Scriptures

JOHN 15:16

You did not choose Me, but I chose you and appointed you that you should go and bear fruit, and that your fruit should remain, that whatever you ask the Father in My name He may give you.”

Three good points: 1. God chose us, we did not choose Him.  2. We should be bearing fruit (telling people about God and the plan of salvation). 3. We should pray in the name of Jesus (He is the only way to the Father – John 14:6).

JUAN 15:16

No me eligieron ustedes a Mí, mas Yo los  elegí a ustedes; y los he puesto para que vayan y lleven fruto, y que su fruto permanezca; para que todo lo que pidan del Padre en mi nombre, él se los dé,

Tres buenos puntos: 1. Dios nos eligió, nosotros no lo elegimos.  2. Debemos producir fruto (decirles a otros de Dios y de su plan de salvación).  3. Debemos orar en el nombre de Jesús.  Él es el único camino al cielo y nadie llega al Padre sino por él (Juan 14:6).

ROMANS 8:28

And we know that all things work together for good to those who love God, to those who are the called according to His purpose.” God’s blessings always have a condition – the condition here is to love God. Do you love God?

ROMANOS 8:28

Y sabemos que a los que a Dios aman, todas las cosas les ayudan a bien, es a saber, a los que conforme al propósito son llamados.” Las promesas de Dios siempre tienen una condición – la condición aquí es que amemos a Dios.

ACTS 5:1-10

“Now a man named Ananias, together with his wife Sapphira, also sold a piece of property. With his wife’s full knowledge he kept back part of the money for himself, but brought the rest and put it at the apostles’ feet. Then Peter said, “Ananias, how is it that Satan has so filled your heart that you have lied to the Holy Spirit and have kept for yourself some of the money you received for the land? Didn’t it belong to you before it was sold? And after it was sold, wasn’t the money at your disposal? What made you think of doing such a thing? You have not lied just to human beings but to God.” When Ananias heard this, he fell down and died. And great fear seized all who heard what had happened. Then some young men came forward, wrapped up his body, and carried him out and buried him.  About three hours later his wife came in, not knowing what had happened. Peter asked her, “Tell me, is this the price you and Ananias got for the land?” “Yes,” she said, “that is the price.”  Peter said to her, “How could you conspire to test the Spirit of the Lord? Listen! The feet of the men who buried your husband are at the door, and they will carry you out also.” At that moment she fell down at his feet and died. Then the young men came in and, finding her dead, carried her out and buried her beside her husband.

You can lie to people and the truth may never come out, but you can never lie to God. He sees, hears and knows everything.  There are severe consequences when one tries to deceive God.

 

HECHOS 5:1-10

Pero hubo uno, llamado Ananías, que junto con Safira, su esposa, vendió un terreno.  Este hombre, de común acuerdo con su esposa, se quedó con una parte del dinero y puso la otra parte a disposición de los apóstoles.  Pedro le dijo: “Ananías, ¿por qué dejaste que Satanás te dominara y te hiciera mentir al Espíritu Santo quedándote con parte del dinero que te pagaron por el terreno? ¿Acaso no era tuyo el terreno? Y puesto que lo vendiste, ¿no era tuyo el dinero? ¿Por qué se te ocurrió hacer esto? No has mentido a los hombres, sino a Dios.” Al oír esto, Ananías cayó muerto. Y todos los que lo supieron se llenaron de miedo. Entonces vinieron unos jóvenes, envolvieron el cuerpo y se lo llevaron a enterrar. Unas tres horas después entró la esposa de Ananías, sin saber lo que había pasado. Pedro le preguntó: Dime, ¿vendieron ustedes el terreno en el precio que han dicho?” Ella contestó: “Sí, en ese precio.” Pedro le dijo: “¿Por qué se pusieron ustedes de acuerdo para poner a prueba al Espíritu del Señor? Ahí vienen los que se llevaron a enterrar a tu esposo, y ahora te van a llevar también a ti. En ese mismo instante Safira cayó muerta a los pies de Pedro. Cuando entraron los jóvenes, la encontraron muerta, y se la llevaron a enterrar al lado de su esposo.”

Uno le puede mentir a la gente, y tal vez nunca se sepa la verdad, pero uno jamás le puede mentir a Dios.  Él ve, oye y sabe todo.  Hay consecuencias severas cuando uno trata de engaña a Dios.

EZEKIEL 33:10-11

Son of man, say to the Israelites, ‘This is what you are saying: “Our offenses and sins weigh us down, and we are wasting away because of them. How then can we live?”’  Say to them, ‘As surely as I live, declares the Sovereign Lord, I take no pleasure in the death of the wicked, but rather that they turn from their ways and live. Turn! Turn from your evil ways! Why will you die, people of Israel?

God wants every single human being to repent of his sins, to ask God to forgive him, and to receive Jesus Christ as His Lord and Savior.

EZEQUIEL 33:10-11

Hijo de hombre, diles a los israelitas: “Ustedes dicen: ‘Nuestras rebeliones y nuestros pecados pesan sobre nosotros, y nos estamos consumiendo en vida. ¿Cómo podremos vivir?’ ” Diles: “Tan cierto como que yo vivo —afirma el Señor omnipotente—, que no me alegro con la muerte del malvado, sino con que se convierta de su mala conducta y viva. ¡Conviértete, pueblo de Israel; conviértete de tu conducta perversa! ¿Por qué habrás de morir?”

Dios desea que toda persona se arrepienta, le pida perdón por sus pecados, y reciba a Jesús como su Señor y Redentor.

MATTHEW 6:33

But seek first the kingdom of God and His righteousness, and all these things shall be added to you.” Matthew 4:4 – It is written, man shall not live by bread alone, but by every word that proceeds from the mouth of God.

Everything we need will be provided to us by God if we accept Jesus Christ as our Lord and Savior, and if we do His will.

MATEO 6:33

Mas busca primeramente el reino de Dios y su justicia, y todas estas cosas te serán añadidas.Mateo 4:4 – Escrito está:  No con solo el pan vivirá el hombre, mas con toda palabra que procede de la boca de Dios.”

Dios nos provee todo lo que necesitamos si aceptamos a Jesucristo como nuestro Señor y Redentor, y si hacemos su voluntad.

JOHN 14:19-21

Before long, the world will not see Me (JESUS) anymore, but you will see Me.  Because I live, you also will live.  On that day you will realize that I am in My Father, and you are in Me, and I am in you.  Whoever has My commands and keeps them is the one who loves Me.  The one who loves Me will be loved by my Father, and I too will love them and show Myself to them.

If we call ourselves Christians, we are to keep God’s commands.  If we don’t we are just fooling ourselves.  God cannot be fooled or mooched (Galatians 6:7-8).

JUAN 14:19-21

 Dentro de poco el mundo ya no me verá más (a Jesús), pero ustedes (sus discípulos) me verán. Y porque yo vivo, también ustedes vivirán.  En aquel día ustedes se darán cuenta de que yo estoy en mi Padre, y ustedes en mí, y yo en ustedes. ¿Quién es el que me ama? El que hace suyos mis mandamientos y los obedece. Y al que me ama, mi Padre lo amará, y yo también lo amaré y me manifestaré a él.

Si decimos que somos cristianos, debemos guardar los mandamientos. Si no lo hacemos, simplemente nos estamos engañando a nosotros mismos.  Dios no puede ser burlado ni engañado (Gálatas 6:7-8).

JOHN 6:38-40

“For I have come down from heaven not to do my will but to do the will of him who sent me. 39 And this is the will of him who sent me, that I shall lose none of all those he has given me, but raise them up at the last day. 40 For my Father’s will is that everyone who looks to the Son and believes in him shall have eternal life, and I will raise them up at the last day.”

JUAN 6:38-40

“Porque he descendido del cielo, no para hacer mi voluntad, mas la voluntad del queue me envió.  Y esta es la voluntad del que me envió, del Padre:  Que todo lo que me diera, no pierda de ello, sino que lo resucite en el día postrero.  Y esta es la voluntad del que me ha enviado:  Que todo aquel que ve al hijo,  y cree en él, tenga vida eterna; y yo le resucitaré en el día postrero.”

3:18-20

Whoever believes in Him (Jesus) is not condemned, but whoever does not believe stands condemned already because they have not believed in the name of God’s one and only Son.  This is the verdict:  Light has come into the world, but people loved darkness instead of light because their deeds were evil.”

The only way to heaven is through Jesus (John 14:6).  No religion nor amount of good works will get us to heaven.

JUAN 3:18-20

El que cree en él (Jesús) no es condenado, pero el que no cree ya está condenado por no haber creído en el nombre del Hijo unigénito de Dios. Esta es la causa de la condenación: que la luz vino al mundo, pero la humanidad prefirió las tinieblas a la luz, porque sus hechos eran perversos. Pues todo el que hace lo malo aborrece la luz, y no se acerca a ella por temor a que sus obras queden al descubierto.

La única manera de llegar al cielo es por medio de Jesucristo (Juan 14:6). Ninguna religión ni cantidad de buenas obras que hagamos nos llevan al cielo.

MATTHEW 4:19

In Matthew 4:19, Jesus told Peter and Andrew:  “Follow Me, and I will make you fishers of men.” He is telling us the same thing.  He is not telling us to follow religion, philosophy or a certain dogma.  All we have to do is follow HIM.

MATEO 4:19

En Mateo 4:19, Jesús les dice a Pedro y a su hermano Andrés:  “Vengan, síganme y los haré pescadores de hombres.” Nos dice a nosotros lo mismo. No nos dice que sigamos

LUKE 10:16

In Luke 10:16, Jesus teaching godly principles to some of His followers told them: “Whoever listens to you listens to Me; whoever rejects you rejects Me; but whoever rejects Me rejects Him who sent Me.” In other words, whoever rejects Jesus rejects Father God and is condemned.

LUCAS 10:16

En Lucas 10:16, Jesús estaba enseñando y les dijo, “El que a ustedes escucha, a mí me escucha; y el que a ustedes rechaza a mí me rechaza; y el que a mí me rechaza, rechaza al que me envió.” En otras palabras, el que rechaza a Jesús, rechaza a Dios Padre, y el que hace eso no tiene salvación.

LUKE 12:4-5

Jesus told a crowd of people:  I tell you my friends, do not be afraid of those who kill the body and after that they can do no more.  But I will show you whom you should fear:  Fear him who, after your body has been killed, has authority to throw you into hell.  Yes, I tell you, fear him.”

We should fear God and not men.  God is the one who will sends us to hell if we have not received His Son as our Lord and Savior.

LUCAS 12:4-5

Jesús le dijo a la multitud:  “A ustedes, mis amigos, les digo que no teman a los que matan el cuerpo pero después no pueden hacer más.  Les voy a enseñar más bien a quien deben temer: teman al que, después de dar muerte, tiene poder para echarlos al infierno.  Sí, les aseguro que a él deben temerle.”

Debemos temerle a Dios y no al hombre.  Dios es el que nos manda al infierno si no hemos recibido a su hijo como nuestro Señor y Salvador.

LUKE 6:37-38

Do not judge, and you will not be judged.  Do not condemn, and you will not be condemned. Forgive, and you will be forgiven.  Give, and it will be given to you.  A good measure, pressed down, shaken together and running over, will be poured into your lap.  For with the measure you use, it will be measured to you.”

This scripture is self-explanatory.  It does not need any other comments on my part.

LUCAS 6:37-38

No juzguen,  y no serán juzgados: no condenen, y no serán condenados: perdonen, y serán perdonados.  Den, y se les dará; medida buena, apretada, remecida, y rebosando darán en su seno:  porque con la misma medida que midan, se les medirá.”

Esta escritura se explica por sí misma.  No se necesita dar explicaciones ni hacer comentarios.

ROMANS 12:21

“Do not be overcome by evil, but overcome evil with good.” The apostle Paul gives us great advice here. Do not try to avenge yourself for the battle, the victory and vengeance belong to the Lord, not to you.  Not only will we have a better life here on earth if we follow that advice, but we will spend eternity with God.

ROMANOS 12:21

“No seas vencido por lo malo, mas vence el mal con el bien.” El apóstol Pablo nos da un buen consejo.  No intentes vengarte, porque la batalla, la victoria y la venganza le pertenecen a Dios, no a ti.  No solamente la pasarás mejor en esta vida si sigues ese consejo, sino que pasarás la eternidad con Dios.

ROMANS 3:22-24

This righteousness is given through faith in Jesus Christ to all who believe. There is no difference between Jew and Gentile, for all have sinned and fall short of the glory of God, and all are justified freely by his grace through the redemption that came by Christ Jesus.

All of us have sinned, but if we repent, ask God to forgive us and receive Jesus Christ as our Lord and Savior we will spend eternity with God.

ROMANOS 3:22-24

Esta justicia de Dios llega, mediante la fe en Jesucristo, a todos los que creen. De hecho, no hay distinción, pues todos han pecado y están privados de la gloria de Dios, pero por su gracia son justificados gratuitamente mediante la redención que Cristo Jesús efectuó.

Todos hemos pecado, pero si nos arrepentimos, le pedimos a Dios que nos perdone, y si recibimos a Jesucristo como nuestro Señor y Salvador pasaremos la eternidad con Dios.

JEREMIAH 17:5-6

“This is what the Lord says: ‘Cursed is the one who trusts in man, who draws strength from mere flesh and whose heart turns away from the Lord.  That person will be like a bush in the wastelands; they will not see prosperity when it comes.  They will dwell in the parched places of the desert, in a salt land where no one lives.’”

JEREMÍAS 17:5-6

Así dice el Señor: ‘¡Maldito el hombre que confía en el hombre! ¡Maldito el que se apoya en su propia fuerza y aparta su corazón del Señor! Será como una zarza en el desierto: no se dará cuenta cuando llegue el bien. Morará en la sequedad del desierto, en tierras de sal, donde nadie habita.’”

ISAIAH 10:11-16  

shall I not deal with Jerusalem and her images as I dealt with Samaria and her idols?’” When the Lord has finished all his work against Mount Zion and Jerusalem, he will say, “I will punish the king of Assyria for the willful pride of his heart and the haughty look in his eyes.  For he says: “‘By the strength of my hand I have done this and by my wisdom because I have understanding. I removed the boundaries of nations, I plundered their treasures; like a mighty one I subdued their kings. As one reaches into a nest, so my hand reached for the wealth of the nations;
as people gather abandoned eggs, so I gathered all the countries; not one flapped a wing, or opened its mouth to chirp.’” Does the ax raise itself above the person who swings it, or the saw boast against the one who uses it? As if a rod were to wield the person who lifts it up, or a club brandish the one who is not wood! Therefore, the Lord, the Lord Almighty, will send a wasting disease upon his sturdy warriors; under his pomp a fire will be kindled like a blazing flame.”

ISAÍAS 10:11-15

y así como hice con Samaria y sus dioses, también haré con Jerusalén y sus ídolos”». Cuando el Señor termine lo que va a hacer contra el monte Sión y contra Jerusalén, él dirá: «Castigaré el fruto del orgulloso corazón del rey de Asiria y la arrogancia de sus ojos». 13Porque afirma:

«Esto lo hizo el poder de mi mano; lo hizo mi sabiduría, porque soy inteligente. He cambiado las fronteras de los pueblos, he saqueado sus tesoros; como un guerrero poderoso he derribado a sus reyes. Como quien mete la mano en un nido, me he adueñado de la riqueza de los pueblos;

como quien recoge huevos abandonados, me he apoderado de toda la tierra; y no hubo nadie que aleteara ni abriera el pico y chillara». ¿Puede acaso gloriarse el hacha más que el que la maneja, o jactarse la sierra contra quien la usa? ¡Como si pudiera el bastón manejar a quien lo tiene en la mano, o la frágil vara pudiera levantar a quien pesa más que la madera! Por eso enviará el Señor, el Señor Todopoderoso, una enfermedad devastadora sobre sus robustos guerreros. En vez de honrarlos, les prenderá fuego, un fuego como de llama ardiente.

JOHN 1:1-5

“In the beginning was the Word (Jesus), and the Word was with God, and the Word was God. He was with God in the beginning. Through him (Jesus) all things were made; without him nothing was made that has been made. In him was life, and that life was the light of all mankind. The light shines in the darkness, and the darkness has not overcome it.”

JUAN 1:1-5

En el principio ya existía el Verbo (Jesucristo), y el Verbo estaba con Dios, y el Verbo era Dios.  Él (Jesús) estaba con Dios en el principio.  Por medio de Él todas las cosas fueron creadas; sin él, nada de lo creado llegó a existir. En él estaba la vida, y la vida era la luz de la humanidad.  Esta luz resplandece en las tinieblas, y las tinieblas no han podido extinguirla.

 

JEREMIAH 2:11

Has a nation ever changed its gods?  (Yet  they are not gods at all.) But my people have exchanged their glorious God for worthless idols. That statement by God through the prophet Jeremiah describes the Jewish people, the Catholic church and the United States of America.  Our gods are football, baseball, basketball, other sports, movies, drugs, drinking alcoholic beverages and other things.  I know some people will disagree, but the truth is the truth.

  JEREMÍAS 2:11

¿Hay alguna nación que haya cambiado de dioses, a pesar de que no son dioses?  ¡Pues mi pueblo ha cambiado al que es su gloria (Jesucristo), por lo que no sirve para nada (ídolos falsos)!” Esa declaración que hizo Dios por medio del profeta Jeremías describe perfectamente a la iglesia católica, a la gente judía, y a los Estados Unidos de América.  Nuestros ídolos (dioses) son el fútbol americano, el beisbol, el basquetbol y otros deportes, películas, drogas, licor y muchas otras cosas. Yo sé que algunos van a estar en desacuerdo conmigo, pero la verdad es

MATTHEW 20:25-28

Jesus called them together and said, “You know that the rulers of the Gentiles lord it over them, and their high officials exercise authority over them.  Not so with you. Instead, whoever wants to become great among you must be your servant,  and whoever wants to be first must be your slave—  just as the Son of Man did not come to be served, but to serve, and to give his life as a ransom for many.”

God wants us to be humble, meek and unselfish.  He wants us to love ourselves, to love others and to love Him.

MATEO 20:25-28

Jesús los llamó y les dijo:—Como ustedes saben, los gobernantes de las naciones oprimen a los súbditos, y los altos oficiales abusan de su autoridad. Pero entre ustedes no debe ser así. Al contrario, el que quiera hacerse grande entre ustedes deberá ser su servidor, y el que quiera ser el primero deberá ser esclavo de los demás; así como el Hijo del hombre no vino para que le sirvan, sino para servir y para dar su vida en rescate por muchos.

Es la voluntad de Dios que seamos humildes, mansos y que no seamos orgullosos.  Desea que nos amemos, que amemos al prójimo y que lo amemos a él.

ISAIAH 55:10-11

As the rain and the snow come down from heaven, and do not return to it without watering the earth and making it bud and flourish, so that it yields seed for the sower and bread for the eater,
so is my word that goes out from my mouth:  It will not return to me empty, but will accomplish what I desire and achieve the purpose for which I sent it.”

Our task is to pray in faith and in the name of Jesus.  With Him everything is possible.

ISAÍAS 55:10-11

Así como la lluvia y la nieve descienden del cielo,  y no vuelven allá sin regar antes la tierra y hacerla fecundar y germinar para que dé semilla al que siembra  y pan al que come,
 así es también la palabra que sale de mi boca:  No volverá a mí vacía, sino que hará lo que yo (Dios) deseo y cumplirá con mis propósitos.

Nuestro deber es de orar en fe en el nombre de Jesucristo. Con él todo es posible (Marcos 10:27).

MATTHEW 5:13-16

“You are the salt of the earth. But if the salt loses its saltiness, how can it be made salty again? It is no longer good for anything, except to be thrown out and trampled underfoot. You are the light of the world. A town built on a hill cannot be hidden.  Neither do people light a lamp and put it under a bowl. Instead they put it on its stand, and it gives light to everyone in the house.  In the same way, let your light shine before others, that they may see your good deeds and glorify your Father in heaven.”

God is telling us to take the gospel to other people.  He wants us to bring souls into salvation by telling them about what Jesus did on the cross for them.

MATEO 5:13-16o

You are the salt of the earth. But if the salt lses its saltiness, how can it be made salty again? It is no longer good for anything, except to be thrown out and trampled underfoot. You are the light of the world. A town built on a hill cannot be hidden. Neither do people light a lamp and put it under a bowl. Instead they put it on its stand, and it gives light to everyone in the house. In the same way, let your light shine before others, that they may see your good deeds and glorify your Father in heaven.

Dios nos pide que les llevemos el evangelio a otras personas. Quiere que traigamos almas a la salvación al decirles que hizo Jesucristo por ellas cuando dio su vida en la cruz.

 

MARK 8:38

If anyone is ashamed of Me (Jesus) and My words in this adulterous and sinful generation, the Son of Man will be ashamed of them when He comes in His Father’s glory with the holy angels.”

When the rapture happens those who have never accepted Jesus Christ as their Lord and Savior will stay behind to suffer  God’s wrath during the tribulation, and then when they die and are judged  will be cast into the lake of fire.

MARCOS 8:38

Si alguien se avergüenza de mí y de mis palabras en medio de esta generación adúltera y pecadora, también el Hijo del hombre se avergonzará de él cuando venga en la gloria de su Padre con los santos ángeles.”  Cuando ocurra el rapto los que nunca hayan aceptado a Jesucristo como su Señor y Salvador se quedarán atrás para sufrir las maldiciones de Dios durante la tribulación, y luego cuando se mueran y sean juzgados pasarán la eternidad en el lago de fuego.

 

RIGHTEOUSNESS EXALTS A NATION

Proverbs 14:34 – “Righteousness exalts a nation, but sin is a reproach to any people.” Proverbs 11:11 – “By the blessing of the upright the city is exalted, but it is overthrown by the mouth of the wicked.” Our nation, the United States of America, is going through this process now.  We are hoping it will come to its senses.

LA JUSTICIA ENALTECE A UNA NACION

Proverbios 14:34 – “La justicia enaltece a una nacion, pero el pecado deshonra a todos los pueblos.”  Proverbios 11:11 – “La bendicion de los justos enaltece a la ciudad, pero la boca de los malvados la destruye.”

DO NOT ENVY THE WICKED

Proverbs 23:17 – “Do not let your heart envy sinners, but in the fear of the Lord continue all day long.” Proverbs 24:1-2 – “Do not be envious of evil men, nor desire to be with them; for their heart devises violence, and their lips talk of troublemaking.”

                                                          NO TENGAS ENVIDIA DE LOS  LOS MALOS

Proverbios 23:17 – “No tenga tu corazón envidia de los pecadores,  antes persevera en el amor de Jehová todo el tiempo.” Proverbios 24:1-2 – “No tengas envidia de los hombres malos, ni desees estar con ellos: porque su corazón piensa en robar, e iniquidad hablan sus labios.”

 

 

 

PROVERBS 14:16

“The wise fear the Lord and shun evil, but a fool is hotheaded and yet feels secure.” Foolish people many times do not see the dangers in the sins they are practicing and therefore they do not fear them. However, sooner or later they pay the consequences.  The biggest sin and the biggest mistake, of course, is not receiving Jesus Christ as their Lord and Savior.  They wind up in the lake of fire suffering eternally.

PROVERBIOS 14:16

El sabio teme, y se aparta del mal: mas el necio se arrebata, y confía.”  Los necios muchas veces no ven el peligro en los pecados que están practicando, y por eso no tienen temor ni miedo de ellos.  Sin embargo, tarde o temprano pagan las consecuencias.  El pecado y el error más grande es no recibir a Jesucristo como su Señor y Salvador.  Terminan pasando la eternidad sufriendo en el lago de fuego.

2 CHRONICLES 7:14

 if my people, who are called by my name, will humble themselves and pray and seek my face and turn from their wicked ways, then I will hear from heaven, and I will forgive their sin and will heal their land.

As with all of God’s promises to us, this too has a condition or conditions.

2 CRÓNICAS 7:1

 

Si se humillare mi pueblo, sobre el cual mi nombre es invocado, y oraren, y buscaren mi rostro, y se convirtieren de sus malos caminos; entonces yo oiré desde los cielos, y perdonaré sus pecados, y sanaré su tierra.

Como con todas la promesas de Dios, ésta también tiene condiciones.

GOD CAN BLOT OUT YOUR NAME

 

Don’t believe the pastors who teach, “Once saved always saved.”  If you keep on sinning without repenting God can blot out your name from The Book of Life.  Exodus 32:31-33 – “Then Moses returned to the Lord and said, “Oh, these people have committed a great sin, and have made for themselves a god of gold!  Yet now, if You will forgive their sin—but if not, I pray, blot me out of Your book which You have written.” And the Lord said to Moses, “Whoever has sinned against Me, I will blot him out of My book.Psalm 9:5 – “You (God) have rebuked the nations, You have destroyed the wicked; You have blotted out their name forever and ever.Don’t let your name be blotted out of The Book of Life.  If you do, you won’t be able to enter heaven.

DIOS PUEDE BORRAR TU NOMBRE

No les creas a los pastores quienes enseñan, “Una vez salvo siempre salvo.” Si sigues pecando sin arrepentirte Dios puede borrar tu nombre del “Libro de la Vida.”  Éxodo 32:31-33 – “Entonces volvió Moisés a Jehová, y dijo: T

 

, pues este pueblo ha cometido un gran pecado, porque se hicieron dioses de oro,  que perdones ahora su pecado, y si no, ráeme ahora de tu libro que has escrito.  Y Jehová respondió a Moisés: Al que pecare contra mí, a este raeré yo de mi libro.” Salmo 9:5 – “(Dios) Reprendiste a las naciones, destruiste al malo, borraste el nombre de ellos eternamente y para siempre.” Asegúrate que no se borre tu nombre del “Libro de la Vida,” porque si eso sucede no podrás entrar al cielo.

PSALM 50:14-15

“Offer to God thanksgiving, and pay your vows to the Most High. Call upon Me in the day of trouble; I will deliver you, and you shall glorify Me.” If we get close to God, He will help us when we are in trouble.

SALMO 50:14-15

Sacrifica a Dios alabanza, y paga tus votos al Altísimo; e invócame en el día de la angustia; Te libraré, y tú me honrarás.Si nos acercamos a Dios, él nos ayudará cuando tengamos problemas.

JOHN 3:36

 He who believes in the Son has everlasting life; and he who does not believe the Son shall not see life, but the wrath of God abides on him.” The only way to get to heaven is through Jesus the Son of God (John 14:6).

If you have not received Jesus as your Lord and Redeemer,  you are missing the boat and are on the wrong flight.

JUAN 3:36

El que cree en el Hijo tiene vida eterna; pero el que rehúsa creer en el Hijo no verá la vida, sino que la ira de Dios está sobre él.La única manera de llegar al cielo es por medio de Jesucristo el hijo de Dios (Juan 14:6).

Si no has recibido a Jesucristo como tu Señor y Redentor, te ha dejado el barco y  estás en el vuelo equivocado.

 

PSALM 34:12-15

What man is he that desires life, and loves many days, that he may see good? Keep your tongue from evil, and your lips from speaking guile. Depart from evil, and do good; seek peace, and pursue it. The eyes of the Lord are upon the righteous, and his ears are open unto their cry.”  God loves the people who do His will and not theirs.

SALMO 34:12-15

¿Quién es el hombre que desea vida, que desea muchos días para ver el bien? Guarda tu

lengua del mal, y tus labios de hablar engaño. Apártate del mal, y haz el bien; Busca la paz, y síguela. Los ojos de Jehová están sobre los justos, y atentos sus oídos al clamor de ellos.”

Dios ama a las personas quienes no hacen su propia voluntad, sino la de Dios.

PSALM 24:3-5

Who may ascend into the hill of the Lord? Or who may stand in His holy place?
He who has clean hands and a pure heart, who has not lifted up his soul to an idol, nor sworn deceitfully. He shall receive blessing from the Lord, and righteousness from the God of his salvation.

The people who will spend eternity with God are those who have received Jesus Christ as their Lord and Savior, and who have tried to live a clean life.

SALMO 24:3-5

¿Quién subirá al monte de Jehová? ¿Y quién estará en su lugar santo? El limpio de manos y puro de corazón; el que no ha elevado su alma a cosas vanas, ni jurado con engaño. El recibirá bendición de Jehová, Y justicia del Dios de salvación.

Las personas quienes pasarán la eternidad con Dios son aquellas quienes hayan recibido a Jesucristo como su Señor y Salvador y han tratado de vivir una vida limpia de manos y corazón.

PROVERBS 28:13

He who covers his sins will not prosper, but whoever confesses and forsakes them will have mercy.” If you have hurt someone, you should confess your sin to him/her, but even if you don’t confess it to them, for whatever the reason, you should confess it to God, and ask Him to forgive you.  God will forgive you.

PROVERBIOS 28:13

 El que encubre sus pecados no prosperará; Mas el que los confiesa y se aparta alcanzará misericordia.Si has lastimado a alguien, debes confesárselo, pero aun si no lo haces, por la razón que sea, confiésaselo a Dios, y pídele que te perdone.  Él te perdonará.

PROVERBS 11:30

“The fruit of the righteous is a tree of life, and he who wins souls is wise.” Our task as Christians is to win souls for the kingdom of God.  Then in Matthew 6:19-20, Jesus tells us:  “Do not lay up for yourselves treasures on earth, where moth and rust destroy and where thieves break in and steal; but lay up for yourselves treasures in heaven, where neither moth nor rust destroys and where thieves do not break in and steal.Every soul that we bring into the kingdom of God is a treasure for us in heaven.

PROVERBIOS 11:30

El fruto del justo es árbol de vida; y el que gana almas es sabio.Nuestra tarea como cristianos es de ganar almas para el reino de Dios.  En Mateo 6:19-20, Jesucristo nos dice:  No se hagan tesoros en la tierra, donde la polilla y el orín corrompen, y donde ladrones minan y hurtan; sino hagan tesoros en el cielo, donde ni la polilla ni el orín corrompen, y donde ladrones no minan ni hurtan.Cada alma que ganamos para el reino de Dios es un tesoro para nosotros en el cielo.

PROVERBS 26:5

Answer a fool according to his folly, lest he be wise in his own eyes.

In other words, a dumb question deserves a dumb response.  I never argue with anybody, because it is better for there to be just one fool and not two.

PROVERBIOS 26:5

Responde al necio como merece su necedad, para que no se estime sabio en su propia opinión.

En otras palabras, una pregunta necia merece una respuesta necia.  Yo nunca discuto con nadie, porque es mucho mejor que haya solamente un necio, y no dos.

PROVERBS 21:2

Every way of man is right in his own eyes, but the Lord weighs the hearts.” Proverbs 16:2 – “All the ways of man are pure in his own eyes,  but the Lord weighs the spirits.”

We can justify everything we do, and every sin we commit, and we can even fool ourselves, but can neither fool nor mock God (Galatians 6:7).

PROVERBIOS 21:2

Todo camino del hombre es recto en su opinión: mas Jehová pesa los corazones.” Proverbios 16:2 – “Todos los caminos del hombre son limpios en su opinión: mas Jehová pesa los espíritus.”

Podemos justificar todo lo que hacemos y todo pecado que cometemos, y hasta podemos engañarnos a nosotros mismos, pero no podemos engañar a Dios ni burlarnos de él (Gálatas 6:7).

PROVERBS 16:24

Pleasant words are like a honeycomb, sweetness to the soul and health to the bones.” We can bless others with our words, and at the same time we are blessing ourselves. When we come up in the final judgment, God will judge every word we have ever said (Matthew 12:36).

PROVERBIOS 16:24

Panal de miel son los dichos suaves; suavidad al alma y medicina para los huesos.Podemos bendecir al prójimo con nuestras palabras, y al mismo tiempo nos bendecimos nosotros

PROVERBS 15:29

The Lord is far from the wicked, but He hears the prayer of the righteous.

This could not be any clearer. God blesses His children, but is far from the wicked people and from the ones who are not His children.  His child is anyone who has repented, has asked God to forgive him, and has received Jesus as his Lord and Savior.

PROVERBIOS 15:29

Jehová está lejos de los impíos; pero él oye la oración de los justos.

Esta declaración no puede estar más clara. Dios bendice a sus hijos, pero se mantiene lejos de los malvados y de los que no son sus hijos.  Su hijo es cualquier persona quien se ha arrepentido, le ha pedido perdón a Dios, y a recibido a Jesucristo como su Señor y Salvador.

PROVERBS 13:7

There is one who makes himself rich, yet has nothing; and one who makes himself poor, yet has great riches.

Earthly wealth means nothing in eternity.  Besides we cannot take anything with us when we die. The person who has accepted Jesus Christ as his Lord and Savior has everything because he will go to heaven and there he will have unimaginable happiness, peace, and anything else God may make available to him.

PROVERBIOS 13:7

Hay quienes pretenden ser ricos, y no tienen nada; y hay quienes pretenden ser pobres, y tienen muchas riquezas.

Las riquezas terrenales no sirven para nada en el cielo.  Al morir no nos podemos llevar nada al otro mundo.  La persona quien ha aceptado a Jesucristo como su Señor y Salvador lo tiene todo, porque pasará la eternidad en el cielo gozando de paz, felicidad y de todo lo que Dios le provea.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Leave a Reply