque soy inteligente. He cambiado las fronteras de los pueblos, he saqueado sus tesoros; como un guerrero poderoso he derribado a sus reyes. Como quien mete la mano en un nido, me he adueñado de la riqueza de los pueblos;

como quien recoge huevos abandonados, me he apoderado de toda la tierra; y no hubo nadie que aleteara ni abriera el pico y chillara». ¿Puede acaso gloriarse el hacha más que el que la maneja, o jactarse la sierra contra quien la usa? ¡Como si pudiera el bastón manejar a quien lo tiene en la mano, o la frágil vara pudiera levantar a quien pesa más que la madera! Por eso enviará el Señor, el Señor Todopoderoso, una enfermedad devastadora sobre sus robustos guerreros. En vez de honrarlos, les prenderá fuego, un fuego como de llama ardiente.

JOHN 1:1-5

“In the beginning was the Word (Jesus), and the Word was with God, and the Word was God. He was with God in the beginning. Through him (Jesus) all things were made; without him nothing was made that has been made. In him was life, and that life was the light of all mankind. The light shines in the darkness, and the darkness has not overcome it.”

JUAN 1:1-5

En el principio ya existía el Verbo (Jesucristo), y el Verbo estaba con Dios, y el Verbo era Dios.  Él (Jesús) estaba con Dios en el principio.  Por medio de Él todas las cosas fueron creadas; sin él, nada de lo creado llegó a existir. En él estaba la vida, y la vida era la luz de la humanidad.  Esta luz resplandece en las tinieblas, y las tinieblas no han podido extinguirla.

 

JEREMIAH 2:11

Has a nation ever changed its gods?  (Yet  they are not gods at all.) But my people have exchanged their glorious God for worthless idols. That statement by God through the prophet Jeremiah describes the Jewish people, the Catholic church and the United States of America.  Our gods are football, baseball, basketball, other sports, movies, drugs, drinking alcoholic beverages and other things.  I know some people will disagree, but the truth is the truth.

  JEREMÍAS 2:11

¿Hay alguna nación que haya cambiado de dioses, a pesar de que no son dioses?  ¡Pues mi pueblo ha cambiado al que es su gloria (Jesucristo), por lo que no sirve para nada (ídolos falsos)!” Esa declaración que hizo Dios por medio del profeta Jeremías describe perfectamente a la iglesia católica, a la gente judía, y a los Estados Unidos de América.  Nuestros ídolos (dioses) son el fútbol americano, el beisbol, el basquetbol y otros deportes, películas, drogas, licor y muchas otras cosas. Yo sé que algunos van a estar en desacuerdo conmigo, pero la verdad es

MATTHEW 20:25-28

Jesus called them together and said, “You know that the rulers of the Gentiles lord it over them, and their high officials exercise authority over them.  Not so with you. Instead, whoever wants to become great among you must be your servant,  and whoever wants to be first must be your slave—  just as the Son of Man did not come to be served, but to serve, and to give his life as a ransom for many.”

God wants us to be humble, meek and unselfish.  He wants us to love ourselves, to love others and to love Him.

MATEO 20:25-28

Jesús los llamó y les dijo:—Como ustedes saben, los gobernantes de las naciones oprimen a los súbditos, y los altos oficiales abusan de su autoridad. Pero entre ustedes no debe ser así. Al contrario, el que quiera hacerse grande entre ustedes deberá ser su servidor, y el que quiera ser el primero deberá ser esclavo de los demás; así como el Hijo del hombre no vino para que le sirvan, sino para servir y para dar su vida en rescate por muchos.

Es la voluntad de Dios que seamos humildes, mansos y que no seamos orgullosos.  Desea que nos amemos, que amemos al prójimo y que lo amemos a él.

ISAIAH 55:10-11

As the rain and the snow come down from heaven, and do not return to it without watering the earth and making it bud and flourish, so that it yields seed for the sower and bread for the eater,
so is my word that goes out from my mouth:  It will not return to me empty, but will accomplish what I desire and achieve the purpose for which I sent it.”

Our task is to pray in faith and in the name of Jesus.  With Him everything is possible.

ISAÍAS 55:10-11

Así como la lluvia y la nieve descienden del cielo,  y no vuelven allá sin regar antes la tierra y hacerla fecundar y germinar para que dé semilla al que siembra  y pan al que come,
 así es también la palabra que sale de mi boca:  No volverá a mí vacía, sino que hará lo que yo (Dios) deseo y cumplirá con mis propósitos.

Nuestro deber es de orar en fe en el nombre de Jesucristo. Con él todo es posible (Marcos 10:27).

MATTHEW 5:13-16

“You are the salt of the earth. But if the salt loses its saltiness, how can it be made salty again? It is no longer good for anything, except to be thrown out and trampled underfoot. You are the light of the world. A town built on a hill cannot be hidden.  Neither do people light a lamp and put it under a bowl. Instead they put it on its stand, and it gives light to everyone in the house.  In the same way, let your light shine before others, that they may see your good deeds and glorify your Father in heaven.”

God is telling us to take the gospel to other people.  He wants us to bring souls into salvation by telling them about what Jesus did on the cross for them.

MATEO 5:13-16o

You are the salt of the earth. But if the salt lses its saltiness, how can it be made salty again? It is no longer good for anything, except to be thrown out and trampled underfoot. You are the light of the world. A town built on a hill cannot be hidden. Neither do people light a lamp and put it under a bowl. Instead they put it on its stand, and it gives light to everyone in the house. In the same way, let your light shine before others, that they may see your good deeds and glorify your Father in heaven.

Dios nos pide que les llevemos el evangelio a otras personas. Quiere que traigamos almas a la salvación al decirles que hizo Jesucristo por ellas cuando dio su vida en la cruz.

 

MARK 8:38

If anyone is ashamed of Me (Jesus) and My words in this adulterous and sinful generation, the Son of Man will be ashamed of them when He comes in His Father’s glory with the holy angels.”

When the rapture happens those who have never accepted Jesus Christ as their Lord and Savior will stay behind to suffer  God’s wrath during the tribulation, and then when they die and are judged  will be cast into the lake of fire.

MARCOS 8:38

Si alguien se avergüenza de mí y de mis palabras en medio de esta generación adúltera y pecadora, también el Hijo del hombre se avergonzará de él cuando venga en la gloria de su Padre con los santos ángeles.”  Cuando ocurra el rapto los que nunca hayan aceptado a Jesucristo como su Señor y Salvador se quedarán atrás para sufrir las maldiciones de Dios durante la tribulación, y luego cuando se mueran y sean juzgados pasarán la eternidad en el lago de fuego.

 

RIGHTEOUSNESS EXALTS A NATION

Proverbs 14:34 – “Righteousness exalts a nation, but sin is a reproach to any people.” Proverbs 11:11 – “By the blessing of the upright the city is exalted, but it is overthrown by the mouth of the wicked.” Our nation, the United States of America, is going through this process now.  We are hoping it will come to its senses.

LA JUSTICIA ENALTECE A UNA NACION

Proverbios 14:34 – “La justicia enaltece a una nacion, pero el pecado deshonra a todos los pueblos.”  Proverbios 11:11 – “La bendicion de los justos enaltece a la ciudad, pero la boca de los malvados la destruye.”

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Leave a Reply