There is only one true gospel, one true God and only one way to heaven, who happens to be Jesus Christ.  In Galatians 1:6-8, the apostle Paul explains it this way:  “I am astonished that you are so quickly deserting the one who called you to live in the grace of Christ and are turning to a different gospel – which is really to gospel at all.  Evidently some people are throwing you into confusion and are trying to pervert the gospel of Christ.  But even if we or an angel from heaven should preach a gospel other than the one we preached to you, let them be under God’s curse!”

There are many false religions and even so-called Christian pastors who are teaching false doctrine.  Whatever they are preaching if it does not come from the Bible, it is not from God.  Even if it comes from the Bible, but if it only gives one side, that is a half-truth and not necessarily what God wants you to know.  Such is the case with “the prosperity message,” and the “grace message.”

Yes, God wants us to prosper, but that does not necessarily mean financially.  Yes, God covers our sins by grace, but that does not mean we should sin purposely or indiscriminately.  In Matthew 7:15, Jesus tells us to beware of false prophets.


Solamente hay un evangelio, un Dios verdadero, y un camino para llegar al cielo.  Ese camino desde luego es Jesucristo.  En Gálatas 1:6-8, el apóstol Pablo lo explica así:  “Me asombra que tan pronto estén dejando ustedes a quien los llamó por la gracia de Cristo, para pasarse a otro evangelio.  No es que haya otro evangelio, sino que ciertos individuos están sembrando confusión entre ustedes y quieren tergiversar el evangelio de Cristo.  Pero aun si alguno de nosotros o un ángel del cielo les predicara un evangelio distinto del que les hemos predicado, ¡Que caiga bajo maldición!”

Hay muchas religiones falsas y hasta unos llamados pastores quienes enseñan doctrina falsa.  Lo que estén predicando si no viene de la biblia no es de Dios.  Aunque venga de la biblia, pero si solamente se enfoca en un punto bíblico, eso es media verdad, y no es necesariamente lo que Dios quiere que aprendamos ni que hagamos.  Tal es el caso con “el mensaje de prosperidad,” y “el mensaje de la gracia.”

Sí, Dios desea que prosperemos, pero no necesariamente financieramente.  Sí, Dios cubre nuestros pecados por su gracia, pero eso no significa que pequemos a propósito abiertamente. En Mateo 7:15, Jesús nos dice que nos cuidemos de los falsos profetas.


Most people think that the month of December is about buying gifts for loved ones, going on vacation, decorating the houses, or attending parties.  They forget the reason for the season.  That reason, of course, is that God made Himself human and came into this world as a baby boy. He came as a human, so we could know Him and to offer us the gift of salvation. Salvation means spending eternity with God in heaven, and not with the devil in the lake of fire suffering constantly.


La mayoría de la gente piensa que el mes de diciembre se trata de comprarles regalos a los seres queridos, ir de vacaciones, decorar las casas o de asistir a varias fiestas.  Se les olvida la verdadera razón de este tiempo.  La razón, desde luego, es que Dios se convirtió en humano y vino al mundo en la forma de bebé.  Vino como humano para que lo conociéramos y para ofrecernos el regalo de salvación.  La salvación significa que pasaremos la eternidad con Dios en el cielo, y no sufriendo constantemente en el lago de fuego con el diablo y sus demonios.


  1. Isaiah 60:19:21  “The sun shall no longer be your light by day, nor for brightness shall the moon give light to you;But the Lord will be to you an everlasting light,And your God your glory.Your sun shall no longer go down,nor shall your moon withdraw itself;For the Lord will be your everlasting light,and the days of your mourning shall be ended.Also your people shall all be righteous; They shall inherit the land forever, the branch of My planting, the work of My hands, that I may be glorified.”
  2. Isaiah 45:17 “But Israel shall be saved by the Lord with an everlasting salvation; You shall not be ashamed or disgraced forever and ever.”
  3. Isaiah 65:17-19 ““For behold, I create new heavens and a new earth;and the former shall not be remembered or come to mind.But be glad and rejoice forever in what I create;For behold, I create Jerusalem as a rejoicing, and her people a joy.  I will rejoice in Jerusalem, and joy in My people; The voice of weeping shall no longer be heard in her, nor the voice of crying.”
  4. Isaiah 61:7 “Instead of your shame you shall have double honor, and instead of confusion they shall rejoice in their portion. Therefore in their land they shall possess double; everlasting joy shall be theirs.”
  5. Isaiah 9:7 “Of the increase of His government and peace there will be no end, upon the throne of David and over His kingdom, to order it and establish it with judgment and justice from that time forward, even forever. The zeal of the Lord of hosts will perform this.”
  6. Isaiah 65:24-25 “It shall come to passthat before they call, I will answer;and while they are still speaking, I will hear.The wolf and the lamb shall feed together, the lion shall eat straw like the ox, and dust shall be the serpent’s food. They shall not hurt nor destroy in all My holy mountain,” Says the Lord.”
  7. Jeremiah 7:7 “ Then I will cause you to dwell in this place, in the land that I gave to your fathers forever and ever.”
  8. Jeremiah 31:40 “ And the whole valley of the dead bodies and of the ashes, and all the fields as far as the Brook Kidron, to the corner of the Horse Gate toward the east, shall be holy to the Lord. It shall not be plucked up or thrown down anymore forever.”
  9. Jeremiah 5:5 “They said, ‘Repent now everyone of his evil way and his evil doings, and dwell in the land that the Lord has given to you and your fathers forever and ever.”
  10. Luke 1:33 “And He will reign over the house of Jacob forever, and of His kingdom there will be no end.”
  11. Joel 3:20 “But Judah shall abide forever,and Jerusalem from generation to generation.”
  12. Revelation 11:15 “Then the seventh angel sounded: And there were loud voices in heaven, saying, “The kingdoms of this world have become the kingdoms of our Lord and of His Christ, and He shall reign forever and ever!”
  13. Ecclesiastes 1:4 “One generation passes away, and another generation comes; But the earth abides forever.
  14. Psalm 104:5 “You who laid the foundations of the earth, so that it should not be moved forever, you covered it with the deep as with a garment.”
  15. Genesis 17:7-8 “And I will establish My covenant between Me and you and your descendants after you in their generations, for an everlasting covenant, to be God to you and your descendants after you. Also I give to you and your descendants after you the land in[a] which you are a stranger, all the land of Canaan, as an everlasting possession; and I will be their God.”
  16. Psalm 37:11, 37;22, 37:29  “Those the Lord blesses will inherit the land, but those He curses will be cut off.”
  17. Matthew 5:5  “Blessed are the meek for they shall inherit the earth.”


This life is not all there is.  When this life ends the eternal one begins.  Yes, your soul, which is the real you, will live eternally.  Unlike what the Catholic church teaches there is no limbo and no purgatory.  Also unlike what other religions may teach we will never be gods or like gods.  We will either be with God in heaven or suffering with the devil in the lake of fire.  It’s either one or the other.  There is nothing in between.

Since God is love, just and unbiased, He does not force us to go to one place or another.  He gives us the opportunity to choose.  In His word, the Bible, He makes it clear that whosoever receives His Son Jesus Christ as his Lord and Savior or Redeemer will spend eternity with Him, but whoever does not receive Him for whatever reason will go to hell upon dying and will spend eternity in the lake of fire.

No religion will save anyone.  No amount of good works or good deeds will open the gates of heaven for anyone.  Good intentions are good, but they will not bring salvation to anyone.  In John 14:6, Jesus clearly tells us that He is the only way: “I am the way, the truth and the life.  No one comes to the Father, except by Me.”

Things to remember: One, there is an afterlife.  Two, you will either go to heaven or to hell.  Three, the only way to heaven is Jesus Christ.  Four, if you do nothing/do not accept Jesus Christ as your Lord and Savior, you are going to hell.  Five, being a nice person and doing good deeds will not get you to heaven.  Six, belonging to a certain religion will not automatically get you to heaven.   Seven, hell is full of religious people who never accepted Jesus as their Lord and Savior.  Eight, God wants you to go to heaven, but He will not force you.



Esta vida no es todo lo que hay.  Cuando esta vida se nos termina nos comienza la eternidad.  Sí, tu alma, el verdadero tú, vivirá eternamente.  Opuesto a lo que enseña la iglesia católica no existen ni el limbo ni el purgatorio.  Otra mentira que otras iglesias enseñan es que seremos dioses o como dioses.  No es verdad.  O estaremos con Dios en el cielo o con el diablo sufriendo en el lago de fuego.  Es una cosa o la otra.  No hay nada entre medio.

Siendo que Dios es amor, justo y sin prejuicio, no nos fuerza a que vayamos a un lugar o al otro. Nos da la oportunidad de escoger. En su palabra, la biblia, claramente nos dice que cualquiera que recibe a Jesús como su Señor y Salvador pasará la eternidad con Él, pero el que no lo haga, por la razón que sea, al morir irá al infierno y más tarde al lago de fuego.

Ninguna religión salva a nadie.  Ninguna cantidad de buenas obras le abren los portales del cielo a nadie.  Las buenas intenciones son buenas, pero con ellas no se gana la salvación.  En Juan 14:6, Jesús claramente nos dice que él es el único camino al cielo:  “Yo soy el camino, la verdad, y la vida.  Nadie viene al Padre, sino por Mí.”

Lo que debemos recordar:  Uno, existe el más allá.  Dos, o vas al cielo o al infierno.  Tres, el único camino al cielo es Jesucristo.  Cuatro, si no haces nada/no aceptas a Jesús como tu Señor y Salvador, vas al infierno.  Cinco, siendo buena persona y el hacer buenas obras no te llevará al cielo.  Seis, ser miembro de alguna ireligión no te llevará al cielo automáticamente. Siete, el infierno está lleno de personas religosas que jamás aceptaron a Jesucristo. Ocho, Dios desea que vayas al cielo, pero no a la fuerza.


In England in the seventeen century the people could only belong to  the Church of England. Over one hundred people,  who became known as the Pilgrims, wanted to worship God in their own way, so in 1620 they charted a ship called the Mayflower and headed to the New World. They left England on September 6, 1620 and landed in what is now known as Plymouth Harbor on Cape Cod, Massachusetts on November  the 9th.

The Pilgrims knowing not how to survive in a  wild environment made friends with the local residents who belonged to the Wampanoag Tribe.  The natives not only taught them how to survive there, but also how to harvest the land.  Their first corn harvest in 1621 was very successful, and to thank the natives and God for that the Pilgrims asked the natives to join them  in a three-day celebration.  That, of course, became the first Thanksgiving Day.

In 1863, President Abraham Lincoln declared the last Thursday in November to be the official Thanksgiving Day.  That worked fine for a few years, but then in the years when November had five Thursdays the people were not too happy.  To resolve that problem in 1933, President FDR called the fourth Thursday in November  the official Thanksgiving Day, but it was not official until 1941 when Congress made it.

Now days we celebrate it for many reasons, such as for:  living in a free country, being alive at this time, having loved ones, having plenty to eat, having the right to worship God in our own way, and for many more personal reasons that each person may have.  You probably have your own reasons to be grateful and that is quite okay.  May God bless you and enjoy this Thursday!



En Inglaterra en el sigo diecisiete la gente solamente podía pertenecer a la iglesia de Inglaterra. Más de cien personas, que son llamadas “Los Peregrinos” querían adorar a Dios a su propia manera, por eso en 1620 fletaron un barco llamado “the Mayflower” y partieron para el Nuevo Mundo.  Salieron el 6 de Septiembre del 1620 y el 9 de Noviembre llegaron a lo que hoy es conocido como Plymouth Harbor en Cape Cod, Massachusetts.

Siendo que los Peregrinos no sabían sobrevivir en un ambiente rústico se hicieron amigos de los residentes locales quienes pertenecían a una tribu llamada Wampanoag. Los nativos no solamente les enseñaron a sobrevivir, sino que les enseñaron a cultivar la tierra.  Su primera cosecha de maíz fue todo un éxito  en el año 1621. Para darles las gracias a los nativos y a Dios, los Peregrinos invitaron a los indígenas a participar en una fiesta de tres días.  Eso, desde luego, fue la primera fiesta del Día de Acción de Dar Gracias.

En 1863, El Presidente Abraham Lincoln declaró el último jueves de Noviembre como el Día de Acción de Dar Gracias.  Funcionó así por algunos años, pero luego cuando algunos noviembres tenían cinco jueves hubo problemas.  Para resolver ese problema, en 1933 el Presidente Roosevelt pidió que fuera el cuarto jueves, pero no fue hasta el año 1941 que el Congreso lo confirmó haciéndolo oficial.

Actualmente lo celebramos por varias razones.  Algunas de ellas son porque:  Vivimos en un país libre, estamos vivos, tenemos seres queridos, tenemos lo suficiente para vivir, podemos adorar a Dios, y cada quien tiene sus razones personales por estar agradecido, ya sea con Dios, con la vida o con otras personas.  ¡Que Dios te bendiga y disfruta este jueves!


Now that people are seeing many UFO’s, the question is being asked over and over…Are we alone in the universe? Of course, a UFO is simply an object that is not identified.  It could be just about anything.  For example, it could be a bird, a balloon, an airplane, a helicopter, a guided missile or even an extraterrestrial vehicle.

The Bible makes it very clear that we are not alone.  There are millions or billions of angels, and of course there are millions of demons too.  When Lucifer rebelled against God, he and one-third of the angels were driven out of heaven.  Those fallen angels are roaming around the earth trying to hurt people.

In 1 Peter 5:8, the apostle Peter tells us:  “Be sober, be vigilant; because your adversary the devil walks about like a roaring lion, seeking whom he may devour.”  Job 1:6-7 – “Now there was a day when the sons of God came to present themselves before the Lord, and Satan also came among them.  And the Lord said to Satan, “From where do you come?” So Satan answered the Lord and said, “From going to and fro on the earth, and from walking back and forth on it.”

The previous paragraph explains that the devil and his demons are roaming around the earth seeking ways of causing harm to God’s creation.  Since we have guardian angels, they too are roaming around the earth.  No, we are not alone by any stretch of the imagination.  There are entities all around that we cannot see.

There are millions of galaxies and billions of planets, it is quite possible that there is life in some of those planets.  Now that life does not necessarily have to resemble the life on earth.  God

could have created different forms of life.  The reason is because He is almighty, omnipotent, omniscient, omnipresent and sovereign.

No matter how we slice it, how we look at it, or how we think of it, we are not alone.  Our God is with us.  All we have to do is pray in faith, in all sincerity,  humility, meekness and we will feel the presence of God.


Ahora que la gente ve muchos OVNIS, se cuestiona, “¿Estamos solos en el universo?” Desde luego que un ovni es simplemente un objeto no identificado.  Puede ser cualquier cosa. Por ejemplo, puede ser un pájaro grande, un globo, un avión, un helicóptero, un misil o hasta una nave extraterrestre.

La biblia nos dice claramente que no estamos solos.  Hay millones o billones de ángeles, y claro también hay millones de ángeles caídos.  Cuando Lucifer se rebeló contra Dios, él y la tercera parte de los ángeles fueron expulsados o desterrados del cielo.  Esos ángeles caídos andan rondando por todo el mundo buscando donde hacer el mal.

En 1 Pedro 5:8, el apóstol Pedro nos dice:  “Practiquen el dominio propio y manténganse alerta, porque su enemigo el diablo ronda como león rugiente, buscando a quien devorar.” Job 1:6-7 –“Llegó el día en que los ángeles debían de hacer acto de presencia ante el Señor, y con ellos se presentó también Satanás.  Y el Señor le preguntó: “¿De dónde vienes?” “Vengo de rondar la tierra y de recorrerla de un extremo a otro,” le respondió Satanás.

El previo párrafo explica que el diablo y sus demonios rondan la tierra en busca de causarle daño a la creación de Dios. Siendo que tenemos ángeles de la guardia ellos también andan rondando el planeta.  Desde luego que no estamos solos.  Hay muchas entidades invisibles las cuales no podemos ver, pero andan rondando.

Hay millones de galaxias y billones de planetas.  Es muy posible y probable que exista vida en algunos de ellos, pero esa vida no tiene que ser necesariamente igual que la que hay en la tierra.  Dios puede haber creado diferentes clases de vida.  La razón por eso es simplemente que él es todopoderoso, omnipotente, omnisciente, omnipresente y soberano.

No importa cómo lo pensemos, cómo lo veamos, cómo creamos no estamos solos.  Nuestro Dios está con nosotros.  Todo lo que tenemos que hacer es orarle en fe, humildad, sinceridad, mansedumbre, y sentimos su presencia.


Our two main political parties, which are the Republicans and the Democrats, at one time, served a useful purpose in our country.  Both parties were trying to do their best to make our country safe and sound with opportunities for all of us to live a peaceful life trying to improve our economic condition.  That, however, seems to be a thing of the past.

Leaders of both parties spew nothing but hatred on a daily basis.  They are not looking after the welfare of our citizens.  They are getting wealthier and wealthier and are trying to have complete control over our lives.  They are looking out for the welfare of their respective party, as well as their personal one, and are trying to eradicate the other party completely.

Unfortunately, both political parties have become corrupt and inefficient.  In Spanish, we have a saying that basically says, “Everything that is political can become corrupt and everything that is corrupt can become political.” Why do most politicians spend millions to get a job that pays a hundred thousand or a little more?  The reason is simple; most of them become millionaires once they are in office. Take a look at Obama, Clinton, Pelosi, and a few others and you will have to agree.

A two-party system has become obsolete.  We do not need any political parties.  We need to elect the most qualified person for the job, according to his qualifications and what he or she has achieved in the past.  We should not elect or appoint somebody just because he or she belongs to a certain political party.


Nuestros dos partidos políticos son los Republicanos y los Demócratas, que en algún tiempo servían un buen propósito para nuestro país.  Ambos partidos trataban de darnos la mejor vida posible, incluyendo oportunidades para que todos viviéramos en seguridad y pudiéramos avanzar económicamente.  Sin embargo, eso ya es algo del pasado.

Los líderes de ambos partidos vomitan puras palabras de odio diariamente.  No trabajan para el bienestar de los ciudadanos. Se están enriqueciendo más y más y al mismo tiempo están tratando de controlar nuestras vidas completamente.  Obran para el bienestar de su partido político y de sus propias vidas.  También están tratando de erradicar al otro partido.  No quieren competencia.

Desafortunadamente, ambos partidos son corruptos e ineficientes.  En español tenemos un dicho que dice, “Todo lo que es político se puede corromper, y todo lo que es corrupto se puede politizar.”  ¿Por qué gastan millones de dólares los políticos para obtener un puesto que paga, tal vez, cien mil?  La razón no es complicada; la mayoría de ellos se convierten en millonarios.  Ejemplos:  Obama, Clinton, Pelosi y cada presidente de México.  Al pensarlo tienes que estar de acuerdo.

El sistema de dos partidos ya es obsoleto.  No necesitamos partidos políticos.  Necesitamos gente que tenga las cualificaciones para el trabajo, según su educación formal y lo que haya logrado en el pasado.  No debemos elegir a un candidato simplemente porque pertenece a cierto partido.


Socialism is a left-wing economic philosophy and movement that covers a variety of economic systems where social  ownership of the means of production is dominant as opposed to private ownership.  Social ownership can mean owned by the state, community, cooperative or by the employees.  However, in most cases, just about everything is owned and operated by the government.  The people have no say whatsoever.

Examples of socialism, communism and dictatorships are Cuba, Russia, China and Venezuela. In those countries, in essence, everything is owned by the government, and the people – the citizens – have no rights whatsoever.  Let’s hope our country, the United States of America, never becomes a Socialist Republic


People are always arguing as to who is the greatest boxer of all time, who is the greatest football or baseball player, or who is the greatest movie star or singer.  Sometimes  they come to an agreement, but most of the time they don’t.  The bottom line is…it doesn’t really matter to anyone.

When people look at people, they look at the physical appearance, their assets, position in society, fame and how much power they may have.  God, on the other hand, does not look at those things.  He looks at how sincere, humble, meek, compassionate, merciful, loving, caring and righteous a person may be.  He looks to see if the person has received Jesus Christ as His Lord and Savior, and if he or she is a good servant.

In Matthew 20:26-28, Jesus said to His disciples:  “Yet it shall not be so among you; but whoever desires to become great among you, let him be your servant. And whoever desires to be first among you, let him be your slave.  Just as the Son of Man did not come to be served, but to serve, and to give His life a ransom for many.” Just as Jesus was an example of a good servant, we ought to be servants as well.

In Matthew 18:3-4, the disciples asked Jesus who was the greatest in the kingdom of God, and Jesus told them:  “Assuredly, I say to you,  unless you are converted and become as little children you  will by no means enter  the kingdom of heaven.  Therefore whoever humbles himself as this little child is the greatest in the kingdom of heaven.”

All of us cannot  be great according to this world, because some of us may be lacking the physical beauty, the strength, the talents or the resources,  but all of us can be great according to the will of God.



La gente siempre está discutiendo sobre quién es el mejor pugilista de todos los tiempos, quién es el mejor beisbolista, o quién es el mejor estrella de cine o cantante.  A veces salen de acuerdo, pero muchas veces no.  Lo más seguro es que en realidad no importa.

Cuando la gente mira a una persona, miran la apariencia física, sus posesiones, su posición en la sociedad, la fama o cuanto poder tiene.  Dios, por lo contrario, no mira esas cosas. Él mira y ve que tan sincera, humilde, mansa, compasiva, misericordiosa, cariñosa,  justa y santa  es la persona.  A él le importa si la persona ha recibido a Jesucristo como su Señor y Salvador, y si esa persona es buen servidor o no.

En Mateo 20:26-28, Jesús les dijo a sus discípulos:  “Pero entre ustedes no debe ser así.  Al contrario, el que quiera hacerse grande entre ustedes deberá ser su servidor, y el que quiera ser el primero deberá ser esclavo de los demás;  así como el Hijo del hombre no vino para que le sirvan, sino para servir y para dar su vida en rescate por muchos.” Así como Jesucristo fue un buen ejemplo de buen servidor, nosotros debemos serlo tambien.

En Mateo 18:3-4, los discípulos le preguntaron a Jesús quién era el más grande en el reino de Dios, y Jesús les dijo:  “Les aseguro que a menos que ustedes cambien y se vuelvan como niños, no entrarán en el reino de los cielos.  Por tanto, el que se humilla como este niño será el más grande en el reino de los cielos.”

Todos no podemos ser grandes según las reglas de este mundo, porque a algunos de nosotros nos falta la belleza física, la fuerza, los talentos o los recursos, pero todos podemos ser grandes segun la voluntad de dios.


Most of us take good care of our automobiles.  We change the oil every so many miles, rotate the tires, wash and wax the body, clean the inside, put the most expensive gasoline in the tank and do whatever is necessary to keep the cars running and looking well.  The people who can afford it buy a new car every three or four years.

However, the same people who take good care of their automobiles do not take care of their bodies.  According to the 2017-2018 data from the National Health and Nutrition Examination Survey nearly one in three adults are overweight and one in six children are also overweight. It is a severe problem that cannot be ignored.

Obesity brings physical, emotional and psychological complications.  Low self-esteem causes many adolescents to withdraw from their peers and even to commit suicide.  Many illnesses are almost a direct result of obesity.  Some of the body organs are affected in a negative way by a person being overweight.  Many illnesses can be avoided or minimized by simply eating right, exercising and by losing weight.

Not only do we have to take care of our bodies, but we have to take care of our minds, our spirits and our souls.  We have to be extremely careful as to what we feed those three.  A person can live longer and have a better life simply by eating correctly, exercising, having positive thoughts, living a clean life, doing the will of God, and by praying.  Prayer is the most powerful weapon that we the Christians have.  Many people fail to use it effectively.


La mayoría de nosotros cuidamos muy bien nuestros coches.  Les cambiamos el aceite, rotamos las llantas, los lavamos y los enceramos, los limpiamos de adentro, les ponemos la gasolina más cara, y hacemos lo que sea necesario para que se miren bien y corran bien.  Las personas que tienen los modos compran un coche nuevo cada tres o cuatro años.

Sin embargo, las mismas personas quienes cuidan mucho sus automóviles no cuidan sus cuerpos.  Según un estudio de “National Health and Nutrition Examination Survey”  de los años 2017-2018, casi uno de tres adultos está sobrepeso y uno de cada seis niños también lo está. Es un problema severo que no puede ser ignorado.

La obesidad trae complicaciones físicas, emocionales, sicológicas.  El bajo autoestima es la causa que muchos adolescentes se apartan de sus amigos y algunos hasta se suicidan.  Muchas enfermedades llegan como resultado directo de la obesidad. Algunos de los órganos corporales son afectados negativamente por la obesidad de la persona.  Muchas enfermedades se pueden evitar simplemente si uno cuida lo que come,  hace ejercicio y pierde peso.

No solamente debemos cuidar nuestros cuerpos, sino debemos cuidar nuestra mente, espíritu y alma.  Tenemos que tener mucho cuidado con que los nutrimos.  Una persona puede tener una vida más larga y mejor simplemente si come la comida correcta, hace ejercicio, tiene pensamientos positivos, vive una vida sana, hace la voluntad de Dios, y ora.  La oración es el arma más poderosa que tenemos los hijos de Dios.  Mucha gente no la utiliza.


If you are not satisfied with your situation and circumstances, you have to do five things you are not doing now, and that’s because you cannot keep doing the same things and expect different results.  The five things are:  One, change your way of thinking.  Two, change your attitude.  Three, change your way of doing things.  Four, make a plan.  Five. take action.


Si no estás satisfecho con tu situación y tus circunstancias, tienes que hacer cinco cosas que no estás haciendo, y eso es porque no puedes continuar haciendo lo que estás haciendo y esperar diferentes resultados.  Las cinco cosas son:  Uno, cambia tu modo de pensar,  Dos, cambia tu actitud.  Tres, cambia tu modo de proceder. Cuatro, haz un plan.  Cinco, toma acción.


There is beauty all around us and many times we fail to see and to appreciate it.  There is beauty in the innocent smile of a child.  If you have access to children, pay particular attention to their joy and their smiles.  In Matthew 18:3:5, Jesus told His disciples:  “Assuredly, I say to you, unless you are converted and become as little children, you will by no means enter the kingdom of heaven.  Therefore whoever humbles himself as this little child is the greatest in the kingdom of heaven.  And whoever receives one little child like this in My name receives Me.” Jesus loves the innocence, the joy and the love of little children.

Many of us fail to appreciate the rays of the sun, the flow of water of a beautiful stream, the trees in blossom, flowers, birds, butterflies and many other things that God through nature offers us.  This goes with the saying, “The best things in life are free.”  Yes, they are free, and they are there for us to enjoy.

Next time you go out for a walk or for a drive, whether you go by yourself, with your dog, or with other people, enjoy what God has provided for you. That would be a wonderful way to get rid of your stress, worries and anxieties.


Hay belleza todo alrededor de nosotros, y muchas veces ni cuenta nos damos y por eso ni la apreciamos. Hay belleza en la inocencia de un niño.  Si tiene acceso a los niños, présteles mucha atención a su regocijo y a sus sonrisas inocentes.  En Mateo 18:3-5, Jesús les dijo a sus discípulos:  “De cierto les digo, que si no se vuelven, y fueran como niños, no entrarán en el reino de los cielos.  Así que, cualquiera que se humille como este niño, éste es el mayor en el reino de los cielos.  Y cualquiera que reciba a un tal niño en mi nombre, a mí me recibe.” Jesús ama la inocencia, el regocijo y el cariño de los niños.

Muchos de nosotros fallamos en apreciar los rayos del sol, el agua que corre en un arroyito, los árboles en flor, las flores,  las aves, las mariposas, y muchas otras cosas que Dios nos brinda por medio de la naturaleza.  Esto concuerda con el dicho que dice, “Las mejores cosas en la vida son gratis.”  Sí, son gratis, y Dios nos las da para que las disfrutemos.

La próxima vez que usted salga a caminar o a dar un paseo en coche, ya sea solo, con su perro, o con otras personas, disfrute lo que Dios le brinda gratuitamente.  Eso sería una forma maravillosa para deshacerse de su estrés, preocupaciones y ansiedad



We need to be nice, kind, loving and trusting, but we have to use wisdom.  That is because many people are experts at deceiving others.  They can fool even the most intelligent people. They have a way of gaining people’s confidence and then they betray them in one way or another.  Most of the time it is by taking money under false pretenses, but it can also be in other areas.

Those deceivers are sons of the devil, the false angel of light.  2 Corinthians 11:13-15 – “For such are false apostles, deceitful workers, transforming themselves into apostles of Christ.  And no wonder for Satan himself transforms himself into an angel of light.  Therefore it is no great thing if his ministers also transform themselves into ministers of righteousness, whose end will be according to their works.”

Our Lord Jesus Christ warns us against deceivers.  Matthew 7:15-16 – “Beware of false prophets, who come to you in sheep’s clothing, but inwardly they are ravenous wolves.  You will know them by their fruits.  Do men gather grapes from thornbushes or figs from thistles?”

Jesus was referring to evangelists, pastors and others who use the word of God to get wealth.  Unfortunately, there are too many of those.  You may have seen some of them on television.


Necesitamos ser simpáticos,  amables, amorosos y confiados, pero tenemos que usar sabiduría.  La razón es que muchos son expertos en el engaño.  Pueden engañar hasta la gente más inteligente. Saben cómo ganarse la confianza de la gente, y luego la traicionan de un modo o de otro.  Muchas veces le roban dinero a la gente bajo engaño.  No todo el tiempo se trata de dinero. Puede ser dañar la reputación o de algo diferente.

Esos engañadores son hijos del demonio, el falso ángel de luz.  2 Corintios 11:13-15 – “Tales individuos son falsos apóstoles, obreros estafadores, que se disfrazan de apóstoles de Cristo.  Y no es de extrañar, ya que Satanás mismo se disfraza de ángel de luz.  Por eso no es de sorprenderse que sus servidores se disfracen en servidores de la justicia.  Su fin corresponderá con lo que merecen sus acciones.”

Nuestro Señor nos advierte contra los engañadores.  Mateo 7:15-16 – “Cuídense de los falsos profetas.  Vienen a ustedes disfrazados de ovejas, pero por dentro son lobos feroces.  Por sus frutos los conocerán.  “¿Acaso se recogen uvas de los espinos, o higos de los cardos?”  Jesús se refería a los evangelistas, pastores, y otros quienes usan la palabra de Dios para enriquecerse.

Desafortunadamente, hay muchos de ésos.  La más probable es que ya hayas visto algunos de ellos por la televisión.


I do not have anything against Queen Elizabeth 11 who just died recently. As a matter of fact, it seems as if she were a nice person.  She was well-loved and was a good example to many people. Now her son Charles has become king of the United Kingdom. Nobody else could possibly be considered for that position because he is the legal heir and that, of course, is completely ridiculous.

I do not believe in royalty, such as kings, queens, princesses and princes.  The reasoning is simple; only people from a certain family can be royalty for hundreds or thousands of years. Members of a different family no matter how intelligent, wise, educated or liked by the general public can never become a king or a queen.

However, if what they call “a commoner” marries into the royal family he or she becomes royal.  That does not make sense either.  The day before he/she got married that person was a commoner, but as soon as he/she gets married now is no longer a commoner, but part of the royal family.

God made us all equal, so what makes members of a royal family better than the rest? Nothing, of course! They are just people the same as anybody else.  Royal families should not exist in the twenty-first century. They are completely obsolete.


No tengo nada en contra de la reina Isabel 11 quien murió recientemente.  De hecho, parece que era buena persona. La querían mucho sus vasallos y fue buen ejemplo para muchas personas. Ahora su hijo Carlos fue nombrado rey del Reino Unido.  No podían considerar a ninguna otra persona para esa posición, porque legalmente él era el heredero número uno. Desde luego que eso era ridículo.

Yo no creo en la realeza, tal como reyes, reinas, príncipes y princesas.  Mi razonamiento es práctico; solamente las personas de cierta familia pueden ser realeza por miles y miles de años.  Miembros de otras familias no importa que tan inteligentes, sabios, talentosos, bien educados, famosos o queridos sean por el pueblo no pueden pertenecer a la realeza

Sin embargo, si una persona que no pertenezca a la realeza se casa con un miembro de la realeza automáticamente se convierte en realeza.  Eso no hace sentido tampoco.  El día antes de casarse es plebeyo y el día siguiente es realeza. Si esa persona tiene hijos, sus hijos son parte de la realeza.

En los ojos de Dios todos somos iguales.  ¿Qué hace a los miembros de la realeza mejor que otras personas?  ¡Nada! Son simplemente personas como todos nosotros.  En el siglo veintiuno ya no debe existir la realeza.  Es totalmente Obsoleta


Some people do not really live their lives because they spend their lifetimes worrying about what could happen or what did happen.  Instead of living the now, they can’t let go of the past and they are constantly thinking of what could go wrong in the future.  They have a victim’s mentality.  They are seldom happy.  Don’t be one of them!

There are different seasons and different times.  As king Solomon would say, “There is nothing new under the sun.” Days can bring joyful and sad experiences.  We have to  accept both of them as a fact. Since that is the case, when we go to bed we should leave the old day behind and look forward the new one.  We have to start with a clean slate.

Regardless of what may be going on, we should make the most of every moment.  We should approach it with a positive attitude.  That makes the whole difference in the world.  At the end of the day, we should leave the past behind, have a good night’s sleep and start the new day fresh, relaxed, anticipating good things to happen.

Remember…every moment that you could have enjoyed and did not is a missed opportunity. That is because every moment that goes by will never ever come back.  Enjoy every moment as if it were the last one in your life.  Let your life be a meaningful and joyful one.  Not only will you enjoy it, but the people around you will enjoy you.


Algunas personas, en realidad, no viven sus vidas, porque pasan su tiempo mortificándose de lo que les ha ocurrido o de lo que les puede suceder. En vez de vivir el hoy, no pueden soltar el pasado, y constantemente piensan en lo que les puede salir mal en el futuro.  Tienen mentalidad de víctima. Casi nunca están contentos.  ¡No seas uno de ellos!

Hay diferentes temporadas y diferentes tiempos.  Como diría el rey Salomón, “No hay nada nuevo bajo el sol.”  Los días pueden traer regocijantes o tristes experiencias.  Tenemos que aceptar ambas como una realidad.  Siendo que ese es el caso, cuando nos acostamos debemos dejar el día pasado atrás y esperar el nuevo con entusiasmo.  Tenemos que iniciarlo con una pizarra limpia.

Sin importar lo que esté sucediendo, debemos aprovechar al máximo cada momento.  Debemos enfrentarlo con actitud positiva. Eso hace una gran diferencia.  Al terminar el día, debemos dejar el pasado en el pasado, dormir tranquilamente, y comenzar el nuevo día frescos, relajados, anticipando que algo bueno nos va a suceder.

Recuerda…cada momento que puedes haberlo disfrutado, pero no lo hiciste fue una oportunidad perdida.  La razón es que cada momento que pasa jamás volverá.  Disfruta cada momento como si ése fuera el último de tu vida.  Que tu vida tenga sentido, importancia y que sea regocijante.  No solamente tú la disfrutarás sino también las personas a tu alrededor


A good question was, is and will always be… Where does God live? The best place to find that answer is, of course, in the Bible.  In Ezekiel 1:1, that prophet tells us:  “Now it came to pass in the thirtieth year, in the fourth month, as I (the prophet Ezekiel) was among the captives by the River Chebar, that the heavens were opened and I saw visions of God.” Revelation 4:1-2 – “After these things I (the apostle John) looked, and behold a door standing open in heaven.  And the first voice which I heard was like a trumpet speaking with me saying, “Come up here, and I will show you things which must take place after this.”  Immediately I was in the Spirit; and behold a throne set in heaven, and One (God) set on the throne.”

From these two scriptures it is clear that heaven is much higher than the earth, that God lives there and that His throne is there.

Let’s see where else God lives.  In John 14:23, Jesus told His disciples:  “If anyone loves Me, he will keep my word; and My Father will love him, and We will come to him and make Our home with him.” I Corinthians 3:16-17 – “Do you not know that you are the temple of God and that the Spirit of God dwells in you? If anyone defiles the temple of God, God will destroy him. For the temple of God is holy, which temple you are.”

These two scriptures tell us very clearly that God lives in each and every born-again Christian. A born-again Christian is a person who has received Jesus Christ as his Lord and Savior. If you are not a born-again Christian, for whatever the reason, Jesus is knocking at your door.  He is a gentleman, He will not force Himself on you.  You have to invite Him in, and He will live in you. In Revelation 3:20-22, Jesus tells us:  “Behold, I stand at the door and knock, if anyone hears My voice and opens the door,  I will come to him and dine with him, and he with Me.  To him who overcomes I will grant to sit with Me on My throne, as I also overcame and sat down with My Father on His throne.  He who has an ear, let him hear what the Spirit says to the churches.”


Una buena pregunta era, es y siempre será… ¿Dónde vive Dios? El mejor lugar donde encontrar esa respuesta es en la biblia.  En Ezequiel 1:1, ese profeta nos dice:  “En el día quinto del mes cuarto del año treinta, mientras (yo el profeta Ezequiel) me encontraba entre los deportados orillas del río Quebar, los cielos se abrieron y recibí visiones de Dios.” Apocalipsis 4:1-2 – “Después de esto (yo el apóstol Juan) miré y allí en el cielo había una puerta abierta.  Y la voz que me había hablado antes con sonido como de trompeta me dijo:  “Sube acá: voy a mostrarte lo que tiene que suceder de esto.” Al instante vino sobre mí el Espíritu y vi un trono en el cielo, y a alguien (Dios) sentado en el trono.”

De estas escrituras podemos deducir que el cielo está mucho más alto que la tierra,  que Dios vive allí y que su trono también está allí.

Veamos donde más vive Dios.  En Juan 14:23, Jesús les dijo a sus discípulos:  “El que me ama obedecerá mi palabra, y mi Padre lo amará, y haremos nuestra vivienda en él.” 1 Corintios 3:16-17 – “¿No saben que ustedes son templo de Dios y que el Espíritu de Dios habita en ustedes? Si alguno destruye el templo de Dios, él mismo será destruido por Dios; porque el templo de Dios es sagrado, y ustedes son ese templo.”

Estas dos escrituras nos dicen claramente que Dios vive en todo cristiano que haya nacido de nuevo. El cristiano nace de nuevo cuando recibe a Jesucristo como su Señor y Salvador. Si no has nacido de nuevo, no eres hijo de Dios, pero Jesús está  llamando a tu puerta.  Siendo que él es caballero, no va a forzarte.  Tienes que invitarlo para que él viva en ti.  En Apocalipsis 3:20-22, Jesús nos dice:  “Mira que estoy a la puerta y llamo.  Si alguno oye mi voz y abre la puerta, entraré, y cenaré con él, y él conmigo.  Al que salga vencedor le daré el derecho de sentarse conmigo en mi trono, como también yo vencí y me senté con mi Padre en su trono.  El que tenga oídos, que oiga lo que el Espíritu dice a las iglesias.”


Many people do not accept responsibility.  They blame society, the government, their parents or somebody else for their troubles.  They do not accept the fact that they are the ones in charge of their own lives.  After becoming adults neither their parents, society nor the governments are responsible for them.

Each person makes his own bed and he or she has to sleep on it.  As an adult each person has to make his or her own decisions.  The decisions one makes determine what will happen to us today and in the future.  Poor decisions bring bad consequences.  Before making any major decision one has to think of its ramifications.

Even if a person has made poor decisions in the past and is now suffering their consequences, it is not too late.  That person can start making good decisions that will pacify, remedy and even improve the situation.  To do that, however, a person instead of putting the blame on something or someone else has to realize that the result of him/her having troubles is that he or she made poor decisions.  Then he or she has to start thinking of possible solutions, choose the best one and then put it into effect.

If you made poor decisions in the past and are now paying the consequences, don’t think less of yourself, don’t see yourself as a failure, but rather learn from your mistakes, and take steps to remedy the situation.


Mucha gente no acepta la responsabilidad.  Culpan la sociedad, el gobierno, a sus padres o a alguna otra persona por sus problemas.  No aceptan el hecho que ellos son responsables por sus vidas.  Ya que son adultos, ni sus padres, la sociedad, ni los gobiernos son responsables por sus vidas.  Ellos y solamente ellos son responsables.

Cada uno de nosotros hace su propia cama y tiene que dormir en ella.  Como adulto cada persona tiene que hacer sus propias decisiones.  Las decisiones que hacemos determinan lo que nos pasa en el presente y en el futuro.  Las malas decisiones traen malas consecuencias.  Antes de hacer cualquier decisión importante debemos pensar en sus ramificaciones.

Aunque una persona haya hecho malas decisiones en el pasado y ahora esté sufriendo sus consecuencias, no es demasiado tarde.  La persona puede comenzar a tomar buenas decisiones las cuales pueden pacificar, remediar y hasta mejorar la situación.  Para hacer eso, sin embargo, esa persona en vez de culpar a otros debe percatarse que la causa de sus problemas son sus malas decisiones.  Entonces puede pensar en varias soluciones, escoger la mejor, y luego ponerla en práctica.

Si has hecho malas decisiones y ahora estás pagando las consecuencias, no pienses menos de ti mismo, no te veas como un fracasado, pero sí aprende de tus errores, y toma pasos para remediar la situación.


In Proverbs 23:7, the Bible says, “For as he thinks in his heart, so is he…” What you believe becomes your reality.  If you believe you cannot do something, guess what? You cannot do it.  If you believe you can do it, you will not give up until you do it.  If you have a victim’s mentality you believe everything and everyone is against you.  With that kind  of way of thinking and mentality you will always be miserable and will not be successful.

If you see yourself as a winner, as one who can accomplish almost anything, guess what? You will be successful at almost everything you try.  If you are not successful at something, you will not feel like a failure, but you will use that as a learning experience.

In conclusion I would like to say that winning and losing, being successful or unsuccessful, being happy or unhappy depend on how you see yourself.  Your mind shapes your today as well as your tomorrow. People can encourage you, but your best encourager by far is you yourself.


En Proverbios 23:7, la biblia dice: “Porque según sea el pensamiento en su alma, tal es él…” Lo que crees se convierte en tu realidad.  Si crees que no puedes hacer algo, ¿sabes qué? No puedes hacerlo. Si crees que lo puedes hacer, no pararás hasta que lo logres.  Si tienes la mentalidad de víctima crees que todo y que todos están contra ti.  Con ese modo de pensar y con esa mentalidad, siempre te sentirás miserable y jamás tendrás éxito.

Si tú mismo te ves como un ganador, como uno que logra todo lo que se propone, ¿sabes qué? Tendrás éxito en casi todo lo que hagas.  Si en algo te va mal, no te sentirás como fracasado, sino que usarás eso como una lección de aprendizaje.

En conclusión quiero enfatizar que el ganar o el perder, el tener éxito o falta de él, el estar feliz o infeliz dependen en cómo te ves a ti mismo.  Tu mente le da forma a tu hoy igualmente que a todos tus mañanas.  La gente te puede animar, pero tu mejor animador eres tú mismo.


This world was created in perfection by God our Creator, but now it’s in a horrible state, and it all has to do with sin entering through Adam and Eve.  When they disobeyed God in the garden of Eden sin entered the world.  The devil had already displayed hatred for God in heaven. He was cast down to earth and unfortunately he did not come alone.  He brought disobedience, hatred and sin with him.

The only way for us humans to reverse the condition of this earth is to be loving to one another.

This could be a wonderful world if every human being on this planet would love one another, but unfortunately we know that will never happen because of our carnal nature, which comes from Satan and not from God.

However, some time in the future, and nobody knows when that will be, Jesus will come back and will establish His throne and kingdom here on earth.  He will rule with a firm hand, but He will do it with love.  The earth will be transformed to be as it was in the days of the garden of Eden.  Love, joy, happiness and harmony will abound.

Not everyone will experience heaven here on earth.  The only ones who will live with God forever are the ones who have received Jesus Christ as their Lord and Savior.  In John 14:6, Jesus tells us:  “I am the way, the truth and the life.  No one comes to the Father except by Me.” If you want to experience a wonderful world all you have to do is repent, ask God to forgive all your sins, receive Jesus Christ as your Lord and Savior, and try to sin as little as possible. Read the following prayer, and when you, more or less, understand it, pray it to God aloud in all sincerity and humility.  He will hear you, and you will become His child.

“Father God, I repent of all my sins.  I ask You to forgive me.  I believe and declare that Jesus is Your Son, that He suffered,  died on the cross to pay for my sins, and that He rose from the dead on the third day.  I ask Him to be my Lord and Savior as well as asking the Holy Spirit to live in me.  Thank You Father! Amen.”


Este mundo fue creado en perfección por Dios nuestro Creador, pero ahora está en un estado horrible, y todo eso es porque Adán y Eva desobedecieron y permitieron que entrara el pecado. El diablo fue el primero que desobedeció a Dios en el cielo y por eso fue arrojado a la tierra y desafortunadamente trajo la desobediencia, el odio y el pecado con él.

De la única manera que los humanos podemos revertir la condición de la tierra es al amarnos los unos a los otros.  Este sería un planeta maravilloso si cada persona amaría a los demás, pero desafortunadamente sabemos que eso jamás pasará por la naturaleza de la carne, que viene de Satanás y no de Dios.

Sin embargo, en el futuro, y nadie sabe cuando sucederá, Jesús va a volver y establecerá su trono aquí en la tierra. Gobernará con mano fuerte, pero con mucho amor y rectitud. El planeta será transformado para que sea como en los días del jardín del Edén.  El amor, regocijo, felicidad, y la armonía van a reinar.

No todos vamos a experimentar el cielo aquí en la tierra.  Las únicas personas quienes vivirán con Dios eternamente son las que han recibido a Jesucristo como su Señor y Salvador.  En Juan 14:6, Jesús nos dice:  “Yo soy el camino, la verdad y la vida.  Nadie llega al Padre sino por mí.” Si quieres vivir en ese mundo maravilloso todo lo que tienes que hacer es arrepentirte, pedirle perdón a Dios, recibir a Jesucristo como tu Señor y Salvador y tratar de pecar lo menos que sea posible. Lee la siguiente oración, y cuando, más o menos, la entiendas, órasela a Dios en voz alta con toda sinceridad y humildad.  Él te oirá y te convertirás en su hijo/a.

“Dios Padre, me arrepiento de mis pecados.  Te pido que me perdones. Creo, confieso y declaro que Jesús es tu hijo, que sufrió, murió en la cruz, resucitó al tercer día, y lo hizo todo para que yo tuviera salvación.  Le pido a él que sea mi Señor y Salvador y también le pido al Espíritu Santo que viva en mí. Gracias, Dios Padre.  Amén.”


Many people do not succeed In life simply because they have a victim’s mentality.  As most of us know there is power in the words we speak.  Words can be used in a positive or negative way.  If you want to succeed, use positive words and phrases to describe yourself. A few examples of what you should tell yourself will suffice.  You can say, “I am intelligent and wise,” “I can do it,” “I will see it till the end,” “I have what it takes,” “Nothing will stop me,” “I will figure this out,” and so on.

A person with a victim’s mentality will say such things as:  “Everybody is against me,” “I can’ t do it,” “It’s too difficult,” “I come from the wrong family,” “I have always failed,” “I don’t have the money,” “Nobody is going to help me,” “People discriminate against me for any given reason,” and so on.

It is never too late to change.  If you have a victim’s mentality, get rid of it as soon as possible.  See life through rose-colored glasses, make a plan, do your best, don’t quit and you will see positive results sooner than you think.  Some of the most successful people failed many times, but they did not get discouraged.  You can be one of those people.


Mucha gente no tiene éxito en la vida porque simplemente tienen una mentalidad de víctima. Como muchos de nosotros ya sabemos hay poder en la  palabra que se habla.  Las palabras se pueden usar positiva o negativamente.  Si desea tener éxito, utilice palabras y frases positivas para describirse a usted mismo.  Algunos ejemplos de cómo debe describirse serán suficientes: “Soy sabio e inteligente,” “Puedo hacerlo,” “Voy a terminar el proyecto cueste lo que cueste y tome el tiempo que sea,” “Tengo y soy lo suficiente para hacerlo,” “Nada puede detenerme,” “Encontraré la manera de hacerlo,” etcétera.

La persona con mentalidad de víctima dice:  “Todos están contra mí,” “No puedo hacerlo,” “Es muy difícil,” “Vengo de una familia pobre,” “Siempre he fracasado,” “No tengo el dinero,” “Nadie va a ayudarme,” “La gente me discrimina,” “No tengo la inteligencia necesaria,”  “No tengo la educación necesaria.”

Nunca es demasiado tarde para cambiar.  Si tiene una mentalidad de víctima, deshágase de ella lo más pronto posible.  Vea la vida por medio de un cristal color de rosa, haga un plan, haga lo mejor que pueda y no se dé por vencido.  Verá resultados positivos más pronto de lo que se imagina.  Muchas de las personas exitosas fallaron muchas veces, pero no se dieron por vencidas. Usted puede ser una de esas personas.


This life is not all there is.  When this life ends the eternal one begins.  Yes, your soul, which is the real you, will live eternally.  Unlike what the Catholic church teaches there is no limbo and no purgatory.  Also unlike what other religions may teach we will never be gods or like gods.  We will either be with God in heaven or suffering with the devil in the lake of fire.  It’s either one or the other.  There is nothing in between.

Since God is love, just and unbiased, He does not force us to go to one place or another.  He gives us the opportunity to choose.  In His word, the Bible, He makes it clear that whosoever receives His Son Jesus Christ as his Lord and Savior or Redeemer will spend eternity with Him, but whoever does not receive Him for whatever reason will go to hell upon dying and will spend eternity in the lake of fire.

No religion will save anyone.  No amount of good works or good deeds will open the gates of heaven for anyone.  Good intentions are good, but they will not bring salvation to anyone.  In John 14:6, Jesus clearly tells us that He is the only way: “I am the way, the truth and the life.  No one comes to the Father, except by Me.”

Things to remember: One, there is an afterlife.  Two, you will either go to heaven or to hell.  Three, the only way to heaven is Jesus Christ.  Four, if you do nothing/do not accept Jesus Christ as your Lord and Savior, you are going to hell.  Five, being a nice person and doing good deeds will not get you to heaven.  Six, belonging to a certain religion will not automatically get you to heaven.   Seven, hell is full of religious people who never accepted Jesus as their Lord and Savior.  Eight, God wants you to go to heaven, but He will not force you.


Esta vida no es todo lo que hay.  Cuando esta vida se nos termina nos comienza la eternidad.  Sí, tu alma, el verdadero tú, vivirá eternamente.  Opuesto a lo que enseña la iglesia católica no existen ni el limbo ni el purgatorio.  Otra mentira que otras iglesias enseñan es que seremos dioses o como dioses.  No es verdad.  O estaremos con Dios en el cielo o con el diablo sufriendo en el lago de fuego.  Es una cosa o la otra.  No hay nada entre medio.

Siendo que Dios es amor, justo y sin prejuicio, no nos fuerza a que vayamos a un lugar o al otro. Nos da la oportunidad de escoger. En su palabra, la biblia, claramente nos dice que cualquiera que recibe a Jesús como su Señor y Salvador pasará la eternidad con Él, pero el que no lo haga, por la razón que sea, al morir irá al infierno y más tarde al lago de fuego.

Ninguna religión salva a nadie.  Ninguna cantidad de buenas obras le abren los portales del cielo a nadie.  Las buenas intenciones son buenas, pero con ellas no se gana la salvación.  En Juan 14:6, Jesús claramente nos dice que él es el único camino al cielo:  “Yo soy el camino, la verdad, y la vida.  Nadie viene al Padre, sino por Mí.”

Lo que debemos recordar:  Uno, existe el más allá.  Dos, o vas al cielo o al infierno.  Tres, el único camino al cielo es Jesucristo.  Cuatro, si no haces nada/no aceptas a Jesús como tu Señor y Salvador, vas al infierno.  Cinco, siendo buena persona y el hacer buenas obras no te llevará al cielo.  Seis, ser miembro de alguna religión no te llevará al cielo automáticamente. Siete, el infierno está lleno de personas religiosas que jamás aceptaron a Jesucristo. Ocho, Dios desea que vayas al cielo, pero no a la fuerza.

Close-up of a Man Cocking Starting Pistol.


Violence in our county, the USA, is out of control.  Too many people are being killed in churches, schools, malls and in other places where people gather to enjoy an event of some type.  Innocent people are being killed for no reason whatsoever.  Even children as young as two or three years old have been killed.

One of the problems is that too many people have assault rifles.  Apparently they are not that difficult to possess.  Other than military personnel and maybe police officers nobody else should be able to acquire them.  Even hunters do not need them.  After all, the rabbits, the deer or whatever else they are hunting will not come at them in large numbers.

I know that many people are going to disagree with me that violence is out of control and that assault rifles should be banned, but ask the members of the families who have lost loved ones to violence, and I am sure they will agree with me.

The end to this violence can only come through education and legislation.  One of the main culprits for the cause of so much violence is the television.  Most of the movies, commercials, programs and even children’s cartoons have nothing but violence in them.  The children are learning to be violent at a very early age.

The more violent the main character is in a movie, program or commercial, the more famous he becomes.   Children are led to believe that a hero has to be violent.  The more violence he displays, the bigger hero he becomes to people.  As long as that continues there will be no end to the violence.


En nuestro país, los Estados Unidos de América, la violencia está fuera de control.  Están matando a mucha gente en las iglesias, escuelas, centros comerciales, y en cualquier otro lugar donde se congrega la gente para participar en algún evento.  Mucha gente inocente muere por ninguna razón.  Hasta han sido víctimas niños de dos o tres años.

Uno de los problemas es que mucha gente tiene rifles de asalto.  Aparentemente no es muy difícil conseguir uno de esos rifles.  Aparte de los militares y los policías nadie debía tener armas de asalto.  Ni los cazadores las necesitan.  Sabemos que ni los conejos ni los venados los atacarían en manada.  Ni otros animales los atacarían en manada.

Yo sé que muchas personas van a estar en desacuerdo conmigo cuando digo que la violencia está fuera de control y que el gobierno debía prohibir la compra de armas de asalto, pero pregúntenles a los miembros de las familias que han perdido seres queridos debido a la violencia. Estoy seguro que están de acuerdo conmigo.

Para disminuir la violencia necesitamos educar al público y pasar legislación en contra del uso de armas de asalto. Una de las culpables es la televisión.  La mayoría de las películas, los programas, los comerciales, y hasta las caricaturas de los niños tienen solo violencia.  Los niños aprenden a ser violentos casi desde la cuna.

Entre más violento sea el personaje en la película, programa o comercial, más famoso se hace. Los niños comienzan a creer que el héroe tiene que ser violento.  Entre más violento sea, más lo adoran como héroe.  Mientras nada de eso cambie, la violencia va seguir en crecimiento.


Most of us are not important to the world. We may not be important because we are not talented in certain areas, we are not wealthy, we are not famous and we may not be the most intelligent people on the planet.  There may be other reasons, but the fact remains the majority of people are not important to the world.

However, no matter who we are, where we live, what we have accomplished, what talents we may have or not have, we are important to God.  He loves us with an unconditional love – a love that surpasses all understanding.  In John 3:16, Jesus tells us: “For God so loved the world (people) that He gave His only begotten Son, that whoever believes in Him should not perish but have everlasting life.” God gave the most precious one He had – His Son.

The apostle Paul explains it quite well how much God loves us.  Romans 8:38-39 – “For I am persuaded that neither death nor life, nor angels nor principalities nor powers, nor things present nor things to come, nor height nor depth, nor any other created thing, shall be able to separate us from the love of God which is in Christ Jesus our Lord.” That gives an excellent idea as to how much God loves us.


La mayoría de nosotros no somos importantes para el mundo.  No somos importantes porque no tenemos talentos en ciertas áreas, no somos ricos, no somos famosos y tal vez no seamos las personas más inteligentes del planeta.  Puede haber otras razones, pero la realidad es que no somos importantes para el mundo.

Sin embargo, sin importar quienes seamos, donde vivamos, lo que hagamos logrado, los talentos que tengamos o no tengamos, somos muy importantes para Dios.  Nos ama con un amor incondicional – un amor que sobrepasa todo entendimiento.  En Juan 3:16, Jesucristo nos dice: “Porque tanto amó Dios al mundo que dio a su Hijo unigénito, para que todo el que cree en él no se pierda, sino que tenga vida eterna.Dios Padre nos dio lo más precioso que él tenía – su Hijo Jesucristo.

El apóstol Pablo nos explica muy bien cuanto nos ama Dios. Romanos 8:38-39 – “ Estoy convencido de que nada podrá separarnos del amor de Dios: ni la muerte, ni la vida, ni los ángeles, ni los poderes y fuerzas espirituales, ni lo presente, ni lo futuro,  ni lo más alto, ni lo más profundo, ni ninguna otra de las cosas creadas por Dios. ¡Nada podrá separarnos del amor que Dios nos ha mostrado en Cristo Jesús nuestro Señor!” Eso nos da una buena idea de cuánto nos ama Dios.


Many times we receive blessings from God and they are obvious to us.  A Christian person will normally thank God for such things as a new day, the food he eats, that he is alive, his health, his family, his job and for many other things, while an unbeliever may not even think of thanking God.  However, sometimes even Christians are unaware of God’s blessings.  That is because they may not be obvious.  When the Twin Towers were destroyed there were people whose automobiles did not start, the taxi showed up late, they did not feel well, they woke up late, and so on.  They were not able to go to work at the Twin Towers, and they did not die as many others did. That was a blessing, but it was not obvious.  If you stop and think, I know you can come up with some blessings you received that were not obvious at the time, but later you realized that God had helped you.


Muchas veces recibimos bendiciones de Dios y son obvias. Una persona cristiana le da gracias a Dios por un nuevo día, la comida que come, que está con vida, su salud, su familia, su trabajo, y por muchas otras cosas, mientras que un incrédulo ni siquiera piensa en darle gracias a Dios. Sin embargo, a veces hasta los cristianos ignoran las bendiciones de Dios.  Eso es porque no todo el tiempo son obvias.  Cuando las Torres Gemelas fueron destruidas hubo personas quienes no fueron a trabajar a see lugar, porque no less comenzaron los coches, no less llegó a tiempo el taxi, no see sentían bien, se despertaron tarde o por otras razones.  Porque no pudieron ir a trabajar no murieron como muchos otros que si murieron.  Eso fue una bendición no muy obvia para los sobrevivientes.  Si piensas un poco, yo sé que vas a encontrar situaciones donde Dios te bendijo, pero no eran obvias en ese tiempo.  Más tarde te diste cuenta que Dios te haabía salvado de una mala situación.



Most parents love their children before they are born.  Normally when a lady gets pregnant the husband and wife start counting the days when the child will be born.  Then when the child arrives, it is a joyous occasion for them, for their friends and for their relatives.

Since God is the Creator He knew He would create us before we were actually born.  Being that He knows the end from the beginning, He knew everything about us before our conception. I am going to use a few scriptures to shed some light on that point;  Genesis 1:26 – 27 – Then God said, “Let us make mankind in our image, in our likeness, so that they may rule over the fish in the sea and the birds in the sky, over the livestock and all the wild animals, and over all the creatures that move along the ground.” So God created mankind in his own image.” We are made in the image of God.

Jeremiah 1:5 – Before I (God) formed you (Jeremiah) in the womb I knew you; Before you were born I sanctified you; and I ordained you a prophet to the nations.Psalm 139:14-16 –I will praise You, for I am fearfully and wonderfully made; Marvelous are Your works, and that my soul knows very well. My frame was not hidden from you when I was made in the secret place, when I was woven together in the depths of the earth. Your eyes saw my unformed body; all the days ordained for me were written in your book before one of them came to be.These scriptures make it very clear that God knew you and loved you even before you were born.

If, for whatever reason, you feel depressed, lonely, unwanted, or have low self-esteem, remember that God knew you and loved you even before you were born.  He knows you now and loves you more than any human can possibly love you.


La mayoría de los padres aman a sus hijos antes de que nazcan.  Normalmente cuando una señora comienza a esperar un niño, ella y su esposo comienzan a contar los días hasta que nazca el niño. Cuando llega el niño, es una ocasión de regocijo para la pareja, sus amigos y sus parientes.

Siendo que Dios es el Creador él sabía que nos crearía antes que naciéramos.  Ya que él sabe el fin desde el comienzo, sabía todo sobre nosotros antes que naciéramos. Voy a utilizar algunas escrituras para aclarar este punto; Génesis 1:26-27 –  Entonces Dios dijo: Hagamos a los seres humanos  a nuestra imagen, para que sean como nosotros. Ellos reinarán sobre los peces del mar, las aves del cielo, los animales domésticos, todos los animales salvajes de la tierra y los animales pequeños que corren por el suelo.  Así que Dios creó a los seres humanos  a su propia imagen. A imagen de Dios los creó; hombre y mujer los creó.” Dios nos ha creado a su propia imagen.

Jeremías 1:5 – Antes que (Yo Dios) te formara en el vientre te conocí, y antes que nacieras te santifiqué, (Jeremías) te di por profeta a las naciones.Salmo 139:14-16 – Te alabaré, asombrosa   y maravillosamente he sido

; maravillosas son tus obras, y mi alma lo sabe muy bien.  No estaba oculto de ti mi cuerpo, cuando en secreto fui formado, y entretejido en las profundidades de la tierra. Tus ojos vieron mi embrión, y en tu libro se escribieron todos
los días que me fueron dados, cuando no existía ni uno solo de ellos.Estas escrituras nos dicen claramente que Dios nos conocía y nos amaba antes que naciéramos.

Si, por la razón que sea, te sientes deprimido, abandonado, que nadie te quiere, con bajo autoestima, recuerda que Dios te conocía y te amaba antes que nacieras. Actualmente te conoce y te ama más que cualquier ser humano.




The Bible is God’s love letter to us.  He loves us because He is the Creator of everything that exists, and of all His creations we are His favorite one.  We know that because He created us in His own image (Genesis 1:26-27).  He did not create anything else in His own image.  On top of that He sent us the Holy Spirit (John 14:26 and 16:13).  None of His other creations have the Holy Spirit living in them.

The Bible is our manual.  It tells us step by step how to repent,  how to communicate with God, how to ask Him to forgive our sins, how to receive Jesus Christ as our Lord and Savior, how to pray, how to treat our bodies and how to treat other people.  All we have to do is read the Bible and live by the principles outlined there.

Through the Bible God instructs us as how to live our lives.  Almost every possible situation that we may encounter is in the Bible.  There are many examples of people who acted correctly in certain situations, but there are also some where the people acted incorrectly. Either way, we can learn from them.

The Bible has sixty-six books; thirty-nine in the Old Testament and twenty-seven in the New Testament. It was written by forty authors over a period of fifteen hundred years. Parts of it were written in different times, different countries and in different languages yet all of it coincides because it was inspired by the Holy Spirit (2 Timothy 3:16 and 2 Peter 1:20-21).


La biblia es la carta de amor que Dios dejó para nosotros.  Nos ama porque él es el Creador de todo lo que existe, y de todas sus creaciones somos su favorita.  Sabemos eso porque él nos creó a su imagen (Génesis 1:26-27).  No creó nada más a su imagen.  Es más, no nos dejó huérfanos – nos mandó al Espíritu Santo  (Juan 14:26 y Juan 16:13). Ninguna de sus otras creaciones tiene al Espíritu Santo viviendo en ella.

La biblia es nuestro manual de vida.  Nos dice paso por paso como comunicarnos con Dios, como arrepentirnos, como pedirle que perdone nuestros pecados, como recibir a Jesucristo como nuestro Señor y Redentor, como orar, como cuidar nuestros cuerpos y alma, y como tratar a las otras personas. Todo lo que tenemos que hacer es leer la biblia y vivir por sus principios.

Por medio de la biblia, Dios nos instruye como debemos vivir nuestras vidas.  Casi toda situación en que nos podamos encontrar está en la biblia.  Hay muchos ejemplos de cómo la gente actuó correctamente en ciertas situaciones, pero también hay muchos casos en que actuó incorrectamente.  Podemos aprender de ambas situaciones.

La biblia consiste de sesenta y seis libros; treinta y nueve en el Viejo Testamento y veintisiete en el Nuevo Testamento.  Fue escrita por cuarenta autores en un periodo de mil quinientos años. Unas partes fueron escritas en diferentes tiempos, en diferentes países, en diferentes lenguas, y sin embargo toda coincide, porque fue inspirada por el Espíritu Santo (2 Timoteo 3:16 y 2 Pedro 1:20-21).


We are living in what many pastors and evangelists refer to as “The last days.” These are the last days before Jesus comes back for the Christians in what is known as “The Rapture.” In John 14:1-4, Jesus tells His disciples that He is coming back for them, and of course He is coming back for us too.  John 14:1-4 says:  “Let not your heart be troubled; you believe in God, believe also in Me.  In my Father’s house are many mansions; if it were not so, I would have told you.  I go to prepare a place for you.  And if I go and prepare a place for you, I will come again and receive you to Myself; that where I am, there you may be also.  And where I go you know, and the way you know.”

In Matthew 24:37-41, Jesus explains “The Rapture.”  “ As it was in the days of Noah, so it will be at the coming of the Son of Man. For in the days before the flood, people were eating and drinking, marrying and giving in marriage, up to the day Noah entered the ark;  and they knew nothing about what would happen until the flood came and took them all away. That is how it will be at the coming of the Son of Man.  Two men will be in the field; one will be taken and the other left. Two women will be grinding with a hand mill; one will be taken and the other left.

Nobody knows when “The Rapture” will happen, but all the signs that the Bible says would happen in the last days have already happened.  Jesus can come back at any moment for His children – the Christians.  The only question is…Are you ready?


Estamos viviendo en lo que muchos pastores y evangelistas le llaman “Los Últimos Días.” Son los días antes que vuelva Jesucristo por sus seguidores en lo que es conocido como “El Rapto.” En Juan 14:1-4, Jesús les dice a sus discípulos que volverá por ellos, y desde luego también por nosotros.  Juan 14:1-4 – “No se angustien. Confíen en Dios, y confíen también en mí. En el hogar de mi Padre hay muchas viviendas; si no fuera así, ya se lo habría dicho a ustedes. Voy a prepararles un lugar.  Y, si me voy y se lo preparo, vendré para llevármelos conmigo. Así ustedes estarán donde yo esté.  Ustedes ya conocen el camino para ir adonde yo voy.”

En Mateo 24:37-41, Jesús explica “El Rapto.”  La venida del Hijo del hombre será como en tiempos de Noé.  Porque en los días antes del diluvio comían, bebían y se casaban y daban en casamiento, hasta el día en que Noé entró en el arca;  y no supieron nada de lo que sucedería hasta que llegó el diluvio y se los llevó a todos. Así será en la venida del Hijo del hombre.  Estarán dos hombres en el campo: uno será llevado y el otro será dejado.  Dos mujeres estarán moliendo: una será llevada y la otra será dejada.”  Nadie sabe cuándo ocurrirá “El Rapto,” pero las señales que dice la biblia que ocurrirían ya han ocurrido.  Jesús puede venir a cualquier momento.  La única pregunta es…¿Estás listo?



We need to have controls as to who can possess a firearm and who cannot.  There have been way too many killings in public schools, shopping centers, churches and other places by people with high power repeating firearms.  Only the military and policemen should be allowed to possess that type of arms.

A normal citizen may need a hand gun for protection, but he does not need an assault rifle of any kind.  A hunter may use a rifle for hunting, but it does not have to be a high power repeating firearm.  Here in the United States a hunter will not be attacked by a bunch of lions, tigers or panthers.  Besides the animals are not hunting him, he is hunting them.

A thorough background check should be done of any person who wants to buy any type of firearm. Some people, such as registered sex offenders, ex-convicts, mentally ill, under twenty-one years of age, illegal aliens, drug users, people who have been discharged from the military or police force as being unfit should not be allowed to buy weapons.

Every gun of any type should be registered.  When a person sells his gun to somebody else, the sale should go through an “Arms Control Department.” It other words, the governing authorities would know who the new owner is.  No arms should be sold without doing a thorough background check on the new owner.

Yes, it would be a tedious work that would cost money and it would take time, but it would save lives.  There is no price in the cost of a human life.  We should be willing to do whatever it takes to save lives.



Necesitamos tener el control de quien puede y quien no puede poseer armas de fuego.  Han ocurrido muchas muertes en las escuelas públicas, los centros comerciales, las iglesias, y en otros sitios por gente maligna con rifles de asalto o de alta potencia.  Solamente los militares o los policías deberían tener esas armas.

Un ciudadano normal puede necesitar una pistola para protegerse, pero no necesita un rifle de asalto o de alta potencia. Un cazador puede utilizar un rifle para cazar, pero no tiene que ser un rifle de asalto. Aquí en los Estados Unidos no va a ser atacado por una manada de leones, tigres o panteras.  Además los animales no lo están cazando a él, él los está cazando a ellos.

A cada persona quien quiera comprar un arma se le debería hacer una verificación exhaustiva de antecedentes.  A algunas personas, tal como delincuentes sexuales registrados,  ex convictos, enfermos mentales, menores de veintiún años, extranjeros ilegales, drogadictos, gente que ha sido despedida de los militares o de la policía por mala conducta no se les debería permitir comprar armas de ninguna clase.

Toda arma de cualquier clase debería ser registrada.  Cuando una persona vende su arma, la venta debería ser registrada y pasar por el Departamento Control de Armas.  En otras palabras, las autoridades sabrían quien era el nuevo dueño.  Ningún arma debería ser vendida sin hacerle una verificación exhaustiva de antecedentes al nuevo comprador.

Sí, sería un trabajo pesado, costoso y tomaría tiempo, pero salvaría vidas.  Una vida no tiene precio. Deberíamos hacer todo lo que pudiéramos para salvar vidas.


War is terrible, horrible and in most cases preventable and avoidable.  Normally in a war nobody wins. Both sides lose people, money and machinery of one type or another.  Even the side who thinks it has won, many of its own people have died, others have been injured, and families have been devastated.  It’s not a win-win situation, but a lose-lose one.

Wars happen because one side has taken something that belongs to the other side or is trying to take it. They cannot settle the dispute amicably because one side or both of them are unwilling to compromise.  One side stops coming to the peace table and starts attacking the other one.  The other side has to choice but to retaliate and defend itself.

A current example of war is what is going on in Ukraine.  For no real reason whatsoever Russia decided to attack Ukraine.  Just about every single building in Ukraine has been destroyed by the Russians.  Thousands of Ukrainians have fled the country, many have been killed, thousands injured and their homes have been destroyed.  Russia has lost thousands of men, many of their tanks destroyed, some of their airplanes shot down and even some of their boats have been sunk.

No matter how the war between Russia and Ukraine ends, both sides will have lost many lives, families have been destroyed, their countries will never be the same, and there will be hatred on both sides.  That war is terrible, horrible, devastating and it could have been avoided by Vladimir Putin.  He is definitely the instigator and the villain in this situation.  We can only pray and hope that it will be over as soon as possible.


La guerra es terrible, horrible y en la mayoría de los casos se puede evitar.  Normalmente en una guerra nadie gana.  Ambos lados pierden gente, dinero, y maquinaria de una clase o de otra. Hasta el lado que piensa que ganó ha perdido muchas vidas, muchos terminaron heridos, y muchísimas familias fueron afectadas negativamente.  No resulta siendo una situación de ganar-ganar si una de perder-perder.

Las guerras suceden, porque un lado ha tomado algo que le pertenece a otra gente o está tratando de hacerlo.  No pueden solucionar el problema amistosamente, porque un lado o ambos no están dispuestos a ceder. Un lado no llega a la mesa de paz o se aleja de ella y comienza a atacar al que piensa ser su adversario.  El que fue atacado no tiene otra opción sino defenderse.

Un buen ejemplo de una guerra no provocada por las víctimas es lo que está ocurriendo en Ucrania.  Sin ninguna buena razón Rusia decidió atacar a Ucrania.  Los rusos han destruido casi todos los edificios en Ucrania. Miles de ucranianos han huido de su país, miles han muerto, muchísimos han sido heridos y otros han perdido sus casas.  Por el otro lado, Rusia han perdido muchos soldados, tanques de guerra, aviones y hasta algunos barcos.

No importa como termine la guerra entre Rusia y Ucrania, ambos lados habrán perdido muchas vidas, habrá familias destruidas, sus países jamás serán igual, y habrá odio en ambos lados.  Esa guerra es terrible, horrible, devastadora y podría haber sido evitada por Vladimir Putin.  Él es definitivamente el instigador y el villano en esta situación.  Lo único que podemos hacer es orar y esperar que se termine lo más pronto posible.


No matter how nice we may be, there will be people who do not like us.  It could be for many reasons, such as envy because of our talents, abilities, formal education, financial status, position in a company, beautiful family, race, color of our skin, age, the way we dress and so on.  Nobody is exempt – that includes you.

Do not try to please the world, because some people will always find faults with you.  The best you can do is to please God and please yourself.  You need to please God because He can kill both your body and your soul (Matthew 10:28). You need to please yourself because otherwise you will live a miserable life.


No eres la excepción.  No importa que tan simpático y bueno seas, siempre habrá gente a quien no le caes bien.  Puede ser por varias razones, tal como envidian tus talentos, habilidades, educación universitaria, estado financiero, posición en una compañía, buena familia o les disgustas por el color de tu piel, tu raza, edad, tu modo de vestir, y en fin por mil otras razones.  Nadie está exento ni siquiera Dios.

No trates de complacer al mundo, porque siempre habrá gente que va a encontrar faltas o fallas en ti.  Lo mejor que puedes hacer es complacer a Dios, porque él tiene el poder de matar ambos tu cuerpo y tu alma (Mateo 10:28).  Necesitas complacerte a ti mismo, porque si no, vivirás una vida miserable.


God loves every single person.  He loves us because He is our Creator and Father.  However, some of us do not love Him, and because of that there is a chasm between Him and some of us. In Proverbs 8:17, supposedly wisdom is speaking but in reality it is really God.  It says this:  “I love those who love me, and those who seek me find me.”  Then in John 14:21, Jesus says:  “Whoever has My commands and keeps them is the one who loves Me.  The one who loves Me will be loved by My Father, and I too will love them and show Myself to them.”

In Matthew 22:37-40, Jesus tells us:  “Love the Lord your God with all your heart and with all your soul and with all your mind.’  This is the first and greatest commandment.  And the second is like it: ‘Love your neighbor as yourself.’ All the Law and the Prophets hang on these two commandments.” How do we show God our love? By learning His word, doing His will, obeying His commands, living a Christian life, loving Him and by loving people.

If you truly love God, He will never leave you nor forsake you (Hebrews 13:5).  He loves us so much that He allowed His Son Jesus to suffer, shed His blood and die a horrible death on the cross just to pay for our sins.  All we have to do is repent of our sins, ask God to forgive us, receive Jesus Christ as our Lord and Savior, and try to live a godly life.


Dios nos ama a todos. Nos ama porque él es nuestro Creador y Padre celestial.  Sin embargo, algunos de nosotros no lo amamos, y por eso hay un abismo entre él y algunos de nosotros.  En Proverbios 8:17, supongamos que está hablando la sabiduría, pero en realidad es Dios. Esto es lo que dice:  “A los que me aman, les correspondo;  a los que me buscan, me doy a conocer.Luego en Juan 14:21, Jesús dice:  “¿Quién es el que me ama? El que hace suyos mis mandamientos y los obedece. Y al que me ama, mi Padre lo amará, y yo también lo amaré y me manifestaré a él

En Mateo 22:37-40, Jesús nos dice: “Ama al Señor tu Dios con todo tu corazón, con todo tu ser y con toda tu mente.  Este es el primero y el más importante de los mandamientos.  El segundo se parece a este: Ama a tu prójimo como a ti mismo.  De estos dos mandamientos dependen toda la ley y los profetas.¿Cómo le demostramos a Dios nuestro amor? Al aprender su palabra, obedecerla, vivirla, hacer su voluntad, amarlo a él y amar al prójimo.

Si en realidad amas a Dios, jamás te dejará o te desamparará (Hebreos 13:5). Nos ama tanto que permitió que su Hijo Jesús sufriera, derramara su sangre y muriera una muerte horrible para pagar por nuestros pecados. Todo lo que tenemos que hacer es arrepentirnos de nuestros pecados, pedirle perdón a Dios, recibir a Jesús como nuestro Señor y Salvador y tratar de vivir una vida sana según sus mandamientos.


We are living in what is known as “the end times.”  This refers to when Jesus Christ will come back for His children.  That future event has become known as “the rapture.”  In Matthew 24:10-12, Jesus said: “At that time many will turn away from the faith and will betray and hate others, and many false prophets will appear and deceive many people.  Because of the increase of wickedness, the love of most will grow cold.”

What Jesus said would happen has happened already.  We have many false prophets, people are leaving their faith in Jesus, and instead of love there is much hatred in the world.  Most movies and TV shows are totally based on hatred, sex, violence, sin and disobedience to God’s word.

Research indicates that media violence has not just increased in quantity; it has also become more graphic, sexual, and sadistic. By the time the average child is eighteen years old, he or she will have witnessed 200,000 acts of violence and 16,000 murders on television. This is what we are feeding our children, and then we are surprised when they commit acts of violence.  Yes, we are guilty of the fact that the love of many of our children has grown cold.


Estamos viviendo en el tiempo que se conoce como “los días postreros.”  Esto se refiere a que Jesús vendrá por sus hijos.  Ese evento se conoce como “el rapto.”  En Mateo 24:10-12, Jesús dijo:  “En aquel tiempo muchos se apartarán de la fe; unos a otros se traicionarán y se odiarán;  y surgirá un gran número de falsos profetas que engañarán a muchos.  Habrá tanta maldad que el amor de muchos se enfriará.”

Lo que dijo Jesús que sucedería ya ha ocurrido. Tenemos muchos falsos profetas, gente alejándose de la fe en Cristo Jesús, y en vez de amor hay demasiado odio en el mundo.  La mayoría de las películas y los programas de televisión están basados en el odio, la violencia, el sexo, el pecado y la desobediencia a la palabra de Dios.

Las investigaciones indican que la violencia mediática no solamente ha aumentado en cantidad, sino también se ha hecho más gráfica, sexual y sádica.  Cuando un niño llega a los dieciocho años,  ya ha presenciado 200,000 actos de violencia y 16,000 muertes por la televisión.  Con eso alimentamos la mente de nuestros niños, y luego nos sorprendemos cuando se involucran en la violencia.  Sí, somos culpables de que a muchos de nuestros hijos se les ha enfriado el amor.


Some of you have experienced failure for various reasons. I will not get into those reasons.  I would need to write a book to cover most of them, and even then I would leave some of them out because every person has a different set of circumstances.  You are no exception. It is not one size fits all.

One thing you should know is that just because you have failed that does not make you a failure.  Most of the extremely successful people have failed many times.  They just did not give up.  They knew that eventually they would succeed.  They did not allow failures or negative people deter them from accomplishing their goal.

What makes some people succeed while others do not? It’s the mindset.  The ones who succeed have a plan and do not give up no matter what happens.  The ones who do not succeed do not have a plan, but even if they do, they quit when they face the first obstacle.  They lack determination.

If you have experienced failure or failures in the past, you have to change your way of thinking.  Albert Einstein, who was a brilliant man, said: Insanity is doing the same thing over and over again and expecting a different result.” In Romans 12:2, the apostle Paul Said:  Do not be conformed to the pattern of this world, but be transformed by the renewing of your mind.  Then you will be able to test and approve what God’s will is – his good, pleasing and perfect will.”

In order to succeed you have to change your way of thinking, speaking and acting.  You have to discard phrases, such as:  “I can’t do it,” “I am going to try,” “I don’t have the necessary skills,” “It’s too difficult for me,” “I’m not intelligent enough,” “I’m going to fail again,” “Nothing good ever happens to me,” and similar phrases.  You should tell yourself, such things as:  “I will do it,” “I have what it takes,” “I will see it through,” “Nothing is too hard for me,” “I will make a difference,” “God will help me,” and other motivational phrases.


Algunos de ustedes han fracasado por varias razones. Yo no voy a discutir esas razones.  Necesitaría escribir todo un libro para cubrirlas, y ni entonces podría explicarlas, porque cada uno de ustedes ha pasado por diferentes circunstancias. Aunque creas que eres la excepción – lo la eres.

Algo que debes saber es que ya porque has pasado por algunos fracasos eso no te convierte en perdedor. Muchas de las personas exitosas han fracasado centenares de veces.  Simplemente no se rindieron. Sabían que tendrían éxito.  No permitieron que los fracasos ni gente negativa impidieran que realizaran su meta.

¿Qué permite que algunos tengan éxito mientras otros fracasan?  Es la mentalidad.  Los que tienen éxito es porque tienen un plan y porque no se rinden pase lo que pase.  Los que no llegan al éxito es porque no tienen plan, pero si lo tienen, se rinden tan pronto se les aparezca un obstáculo.  Les falta determinación.

Si has fracasado en el pasado, tienes que cambiar tu manera de pensar.  Alberto Einstein, un científico y persona brillante, dijo:  “La locura es hacer lo mismo vez tras vez y esperar un resultado diferente.” En Romanos 12:2, el apóstol Pablo dijo:  “Y no se conformen a este siglo; mas sean reformados por la renovación de su entendimiento, para que experimenten cuál sea la buena voluntad de Dios, agradable y perfecta.”

Para que puedas tener éxito, tienes que cambiar tu modo de pensar, hablar y actuar.  Tienes que descartar frases, tal como:  “No puedo hacerlo,” “Voy a intentarlo,” “No sé lo suficiente,” “Es muy difícil para mí,” “Voy a fracasar otra vez,” “No tengo la suficiente inteligencia,” y otras frases parecidas.  Debes decirte a ti mismo:  “Yo puedo hacerlo,” “Tengo la suficiente sabiduría,” “Voy a terminarlo, pase lo que pase,” “Nada es imposible para mí,” “Dios me ayudará,” y otros pensamientos semejantes.


 As a nation the United States of America is going through many problems.  Some people think that it is because God has abandoned us.  The reality is that we have abandoned and forsaken

God.  We are no longer, “One nation under God,” but rather, “One nation under sin.”  We no longer trust in God, but rather in the crooked politicians in Washington, D.C.

Our value system has disappeared.  Everybody does as he pleases.  There are no set rules anymore.  We make the rules to please our desires however corrupt and sinful they may be.  People call what is right wrong, and what is wrong right.  The evildoer is now the victim and the victim is the evildoer.  The roles have changed.

The pendulum has swung all the way to the left and it seems to be stuck there.  It has stopped swinging, but it is trying to come loose from the clock to keep going to the left as much as possible.  There seems to be no remedy in sight.

The only possible remedy is for this country to turn back to God, but the silent majority is keeping quiet and the vociferous minority is completely dominating.  The church seems to be asleep waiting for a miracle to happen, but that seems unlikely as the devil is doubling his efforts.  Only time will tell!


Como país los Estados Unidos está pasando por muchos problemas.  Algunos piensan que eso es porque Dios nos ha abandonado.  La realidad es que nosotros nos hemos alejado de Dios y lo hemos abandonado.  Ya no somos, “Una nación mediante Dios,” sino “Una nación bajo el pecado.”  Ya no confiamos en Dios, sino en los políticos corruptos de Washington, D.C.

Nuestro sistema de valores se ha desaparecido.  Cada uno hace lo que le complace.  Ya no existen las reglas.  Nosotros hacemos las reglas según sean nuestros deseos para complacernos sin importar que tan corruptas o pecaminosas sean.  A lo malo la gente le llama bueno, y a lo bueno le llama malo.  El malhechor se ha convertido en la víctima y la víctima en el malhechor.  Se han cambiado los papeles.

El péndulo se ha ido todo a la izquierda y parece que se ha quedado atorado allí.  Ha parado de moverse, pero trata de despegarse del reloj para irse más a la izquierda todavía.  Parece ser que la situación no tiene remedio.

La única solución posible es que este país se vuelva acercar a Dios, pero la minoría silenciosa se mantiene callada y la minoría vociferante está dominando. La iglesia está bien dormida esperando que suceda un milagro, pero no parece ser factible siendo que el diablo está multiplicando sus esfuerzos.  ¡Solamente el tiempo nos dirá!